Détail de l'indexation
882-3 : Roman traduit de la langue russe.![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 882-3 (100)


Titre : La caverne : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Marina DIATCHENKO, Auteur ; Sergej D'ACENKO, Auteur ; Antonina ROUBICHOU-SRETZ, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : impr. 2009 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-19085-7 Prix : 24.55 E Note générale : Trad. de : "Pechtchera" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
La Caverne : un lieu mystérieux, inquiétant et fascinant. Un monde de rêve qui ressemble étrangement au nôtre. Un univers parallèle où, comme dans la vie réelle, prédateurs et victimes s'affrontent. Jusqu'à la mort. Le roman de Marina et Sergueï Diatchenko, chef-d'uvre du fantastique russe, véritable phénomène d'édition dans les pays de l'Est, nous confronte, au fil d'une intrigue vertigineuse, à des questions essentielles sur la violence, l'amour et la nature humaine.
La caverne : roman [texte imprimé] / Marina DIATCHENKO, Auteur ; Sergej D'ACENKO, Auteur ; Antonina ROUBICHOU-SRETZ, Traducteur . - Paris : Albin Michel, impr. 2009 . - 412 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-226-19085-7 : 24.55 E
Trad. de : "Pechtchera"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
La Caverne : un lieu mystérieux, inquiétant et fascinant. Un monde de rêve qui ressemble étrangement au nôtre. Un univers parallèle où, comme dans la vie réelle, prédateurs et victimes s'affrontent. Jusqu'à la mort. Le roman de Marina et Sergueï Diatchenko, chef-d'uvre du fantastique russe, véritable phénomène d'édition dans les pays de l'Est, nous confronte, au fil d'une intrigue vertigineuse, à des questions essentielles sur la violence, l'amour et la nature humaine.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000028763 8-3 DIA Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Caviar, vodka et poupées russes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Oksana ROBSKI, Auteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2010 Importance : 307 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-02129-3 Prix : 6.70 E Note générale : trad. du russe par Sophie Kadjan Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Caviar, vodka et poupées russes : roman [texte imprimé] / Oksana ROBSKI, Auteur . - Paris : J'ai Lu, 2010 . - 307 p. : couv. ill.
ISBN : 978-2-290-02129-3 : 6.70 E
trad. du russe par Sophie Kadjan
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H060009467 8-3 ROB Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible D010012184 8-3 ROB Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le clocher de Kaliazine : Etudes et miniatures Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2008 Collection : Points Importance : 69 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-1016-3 Prix : 5.00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Le clocher de Kaliazine : Etudes et miniatures [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur . - Paris : Seuil, 2008 . - 69 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points) .
ISBN : 978-2-7578-1016-3 : 5.00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014857 8-3 SOL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Crime et châtiment Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2008 Collection : Le Livre de poche Jeunesse . Classique num. 3110 Importance : 700 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08250-7 Prix : 9,25 € Note générale : Chronologie; bibliographie Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
A Saint-Pétersbourg, en 1865, Raskolnikov, un jeune noble sombre et altier, renfermé mais aussi généreux, a interrompu ses études faute d'argent. Endetté auprès de sa logeuse qui lui loue une étroite mansarde, il se sent écrasé par sa pauvreté. Mais il se croit aussi appelé à un grand avenir et, dédaigneux de la loi morale, se pense fondé à commettre un crime : ce qu'il va faire bientôt - de manière crapuleuse. Publié en huit livraisons par Le Messager russe au cours de l'année 1866, le roman de Dostoïevski montre en Raskolnikov un témoin de la misère, de l'alcoolisme et de la prostitution que l'auteur décrit sans voiles, un criminel aussi qui ne sait trop pourquoi il l'est devenu, tant les raisons qu'il s'invente pour agir sont contradictoires. Mais la tragédie n'exclut pas la vision d'une vie lumineuse, et le châtiment de son crime va lui permettre un long cheminement vers la vérité, et la renonciation à sa mélancolie brutale. Après quoi sera possible ce que l'épilogue annonce : l'initiation de Raskolnikov à une réalité nouvelle, le passage d'un monde à un autre monde.
Crime et châtiment [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2008 . - 700 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de poche Jeunesse . Classique; 3110) .
ISBN : 978-2-253-08250-7 : 9,25 €
Chronologie; bibliographie
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
A Saint-Pétersbourg, en 1865, Raskolnikov, un jeune noble sombre et altier, renfermé mais aussi généreux, a interrompu ses études faute d'argent. Endetté auprès de sa logeuse qui lui loue une étroite mansarde, il se sent écrasé par sa pauvreté. Mais il se croit aussi appelé à un grand avenir et, dédaigneux de la loi morale, se pense fondé à commettre un crime : ce qu'il va faire bientôt - de manière crapuleuse. Publié en huit livraisons par Le Messager russe au cours de l'année 1866, le roman de Dostoïevski montre en Raskolnikov un témoin de la misère, de l'alcoolisme et de la prostitution que l'auteur décrit sans voiles, un criminel aussi qui ne sait trop pourquoi il l'est devenu, tant les raisons qu'il s'invente pour agir sont contradictoires. Mais la tragédie n'exclut pas la vision d'une vie lumineuse, et le châtiment de son crime va lui permettre un long cheminement vers la vérité, et la renonciation à sa mélancolie brutale. Après quoi sera possible ce que l'épilogue annonce : l'initiation de Raskolnikov à une réalité nouvelle, le passage d'un monde à un autre monde.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000084307 8-3 DOS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 22/02/2023
Titre : Crime et châtiment Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; Nicolas BERDIAEFF, Préfacier, etc. ; Georges PHILIPPENKO, Commentateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2004 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Classiques de poche num. 3110 Importance : 622 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09807-2 Prix : 8.40 e Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Seul l'être capable d'indépendance spirituelle est digne des grandes entreprises. Tel Napoléon qui n'hésita pas à ouvrir le feu sur une foule désarmée, Raskolnikov, qui admire le grand homme, se place au-dessus du commun des mortels. Les considérations théoriques qui le poussent à tuer une vieille usurière cohabitent en s'opposant dans l'esprit du héros et constituent l'essence même du roman. Pour Raskolnikov, le crime qu'il va commettre n'est que justice envers les hommes en général et les pauvres qui se sont fait abusés en particulier. "Nous acceptons d'être criminels pour que la terre se couvre enfin d'innocents", écrira Albert Camus. Mais cet idéal d'humanité s'accorde mal avec la conscience de supériorité qui anime le héros, en qualité de "surhomme", il se situe au-delà du bien et du mal. Fomenté avec un sang-froid mêlé de mysticisme, le meurtre tourne pourtant à l'échec. Le maigre butin ne peut satisfaire son idéal de justice, tandis que le crime loin de l'élever de la masse, l'abaisse parmi les hommes. Raskolnikov finira par se rendre et accepter la condamnation, par-là même, il accèdera à la purification. Crime et Châtiment est le roman de la déchéance humaine, l'oeuvre essentielle du maître de la littérature russe. --Lenaïc Gravis et Jocelyn Blériot
Crime et châtiment [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; Nicolas BERDIAEFF, Préfacier, etc. ; Georges PHILIPPENKO, Commentateur . - Paris : Librairie Générale Française, 2004 . - 622 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche. Classiques de poche; 3110) .
ISBN : 978-2-253-09807-2 : 8.40 e
Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé :
Seul l'être capable d'indépendance spirituelle est digne des grandes entreprises. Tel Napoléon qui n'hésita pas à ouvrir le feu sur une foule désarmée, Raskolnikov, qui admire le grand homme, se place au-dessus du commun des mortels. Les considérations théoriques qui le poussent à tuer une vieille usurière cohabitent en s'opposant dans l'esprit du héros et constituent l'essence même du roman. Pour Raskolnikov, le crime qu'il va commettre n'est que justice envers les hommes en général et les pauvres qui se sont fait abusés en particulier. "Nous acceptons d'être criminels pour que la terre se couvre enfin d'innocents", écrira Albert Camus. Mais cet idéal d'humanité s'accorde mal avec la conscience de supériorité qui anime le héros, en qualité de "surhomme", il se situe au-delà du bien et du mal. Fomenté avec un sang-froid mêlé de mysticisme, le meurtre tourne pourtant à l'échec. Le maigre butin ne peut satisfaire son idéal de justice, tandis que le crime loin de l'élever de la masse, l'abaisse parmi les hommes. Raskolnikov finira par se rendre et accepter la condamnation, par-là même, il accèdera à la purification. Crime et Châtiment est le roman de la déchéance humaine, l'oeuvre essentielle du maître de la littérature russe. --Lenaïc Gravis et Jocelyn Blériot
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité A000008283 8-3 DOS Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink