Détail d'une collection
10/18
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (315)


Titre : Comme si nous étions des fantômes Type de document : texte imprimé Auteurs : Philip GRAY (1976-....), Auteur ; Elodie LEPLAT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2024 Collection : 10/18 num. 5998 Importance : 522 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-08378-4 Prix : 9,60 € Note générale : Trad. de : " Two storm wood" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Trois mois après la fin de la Première Guerre mondiale, une jeune Anglaise, Amy Vanneck, arrive à Amiens afin d'en apprendre davantage sur l'homme qu'elle aime, Edward Haslam, porté disparu dans les tranchées. Les champs de bataille de la Somme sont désormais silencieux. Ne restent que quelques hommes qui se livrent à la tâche difficile de rassembler les dépouilles et d'essayer de les identifier. Parmi eux, le capitaine Mackenzie, qui se propose d'aider Amy. Mais lorsqu'on retrouve treize cadavres dissimulés dans un tunnel au fond d'une tranchée, celle où Edward a été vu pour la dernière fois, tout change. D'autant plus qu'il apparaît bien vite que leur mort n'a rien à voir avec les combats, ni avec l'armée allemande.
Comme si nous étions des fantômes [texte imprimé] / Philip GRAY (1976-....), Auteur ; Elodie LEPLAT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2024 . - 522 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5998) .
ISBN : 978-2-264-08378-4 : 9,60 €
Trad. de : " Two storm wood"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Trois mois après la fin de la Première Guerre mondiale, une jeune Anglaise, Amy Vanneck, arrive à Amiens afin d'en apprendre davantage sur l'homme qu'elle aime, Edward Haslam, porté disparu dans les tranchées. Les champs de bataille de la Somme sont désormais silencieux. Ne restent que quelques hommes qui se livrent à la tâche difficile de rassembler les dépouilles et d'essayer de les identifier. Parmi eux, le capitaine Mackenzie, qui se propose d'aider Amy. Mais lorsqu'on retrouve treize cadavres dissimulés dans un tunnel au fond d'une tranchée, celle où Edward a été vu pour la dernière fois, tout change. D'autant plus qu'il apparaît bien vite que leur mort n'a rien à voir avec les combats, ni avec l'armée allemande.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000123477 8-3 GRA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000131299 8-3 GRA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Commissaire Lojacono, 1 Titre : La méthode du crocodile Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2014 Collection : 10/18 num. 4796 Importance : 308 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06355-7 Prix : 8,75 € Note générale : Trad. de : "Il metodo del crocodillo" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Dans une Naples fébrile et pluvieuse, un homme guette. Solitaire, tapi dans l'ombre, il observe patiemment sa proie et attend le moment de lui porter le coup fatal d'une balle dans la nuque. En guise de signature, il laisse sur les lieux du crime un mouchoir imbibé de larmes... La presse a tôt fait de surnommer ce tueur "le crocodile", car, comme l'animal, il semble pleurer la mort de ses victimes. Pour l'inspecteur Lojacono, qui a dû fuir sa Sicile Natale afin d'éviter un scandale politique, s'engage alors une redoutable chasse au prédateur....
Commissaire Lojacono, 1. La méthode du crocodile [texte imprimé] / Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2014 . - 308 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 4796) .
ISBN : 978-2-264-06355-7 : 8,75 €
Trad. de : "Il metodo del crocodillo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Dans une Naples fébrile et pluvieuse, un homme guette. Solitaire, tapi dans l'ombre, il observe patiemment sa proie et attend le moment de lui porter le coup fatal d'une balle dans la nuque. En guise de signature, il laisse sur les lieux du crime un mouchoir imbibé de larmes... La presse a tôt fait de surnommer ce tueur "le crocodile", car, comme l'animal, il semble pleurer la mort de ses victimes. Pour l'inspecteur Lojacono, qui a dû fuir sa Sicile Natale afin d'éviter un scandale politique, s'engage alors une redoutable chasse au prédateur....
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092782 8-3 DEG LOJ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Commissaire Lojacono, 2 Titre : La collectionneuse de boules à neige Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2016 Collection : 10/18 Importance : 351 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06872-9 Prix : 9,35 € Note générale : Trad. de : "I bastardi di Pizzofalcone" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Fraîchement muté dans un commissariat napolitain de seconde zone, l'inspecteur Lojacono, encore auréolé de l'affaire du " crocodile ", doit enquêter sur le meurtre d'une notable tuée à coups de boules à neige
Au commissariat de Pizzofalcone, l'heure est à la reprise en main. Pour redorer le blason de la police dans le quartier, le commissaire Palma s'est mis en tête de recruter tous les flics fêlés et meurtris des commissariats des environs, jusqu'à l'inspecteur Lojacono, encore auréolé des retombées médiatiques de l'affaire du " crocodile ". Le meurtre d'une notable donne très vite à son équipe hétéroclite l'occasion de faire ses preuves. Cecilia De Santis, épouse d'un notaire réputé, et membre du gotha napolitain, a été retrouvée morte dans son salon, le crâne fracassé par une boule à neige. C'était pourtant une femme généreuse, qui vivait presque recluse, et dont le seul travers connu consistait à collectionner les objets les plus kitsch...Commissaire Lojacono, 2. La collectionneuse de boules à neige [texte imprimé] / Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2016 . - 351 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18) .
ISBN : 978-2-264-06872-9 : 9,35 €
Trad. de : "I bastardi di Pizzofalcone"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Fraîchement muté dans un commissariat napolitain de seconde zone, l'inspecteur Lojacono, encore auréolé de l'affaire du " crocodile ", doit enquêter sur le meurtre d'une notable tuée à coups de boules à neige
Au commissariat de Pizzofalcone, l'heure est à la reprise en main. Pour redorer le blason de la police dans le quartier, le commissaire Palma s'est mis en tête de recruter tous les flics fêlés et meurtris des commissariats des environs, jusqu'à l'inspecteur Lojacono, encore auréolé des retombées médiatiques de l'affaire du " crocodile ". Le meurtre d'une notable donne très vite à son équipe hétéroclite l'occasion de faire ses preuves. Cecilia De Santis, épouse d'un notaire réputé, et membre du gotha napolitain, a été retrouvée morte dans son salon, le crâne fracassé par une boule à neige. C'était pourtant une femme généreuse, qui vivait presque recluse, et dont le seul travers connu consistait à collectionner les objets les plus kitsch...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092781 8-3 DEG LOJ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Commissaire Lojacono, 3 Titre : Et l'obscurité fut Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2017 Collection : 10/18 Importance : 349 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07063-0 Prix : 9,40 € Note générale : Trad. de : "Buio per i bastardi di Pizzofalcone" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
À l'image de Naples, écrasée par la chaleur d'un mois de mai estival, le commissariat de Pizzofalcone baigne lui aussi dans une atmosphère étouffante. En effet, l'équipe se débat avec un cas difficile : l'unique petit-fils d'un riche entrepreneur napolitain, aussi respecté que détesté, a été enlevé. La demande de rançon ne se fait pas attendre, toutefois, entre la mère révoltée contre l'autorité paternelle, le beau-père " artiste endetté " ou la secrétaire diffamée du patriarche, tout le monde semble avoir de bonnes raisons de vouloir toucher le magot. L'enquête, menée par Romano et Aragona, progresse à tâtons, tandis que Lojacono et Di Nardo sont chargés d'une " simple " histoire de vol dans un appartement. À première vue, aucun lien ne semble exister entre les deux affaires. Mais à l'instar des ruelles napolitaines, chaque découverte en fait resurgir une nouvelle...
Commissaire Lojacono, 3. Et l'obscurité fut [texte imprimé] / Maurizio DE GIOVANNI (1958-...), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2017 . - 349 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18) .
ISBN : 978-2-264-07063-0 : 9,40 €
Trad. de : "Buio per i bastardi di Pizzofalcone"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
À l'image de Naples, écrasée par la chaleur d'un mois de mai estival, le commissariat de Pizzofalcone baigne lui aussi dans une atmosphère étouffante. En effet, l'équipe se débat avec un cas difficile : l'unique petit-fils d'un riche entrepreneur napolitain, aussi respecté que détesté, a été enlevé. La demande de rançon ne se fait pas attendre, toutefois, entre la mère révoltée contre l'autorité paternelle, le beau-père " artiste endetté " ou la secrétaire diffamée du patriarche, tout le monde semble avoir de bonnes raisons de vouloir toucher le magot. L'enquête, menée par Romano et Aragona, progresse à tâtons, tandis que Lojacono et Di Nardo sont chargés d'une " simple " histoire de vol dans un appartement. À première vue, aucun lien ne semble exister entre les deux affaires. Mais à l'instar des ruelles napolitaines, chaque découverte en fait resurgir une nouvelle...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092783 8-3 DEG LOJ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La confession de frère Haluin Type de document : texte imprimé Auteurs : Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS (1913-1995), Auteur ; Serges CHWAT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 1997 Collection : 10/18 Sous-collection : Grands détectives num. 2305 Importance : 283 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-01658-4 Prix : 8€ Note générale : Titre original : The confession of brother Haluin Langues : Français (fre) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. La confession de frère Haluin [texte imprimé] / Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS (1913-1995), Auteur ; Serges CHWAT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 1997 . - 283 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (10/18. Grands détectives; 2305) .
ISBN : 978-2-264-01658-4 : 8€
Titre original : The confession of brother Haluin
Langues : Français (fre)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000026084 8-3 PET Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink