Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (402)
Tout est illuminé / Jonathan Safran FOER
Titre : Tout est illuminé : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonathan Safran FOER (1977-....), Auteur ; Jacqueline HUET (1948-....), Traducteur ; Jean-Pierre CARASSO, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2004 Collection : Points num. P1183 Importance : 404 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-063889-0 Prix : 7,50 € Note générale : Trad. de : "Everithing is illuminated" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Situé de nos jours, en Ukraine, ce livre raconte les aventures d'un jeune écrivain juif américain - " Jonathan Safran Foer " - en quête de ses origines, et qui sillonne la région à la recherche des vestiges d'un mystérieux village détruit par les Nazis. Mais soudain le récit bascule, et nous voici projetés dans un autre monde : du 18 mars 1791 au 18 mars 1942, c'est la chronique terrible et fabuleuse d'un shtetl appelé Trachimbrod qui se déroule sous nos yeux - un shtetl qui n'est peut-être que la version légendaire du mystérieux village... Peuplé d'enfants trouvés, de rabbins kabbalistes, d'amoureux en proie à la fureur érotique, cet admirable roman s'inscrit dans une tradition où la bouffonnerie est souvent l'ultime expression du sacré. Mais c'est aussi un tour de force littéraire d'une stupéfiante modernité.
Tout est illuminé : roman [texte imprimé] / Jonathan Safran FOER (1977-....), Auteur ; Jacqueline HUET (1948-....), Traducteur ; Jean-Pierre CARASSO, Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2004 . - 404 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; P1183) .
ISBN : 978-2-02-063889-0 : 7,50 €
Trad. de : "Everithing is illuminated"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Situé de nos jours, en Ukraine, ce livre raconte les aventures d'un jeune écrivain juif américain - " Jonathan Safran Foer " - en quête de ses origines, et qui sillonne la région à la recherche des vestiges d'un mystérieux village détruit par les Nazis. Mais soudain le récit bascule, et nous voici projetés dans un autre monde : du 18 mars 1791 au 18 mars 1942, c'est la chronique terrible et fabuleuse d'un shtetl appelé Trachimbrod qui se déroule sous nos yeux - un shtetl qui n'est peut-être que la version légendaire du mystérieux village... Peuplé d'enfants trouvés, de rabbins kabbalistes, d'amoureux en proie à la fureur érotique, cet admirable roman s'inscrit dans une tradition où la bouffonnerie est souvent l'ultime expression du sacré. Mais c'est aussi un tour de force littéraire d'une stupéfiante modernité.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000014479 8-3 FOE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Tout est sous contrôle / Hugh LAURIE
Titre : Tout est sous contrôle Type de document : texte imprimé Auteurs : Hugh LAURIE (1959-....), Auteur ; Jean-Luc PININGRE, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2009 Collection : Points num. P2396 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-1412-3 Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Tout est sous contrôle [texte imprimé] / Hugh LAURIE (1959-....), Auteur ; Jean-Luc PININGRE, Traducteur . - Paris : Seuil, 2009. - (Points; P2396) .
ISBN : 978-2-7578-1412-3
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité D010012147 8-3 LAU Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le train vert / Herbert LIEBERMAN
Titre : Le train vert : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Marie-France de PALOMERA, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : impr. 2003 Collection : Points num. P272 Importance : 504 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-029936-7 Prix : 7.94 E Note générale : Trad. de : "The green train" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le train vert assurant la liaison entre Leningrad et Helsinki vient d'être immobilisé par l'Armée rouge à quelques kilomètres de la frontière finlandaise. Des dessous diplomatiques de cette halte forcée, les occupants du train ignorent tout. Peter Stern, Frau Kunkel, Junji Asawa : tous sont, en apparence, des touristes ordinaires. Autour des voies, les militaires s'installent dans le crépuscule et l'attente. Les wagons bruissent de rumeurs d'espionnage et une évasion se prépare. Partant de l'expérience quotidienne des otages pour s'intéresser, par paliers, aux forces en présence sur la scène internationale, ce grand thriller politique cerne au plus près la réalité humaine de la Guerre froide.
Le train vert : roman [texte imprimé] / Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Marie-France de PALOMERA, Traducteur . - Paris : Seuil, impr. 2003 . - 504 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; P272) .
ISBN : 978-2-02-029936-7 : 7.94 E
Trad. de : "The green train"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le train vert assurant la liaison entre Leningrad et Helsinki vient d'être immobilisé par l'Armée rouge à quelques kilomètres de la frontière finlandaise. Des dessous diplomatiques de cette halte forcée, les occupants du train ignorent tout. Peter Stern, Frau Kunkel, Junji Asawa : tous sont, en apparence, des touristes ordinaires. Autour des voies, les militaires s'installent dans le crépuscule et l'attente. Les wagons bruissent de rumeurs d'espionnage et une évasion se prépare. Partant de l'expérience quotidienne des otages pour s'intéresser, par paliers, aux forces en présence sur la scène internationale, ce grand thriller politique cerne au plus près la réalité humaine de la Guerre froide.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000015783 8-3 LIE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Trainspotting / Irvine WELSH
Titre : Trainspotting : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Irvine WELSH (1958-...), Auteur ; Eric Lindor FALL, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1998 Collection : Points num. 488 Importance : 380 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-033646-8 Prix : 0.00 Note générale : trad. de l'anglais par Eric Lindor Fall Langues : Français (fre) Mots-clés : HEROINE DROGUE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Trainspotting : roman [texte imprimé] / Irvine WELSH (1958-...), Auteur ; Eric Lindor FALL, Traducteur . - Paris : Seuil, 1998 . - 380 p.. - (Points; 488) .
ISBN : 978-2-02-033646-8 : 0.00
trad. de l'anglais par Eric Lindor Fall
Langues : Français (fre)
Mots-clés : HEROINE DROGUE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité D000006606 8-3 WEL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Trois heures du matin à New York / Herbert LIEBERMAN
Titre : Trois heures du matin à New York : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Marie-France de PALOMERA, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : impr. 2003 Collection : Points num. P394 Importance : 357 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-032100-6 Prix : 6.50 E Note générale : Trad. de : "Night call from a distant time zone" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le téléphone sonne trois fois, pénètre la conscience endormie de Charles Daughtry. Il est trois heures du matin, la Bourse de New York s'effondre. Sujimoto, vieux financier japonais, s'est déjà enfui avec le pactole, laissant Charles seul responsable du krach. S'engage une guerre financière dont le trophée véritable sera l'amour de Mariko, la fille de Sujimoto.
Trois heures du matin à New York : roman [texte imprimé] / Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Marie-France de PALOMERA, Traducteur . - Paris : Seuil, impr. 2003 . - 357 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; P394) .
ISBN : 978-2-02-032100-6 : 6.50 E
Trad. de : "Night call from a distant time zone"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le téléphone sonne trois fois, pénètre la conscience endormie de Charles Daughtry. Il est trois heures du matin, la Bourse de New York s'effondre. Sujimoto, vieux financier japonais, s'est déjà enfui avec le pactole, laissant Charles seul responsable du krach. S'engage une guerre financière dont le trophée véritable sera l'amour de Mariko, la fille de Sujimoto.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000035951 8-3 LIE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le trouveur de feu / Henri GOUGAUD
PermalinkTunnel (Le) / Ernesto SABATO
PermalinkUltimatum / Valérie ZENATTI
PermalinkLe vagabond de Holmby Park / Herbert LIEBERMAN
PermalinkLes variations Bradshaw / Rachel CUSK
Permalink