Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection


Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 1 Titre : Le loup dans la bergerie Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Olivier GOUCHET, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2009 Collection : Folio policier num. 332 Importance : 317 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-030499-8 Prix : 7.00 Note générale : Trad. de : "Bukken til havresekken" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Varg Veum, ancien salarié à la protection de l'enfance de la ville de Bergen en Norvège, est devenu détective privé après avoir été remercié pour avoir eu la main lourde sur un type qui prostituait une gosse en perdition. Les affaires ne vont pas fort. La police officielle ne l'aime pas. Divorcé, il refuse toutes les affaires sentimentales et s'en console à l'aquavit. Jusqu'au jour où un avocat de renom lui demande de suivre son épouse pour un constat d'adultère. Ce que Veum refuse, il l'accepte le lendemain quand un autre homme se présente avec le même portrait de femme en lui demandant de retrouver sa soeur perdue de vue...
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 1. Le loup dans la bergerie [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Olivier GOUCHET, Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, 2009 . - 317 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 332) .
ISBN : 978-2-07-030499-8 : 7.00
Trad. de : "Bukken til havresekken"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Varg Veum, ancien salarié à la protection de l'enfance de la ville de Bergen en Norvège, est devenu détective privé après avoir été remercié pour avoir eu la main lourde sur un type qui prostituait une gosse en perdition. Les affaires ne vont pas fort. La police officielle ne l'aime pas. Divorcé, il refuse toutes les affaires sentimentales et s'en console à l'aquavit. Jusqu'au jour où un avocat de renom lui demande de suivre son épouse pour un constat d'adultère. Ce que Veum refuse, il l'accepte le lendemain quand un autre homme se présente avec le même portrait de femme en lui demandant de retrouver sa soeur perdue de vue...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015840 8-3 STA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 10 Titre : Comme dans un miroir : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2013 Collection : Folio policier num. 704 Importance : 454 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045226-2 Prix : 8 € Note générale : Trad. de : "Som i et speil"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Mots-clés : Policier Varg veum Norvège Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Berit Breheim s'inquiète : sa soeur Bodil et son mari n'ont pas donné signe de vie depuis une quinzaine de jours. Elle demande à Varg Veum de les chercher discrètement. Or le détective ne cesse de se heurter à l'histoire familiale des deux soeurs : trente-cinq ans plus tôt, leur mère s'est tuée en voiture en s'enfuyant avec son amant, un saxophoniste de jazz. Officiellement, il s'agissait d'un pacte macabre. Bodil a-t-elle suivi les traces de sa mère ? Il ne faut pas oublier que le passé peut parfois renvoyer une image déformée.
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 10. Comme dans un miroir : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, 2013 . - 454 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Folio policier; 704) .
ISBN : 978-2-07-045226-2 : 8 €
Trad. de : "Som i et speil"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Mots-clés : Policier Varg veum Norvège Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Berit Breheim s'inquiète : sa soeur Bodil et son mari n'ont pas donné signe de vie depuis une quinzaine de jours. Elle demande à Varg Veum de les chercher discrètement. Or le détective ne cesse de se heurter à l'histoire familiale des deux soeurs : trente-cinq ans plus tôt, leur mère s'est tuée en voiture en s'enfuyant avec son amant, un saxophoniste de jazz. Officiellement, il s'agissait d'un pacte macabre. Bodil a-t-elle suivi les traces de sa mère ? Il ne faut pas oublier que le passé peut parfois renvoyer une image déformée.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000090101 8-3 STA Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11 Titre : Face à face : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2013 Collection : Folio policier num. 757 Importance : 401 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045809-7 Prix : 8 € Note générale : Trad. de : "Ansikt til ansikt" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11. Face à face : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, DL 2013 . - 401 p. : couv. ill. en coul.. - (Folio policier; 757) .
ISBN : 978-2-07-045809-7 : 8 €
Trad. de : "Ansikt til ansikt"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000048692 8-3 STA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11 Titre : Face à face : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2015 Collection : Folio policier num. 757 Importance : 401 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045809-7 Prix : 8 € Note générale : Trad. de : "Ansikt til ansikt" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11. Face à face : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, impr. 2015 . - 401 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 757) .
ISBN : 978-2-07-045809-7 : 8 €
Trad. de : "Ansikt til ansikt"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Curieuse manière de commencer une enquête : découvrir l'identité et les préoccupations d'un client venu mourir dans votre salle d'attente. Varg Veum plonge rapidement dans le passé, à la recherche d'étudiants marxistes-léninistes qui partageaient une maison à Bergen. A la fin des années 1970, l'arrivée d'Hildegunn, une jeune femme séduisante, a bouleversé le fragile équilibre du groupe. Que s'est-il passé pour qu'elle se suicide quelques mois plus tard ? Pourquoi cette histoire ressurgit-elle aujourd'hui alors que tous sont devenus des notables et préfèreraient que certaines histoires restent secrètes ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000116280 8-3 STA VAR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2. Pour le meilleur et pour le pire / Gunnar STAALESEN
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2 Titre : Pour le meilleur et pour le pire Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2010 Collection : Folio policier num. 338 Importance : 417 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-031094-4 Note générale : Trad. de : "Din, til doden" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Alors qu'il s'ennuie ferme dans l'attente d'une nouvelle enquête, Varg Veum voit débarquer dans son bureau un petit Baryon. C'est Roar. Il s'est l'ait voler son vélo. Son premier réflexe : ouvrir l'annuaire et chercher un détective privé. Quoi de plus naturel ! Varg, démuni par tant d'innocence, accepte de relever le défi. Pour cela, il doit passer par Joker et sa bande, qui terrorisent tout le monde, y compris Wenche, la mère de Roar, dont il fait la connaissance. Se pourrait-il que notre (si) solitaire détective tombe amoureux ? Mais voilà. le lendemain, coup de fil de Wenche : cette fois-ci, c'est Roar qui a disparu. Là, ça devient vraiment du sérieux.
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 2. Pour le meilleur et pour le pire [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Elisabeth TANGEN, Traducteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Paris (Rue Sébastien Bottin, 5, 75328) : Gallimard, 2010 . - 417 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio policier; 338) .
ISBN : 978-2-07-031094-4
Trad. de : "Din, til doden"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Alors qu'il s'ennuie ferme dans l'attente d'une nouvelle enquête, Varg Veum voit débarquer dans son bureau un petit Baryon. C'est Roar. Il s'est l'ait voler son vélo. Son premier réflexe : ouvrir l'annuaire et chercher un détective privé. Quoi de plus naturel ! Varg, démuni par tant d'innocence, accepte de relever le défi. Pour cela, il doit passer par Joker et sa bande, qui terrorisent tout le monde, y compris Wenche, la mère de Roar, dont il fait la connaissance. Se pourrait-il que notre (si) solitaire détective tombe amoureux ? Mais voilà. le lendemain, coup de fil de Wenche : cette fois-ci, c'est Roar qui a disparu. Là, ça devient vraiment du sérieux.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000002138 8-3 STA VAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 5. La nuit, tous les loups sont gris / Gunnar STAALESEN
PermalinkPermalinkUne enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 8. Les chiens enterrés ne mordent pas / Gunnar STAALESEN
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink