Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (143)


Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11 Titre : Face à face : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2015 Collection : Folio policier num. 757 Importance : 401 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045809-7 Prix : 8 € Note générale : Trad. de : "Ansikt til ansikt" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11. Face à face : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2015 . - 401 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 757) .
ISBN : 978-2-07-045809-7 : 8 €
Trad. de : "Ansikt til ansikt"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000018883 8-3 STA VAR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2. Pour le meilleur et pour le pire / Gunnar STAALESEN
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2 Titre : Pour le meilleur et pour le pire Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2010 Collection : Folio policier num. 338 Importance : 417 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-031094-4 Note générale : Trad. de : "Din, til doden" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Alors qu'il s'ennuie ferme dans l'attente d'une nouvelle enquête, Varg Veum voit débarquer dans son bureau un petit Baryon. C'est Roar. Il s'est l'ait voler son vélo. Son premier réflexe : ouvrir l'annuaire et chercher un détective privé. Quoi de plus naturel ! Varg, démuni par tant d'innocence, accepte de relever le défi. Pour cela, il doit passer par Joker et sa bande, qui terrorisent tout le monde, y compris Wenche, la mère de Roar, dont il fait la connaissance. Se pourrait-il que notre (si) solitaire détective tombe amoureux ? Mais voilà. le lendemain, coup de fil de Wenche : cette fois-ci, c'est Roar qui a disparu. Là, ça devient vraiment du sérieux.
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2. Pour le meilleur et pour le pire [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2010 . - 417 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 338) .
ISBN : 978-2-07-031094-4
Trad. de : "Din, til doden"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Alors qu'il s'ennuie ferme dans l'attente d'une nouvelle enquête, Varg Veum voit débarquer dans son bureau un petit Baryon. C'est Roar. Il s'est l'ait voler son vélo. Son premier réflexe : ouvrir l'annuaire et chercher un détective privé. Quoi de plus naturel ! Varg, démuni par tant d'innocence, accepte de relever le défi. Pour cela, il doit passer par Joker et sa bande, qui terrorisent tout le monde, y compris Wenche, la mère de Roar, dont il fait la connaissance. Se pourrait-il que notre (si) solitaire détective tombe amoureux ? Mais voilà. le lendemain, coup de fil de Wenche : cette fois-ci, c'est Roar qui a disparu. Là, ça devient vraiment du sérieux.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076276 8-3 STA VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 5. La nuit, tous les loups sont gris / Gunnar STAALESEN
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 5 Titre : La nuit, tous les loups sont gris Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2008 Collection : Folio policier num. 448 Importance : 388 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-030982-5 Prix : 8.95 € Note générale : Trad. de : "I morket er alle ulver gra" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
A Bergen, un tueur non identifié que l'on croyait mort depuis des décennies continue, en toute discrétion, d'imprimer de sa signature de sang la une des faits divers. Un policier en retraite, qui s'était confié dans la pénombre d'un bar quant à ses doutes sur une vieille affaire, passe sous les roues d'un chauffard..Une femme qui devait être entendue tombe chez elle et se brise la nuque. Toujours des accidents...La mort frappe de plus en plus fort tous ceux qui pourraient se souvenir...Varg Veum ne croit pas au hasard et encore moins à la fatalité. Il a du temps. Personne ne l'attend chez lui. Il veut juste savoir et ne lâchera pas le morceau.
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 5. La nuit, tous les loups sont gris [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2008 . - 388 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 448) .
ISBN : 978-2-07-030982-5 : 8.95 €
Trad. de : "I morket er alle ulver gra"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
A Bergen, un tueur non identifié que l'on croyait mort depuis des décennies continue, en toute discrétion, d'imprimer de sa signature de sang la une des faits divers. Un policier en retraite, qui s'était confié dans la pénombre d'un bar quant à ses doutes sur une vieille affaire, passe sous les roues d'un chauffard..Une femme qui devait être entendue tombe chez elle et se brise la nuque. Toujours des accidents...La mort frappe de plus en plus fort tous ceux qui pourraient se souvenir...Varg Veum ne croit pas au hasard et encore moins à la fatalité. Il a du temps. Personne ne l'attend chez lui. Il veut juste savoir et ne lâchera pas le morceau.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076274 8-3 STA VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 6 Titre : Anges déchus Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2008 Collection : Folio policier num. 509 Importance : 439 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-033725-5 Note générale : Trad. de : "Falne engler" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Est-ce vraiment les meilleurs qui s'en vont les premiers ? Veum, à l'enterrement d'un proche tué dans un accident, retrouve des amis d'enfance de son quartier. Des gens perdus de vue. Tout un pan de sa mémoire. A faire la tournée des bars avec eux, il se remémore le bon temps de l'insouciance et des premiers amours. Jakob, Johnny, Jan Petter et d'autres faisaient déjà partie du célèbre groupe de rock des Harpers par la suite mystérieusement dissous. Disparu en pleine gloire. Veum n'avait jamais compris. Jamais vraiment cherché non plus. La vie, le temps qui passe... Un deuxième accident pourtant, trop proche pour être fortuit, et d'étranges silences des survivants mettent peu à peu le privé de Bergen sur une piste bien loin des charmes de la nostalgie...
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 6. Anges déchus [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2008 . - 439 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 509) .
ISBN : 978-2-07-033725-5
Trad. de : "Falne engler"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Est-ce vraiment les meilleurs qui s'en vont les premiers ? Veum, à l'enterrement d'un proche tué dans un accident, retrouve des amis d'enfance de son quartier. Des gens perdus de vue. Tout un pan de sa mémoire. A faire la tournée des bars avec eux, il se remémore le bon temps de l'insouciance et des premiers amours. Jakob, Johnny, Jan Petter et d'autres faisaient déjà partie du célèbre groupe de rock des Harpers par la suite mystérieusement dissous. Disparu en pleine gloire. Veum n'avait jamais compris. Jamais vraiment cherché non plus. La vie, le temps qui passe... Un deuxième accident pourtant, trop proche pour être fortuit, et d'étranges silences des survivants mettent peu à peu le privé de Bergen sur une piste bien loin des charmes de la nostalgie...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076273 8-3 STA VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 8. Les chiens enterrés ne mordent pas / Gunnar STAALESEN
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 8 Titre : Les chiens enterrés ne mordent pas Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2011 Collection : Folio policier num. 607 Importance : 451 p. Présentation : couv.ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-043747-4 Note générale : Trad. de : "Begravde hunden bitter ikke" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Engagé comme garde du corps par un joueur qui a du mal à rembourser ses dettes, Varg Veum se retrouve mêlé à une série de morts étranges assaisonnées d'un soupçon de chantage... Seuls indices pour mener son enquête : le souvenir d'une nuit d'amour alors qu'il était étudiant et la photo de quatre hommes autour d'une table. Commence alors un marathon dans les rues d'Oslo qui mènera le privé norvégien bien plus loin qu'il ne pouvait le soupçonner... /p>
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 8. Les chiens enterrés ne mordent pas [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2011 . - 451 p. : couv.ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 607) .
ISBN : 978-2-07-043747-4
Trad. de : "Begravde hunden bitter ikke"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Engagé comme garde du corps par un joueur qui a du mal à rembourser ses dettes, Varg Veum se retrouve mêlé à une série de morts étranges assaisonnées d'un soupçon de chantage... Seuls indices pour mener son enquête : le souvenir d'une nuit d'amour alors qu'il était étudiant et la photo de quatre hommes autour d'une table. Commence alors un marathon dans les rues d'Oslo qui mènera le privé norvégien bien plus loin qu'il ne pouvait le soupçonner... /p>
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076272 8-3 STA VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink