Détail de l'indexation
882-3 : Roman traduit de la langue russe.![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 882-3 (100)


Titre : Une journée d'Ivan Denissovitch : Odin den'Uvana Denissovitcha Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur ; Jean CATHALA, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2008 Collection : Pocket num. 3114 Importance : 189 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-17246-2 Prix : 5.35 € Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
En 1962, pour qu'Une journée d'Ivan Denissovitchpût être publiée en URSS, Soljenitsyne avait dû consentir à des coupures et, par endroits, remanier le texte original. Voici la version intégrale de ce roman si profondément, si tragiquement russe et qui fait partie du patrimoine mondial de la culture. Pourquoi ce titre, Ivan Denissovitch, surgit-il le premier dans notre esprit dès que l'on nomme Soljenitsyne ? Sans doute l'écriture de ce récit atteint-elle la perfection la plus achevée, et trouve-t-on là, déjà, tous les thèmes de la pensée soljenitsyenne, pensée multiple qui s'enrichit et seramifie sans cesse tout en restant fidèle à sa source... Mais, avant tout, ce livre, que la réflexion n'épuise jamais va droit au cœur de tous les hommes en leur parlant de l'honneur de l'Homme.
Une journée d'Ivan Denissovitch : Odin den'Uvana Denissovitcha [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur ; Jean CATHALA, Préfacier, etc. . - Paris : Pocket, 2008 . - 189 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Pocket; 3114) .
ISBN : 978-2-266-17246-2 : 5.35 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
En 1962, pour qu'Une journée d'Ivan Denissovitchpût être publiée en URSS, Soljenitsyne avait dû consentir à des coupures et, par endroits, remanier le texte original. Voici la version intégrale de ce roman si profondément, si tragiquement russe et qui fait partie du patrimoine mondial de la culture. Pourquoi ce titre, Ivan Denissovitch, surgit-il le premier dans notre esprit dès que l'on nomme Soljenitsyne ? Sans doute l'écriture de ce récit atteint-elle la perfection la plus achevée, et trouve-t-on là, déjà, tous les thèmes de la pensée soljenitsyenne, pensée multiple qui s'enrichit et seramifie sans cesse tout en restant fidèle à sa source... Mais, avant tout, ce livre, que la réflexion n'épuise jamais va droit au cœur de tous les hommes en leur parlant de l'honneur de l'Homme.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015081 8-3 SOL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Une journée d'Ivan Denissovitch : récit Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Une journée d'Ivan Denissovitch : récit [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur . - [s.d.].
0.00
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité D010010570 8-3 SOL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Une journée d'Ivan Denissovitch : Titre en russe Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1994 Collection : Les Langues Modernes Sous-collection : Lire en russe num. 8652 Importance : 320 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-253-05745-2 Prix : 374.00 FB Note générale : Annotations par Anne Coldefy-Faucard et Luba Jurgenson Notes. - Lexique Langues : Français (fre) Mots-clés : RUSSE Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Une journée d'Ivan Denissovitch : Titre en russe [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1994 . - 320 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Les Langues Modernes. Lire en russe; 8652) .
ISBN : 2-253-05745-2 : 374.00 FB
Annotations par Anne Coldefy-Faucard et Luba Jurgenson Notes. - Lexique
Langues : Français (fre)
Mots-clés : RUSSE Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité K000001633 882-3 SOL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 04/12/2017
Titre : Le laquais et la putain Type de document : texte imprimé Auteurs : Nina Nikolaevna BERBEROVA (1901-1993), Auteur ; Lydia CHWEITZER (1907-1994), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 1990 Collection : J'ai Lu num. 2850 Importance : 120 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-22850-9 Prix : 5 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Le laquais et la putain [texte imprimé] / Nina Nikolaevna BERBEROVA (1901-1993), Auteur ; Lydia CHWEITZER (1907-1994), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 1990 . - 120 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (J'ai Lu; 2850) .
ISBN : 978-2-277-22850-9 : 5 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012550 8-3 BER Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Lejournal d'un fou; suivi de, Le portrait et La perspective Nevsky Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; Boris de SCHLOEZER, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2014 Collection : Librio num. 120 Importance : 119 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-33981-7 Prix : 2 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Très court texte (30 pages), cette nouvelle est l'une des plus célèbres de la littérature russe. L'oeuvre de Nicolas Gogol, Le journal d'un fou est un conte absurde dans lequel les personnages étranges laissent peu à peu place à leurs caractères réels, le rire cédant le pas à l'angoisse tout au long de ce journal. Poprichtchine est préposé au taillage des plumes dans un ministère de Saint-Petersbourg. Celui-ci sombre peu à peu dans une douce folie s'imaginant être en Espagne. Rêveurs déracinés et hallucinés les personnages de Gogol appartiennent à une autre réalité de la littérature russe qui n'est assurément pas celle de Tourgueniev, Dostoïevski ou Tolstoï. Agrémenté du Portrait et de La Perspective Nevski , autres récits sur la folie ordinaire de Saint-Petersbourg, cet ouvrage est la preuve éclatante du talent de conteur de Gogol, entre Edgar Allan Poe, Guy de Maupassant et Charles Bukowski. --Florent Mazzoleni
Lejournal d'un fou; suivi de, Le portrait et La perspective Nevsky [texte imprimé] / Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; Boris de SCHLOEZER, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2014 . - 119 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Librio; 120) .
ISBN : 978-2-290-33981-7 : 2 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Très court texte (30 pages), cette nouvelle est l'une des plus célèbres de la littérature russe. L'oeuvre de Nicolas Gogol, Le journal d'un fou est un conte absurde dans lequel les personnages étranges laissent peu à peu place à leurs caractères réels, le rire cédant le pas à l'angoisse tout au long de ce journal. Poprichtchine est préposé au taillage des plumes dans un ministère de Saint-Petersbourg. Celui-ci sombre peu à peu dans une douce folie s'imaginant être en Espagne. Rêveurs déracinés et hallucinés les personnages de Gogol appartiennent à une autre réalité de la littérature russe qui n'est assurément pas celle de Tourgueniev, Dostoïevski ou Tolstoï. Agrémenté du Portrait et de La Perspective Nevski , autres récits sur la folie ordinaire de Saint-Petersbourg, cet ouvrage est la preuve éclatante du talent de conteur de Gogol, entre Edgar Allan Poe, Guy de Maupassant et Charles Bukowski. --Florent Mazzoleni
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000068536 8-3 GOG Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink