Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (102)


Titre : Le jardin de bronze Type de document : texte imprimé Auteurs : Gustavo MALAJOVICH (1963-...), Auteur ; Claude FELL, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2014 Collection : Actes noirs Importance : 524 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-02709-4 Prix : 23 € Note générale : Trad. de : " El jardin de bronce" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Mystérieusement disparue à la sortie du métro en compagnie de sa baby-sitter, la petite Moira n'arrivera jamais au goûter d'anniversaire où l'attend son père. Ses parents placent d'abord tous leurs espoirs dans les appels à témoins, puis se déchirent à mesure que l'enquête policière piétine. L'homme, seul, continuera la lutte. Après une dizaine d'années de recherches et d'innombrables impasses, une petite araignée en bronze, et l'alliage particulier de son métal, déporte l'enquête des pavés de Buenos Aires aux confins d'Entre Rios, où un Kurtz argentin règne au coeur des ténèbres du Paranà. Et c'est dans un jardin de bronze aux arbres métalliques envahis par la végétation que des statues de femmes, ou plutôt d'une même femme reproduite à l'infini, révèlent l'effroyable aliénation des liens du sang. Un Buenos Aires gothique où des édifices majestueux abritent des bureaux démantelés, une police corrompue, des médias à la solde du pouvoir : si la réalité argentine est ici bien prégnante, la singularité de ce roman tient surtout à la conduite de la tragédie intime d'un homme qui était loin de chercher la terrible vérité qu'il s'est acharné à découvrir.
Le jardin de bronze [texte imprimé] / Gustavo MALAJOVICH (1963-...), Auteur ; Claude FELL, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2014 . - 524 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-02709-4 : 23 €
Trad. de : " El jardin de bronce"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Mystérieusement disparue à la sortie du métro en compagnie de sa baby-sitter, la petite Moira n'arrivera jamais au goûter d'anniversaire où l'attend son père. Ses parents placent d'abord tous leurs espoirs dans les appels à témoins, puis se déchirent à mesure que l'enquête policière piétine. L'homme, seul, continuera la lutte. Après une dizaine d'années de recherches et d'innombrables impasses, une petite araignée en bronze, et l'alliage particulier de son métal, déporte l'enquête des pavés de Buenos Aires aux confins d'Entre Rios, où un Kurtz argentin règne au coeur des ténèbres du Paranà. Et c'est dans un jardin de bronze aux arbres métalliques envahis par la végétation que des statues de femmes, ou plutôt d'une même femme reproduite à l'infini, révèlent l'effroyable aliénation des liens du sang. Un Buenos Aires gothique où des édifices majestueux abritent des bureaux démantelés, une police corrompue, des médias à la solde du pouvoir : si la réalité argentine est ici bien prégnante, la singularité de ce roman tient surtout à la conduite de la tragédie intime d'un homme qui était loin de chercher la terrible vérité qu'il s'est acharné à découvrir.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000195202 8-3 MAL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000104921 8-3 MAL Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Je vis la bête surgir de la mer : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ulrich EFFENHAUSER (1975-....), Auteur ; Carole FILY, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2022 Collection : Actes noirs Importance : 237 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-16085-2 Prix : 21,80 € Note générale : Trad. de : " Alias toller"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : Espionnage Nazi Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
1978. Un professeur de musique apparemment sans histoire est assassiné à Ratisbonne, en Bavière. L’enquête menée par le légendaire commissaire Kolnik et son jeune assistant Alwin Heller pointe l’organisation terroriste d’extrême gauche Fraction armée rouge : le maître de musique était un ancien nazi.
Cette découverte ravive chez le jeune policier maintes interrogations concernant le passé honteux de son pays : comme bon nombre de gens de sa génération, Heller avait lui-même un père membre du Parti national-socialiste. Une blessure indélébile pour ce garçon épris de justice. Face à cet antimodèle paternel, Kolnik, un chef aux méthodes et à l’instinct si peu conventionnels, fait en revanche figure de héros : après la guerre, ce résistant qui avait connu l’enfer des camps s’était acharné à démasquer les anciens criminels nazis afin de les traduire en justice. Pourtant, ce professionnel à l’opiniâtreté légendaire semble ici se satisfaire de conclusions hâtives. Et, peu de temps après, il annonce prendre quelques jours de vacances pour aller à Prague assister au match de football qui doit opposer l’équipe nationale à celle de la RFA. Lui qui n’a pas posé une journée de congé depuis des années et qui déteste le sport ! Il confie le service à son assistant, qu’il considère comme son successeur désigné, avec cette sentence sibylline : « Vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal… ! » Mais quelle peut bien être la vraie raison de ce voyage ? Et que signifie cette promesse énigmatique ?
Mi-roman policier mi-roman d’espionnage, Je vis la Bête surgir de la mer éclaire d’un jour passionnant un aspect paradoxal et méconnu de l’histoire de l’immédiat après-guerre : celui d’anciens criminels nazis recrutés par les services secrets communistes afin d’espionner en République fédérale d’Allemagne pour le compte de la Sécurité d’État tchèque.Note de contenu : Premier roman Je vis la bête surgir de la mer : roman [texte imprimé] / Ulrich EFFENHAUSER (1975-....), Auteur ; Carole FILY, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2022 . - 237 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-16085-2 : 21,80 €
Trad. de : " Alias toller"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : Espionnage Nazi Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
1978. Un professeur de musique apparemment sans histoire est assassiné à Ratisbonne, en Bavière. L’enquête menée par le légendaire commissaire Kolnik et son jeune assistant Alwin Heller pointe l’organisation terroriste d’extrême gauche Fraction armée rouge : le maître de musique était un ancien nazi.
Cette découverte ravive chez le jeune policier maintes interrogations concernant le passé honteux de son pays : comme bon nombre de gens de sa génération, Heller avait lui-même un père membre du Parti national-socialiste. Une blessure indélébile pour ce garçon épris de justice. Face à cet antimodèle paternel, Kolnik, un chef aux méthodes et à l’instinct si peu conventionnels, fait en revanche figure de héros : après la guerre, ce résistant qui avait connu l’enfer des camps s’était acharné à démasquer les anciens criminels nazis afin de les traduire en justice. Pourtant, ce professionnel à l’opiniâtreté légendaire semble ici se satisfaire de conclusions hâtives. Et, peu de temps après, il annonce prendre quelques jours de vacances pour aller à Prague assister au match de football qui doit opposer l’équipe nationale à celle de la RFA. Lui qui n’a pas posé une journée de congé depuis des années et qui déteste le sport ! Il confie le service à son assistant, qu’il considère comme son successeur désigné, avec cette sentence sibylline : « Vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal… ! » Mais quelle peut bien être la vraie raison de ce voyage ? Et que signifie cette promesse énigmatique ?
Mi-roman policier mi-roman d’espionnage, Je vis la Bête surgir de la mer éclaire d’un jour passionnant un aspect paradoxal et méconnu de l’histoire de l’immédiat après-guerre : celui d’anciens criminels nazis recrutés par les services secrets communistes afin d’espionner en République fédérale d’Allemagne pour le compte de la Sécurité d’État tchèque.Note de contenu : Premier roman Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000096667 8-3 EFF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Joona Linna, 1 Titre : L'Hypnotiseur Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Hege ROEL-ROUSSON, Traducteur ; Pascale ROSIER, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2013 Collection : Actes noirs Importance : 509 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9222-1 Prix : 23,40 € Note générale : Trad. de: "Hypnotisören" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Erik Maria Bark, un psychiatre spécialisé dans le traitement des chocs et traumas aigus, a longtemps été l'un des rares véritables experts de l'hypnose médicale. Jusqu'au jour où une séance d'hypnose profonde a mal, très mal tourné. Sa vie a frôlé l'abîme et, depuis, il a promis de ne plus jamais hypnotiser. Dix années durant, il a tenu cette promesse. Jusqu'à cette nuit où l'inspecteur Joona Linna le réveille. Il a besoin de son aide. Josef, un adolescent, vient d'assister au massacre de sa famille. Sa mère et sa petite soeur ont été poignardées, mutilées et dépecées sous ses yeux. Le corps lardé de centaines de coups de couteau, Josef vient d'être hospitalisé, inconscient et en état de choc. Mais il est le seul témoin du carnage et Joona Linna, pris dans une course contre la montre, veut l'interroger sans tarder. Car tout indique que l'assassin est maintenant aux trousses de la soeur aînée de Josef, mystérieusement disparue. Et pour lui, il n'y a qu'une façon d'obtenir un quelconque indice de l'identité du meurtrier : hypnotiser Josef. Tandis qu'il traverse un Stockholm plus sombre et glacial que jamais, Erik sait déjà que, malgré toutes ses protestations, il brisera sa promesse pour tenter de sauver une vie. Ce qu'il ne sait pas, c'est que la vérité que porte Josef va changer sa vie. Que son fils est sur le point d'être enlevé. Et qu'en réalité, c'est pour lui que le compte à rebours vient de commencer. Intrigue implacable, rythme effréné, richesse et complexité des personnages, écriture au cordeau, tout concourt à faire de L 'Hypnotiseur un thriller unique. La première enquête de l'inspecteur Joona Linna fait date.
Joona Linna, 1. L'Hypnotiseur [texte imprimé] / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Hege ROEL-ROUSSON, Traducteur ; Pascale ROSIER, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2013 . - 509 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-7427-9222-1 : 23,40 €
Trad. de: "Hypnotisören"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Erik Maria Bark, un psychiatre spécialisé dans le traitement des chocs et traumas aigus, a longtemps été l'un des rares véritables experts de l'hypnose médicale. Jusqu'au jour où une séance d'hypnose profonde a mal, très mal tourné. Sa vie a frôlé l'abîme et, depuis, il a promis de ne plus jamais hypnotiser. Dix années durant, il a tenu cette promesse. Jusqu'à cette nuit où l'inspecteur Joona Linna le réveille. Il a besoin de son aide. Josef, un adolescent, vient d'assister au massacre de sa famille. Sa mère et sa petite soeur ont été poignardées, mutilées et dépecées sous ses yeux. Le corps lardé de centaines de coups de couteau, Josef vient d'être hospitalisé, inconscient et en état de choc. Mais il est le seul témoin du carnage et Joona Linna, pris dans une course contre la montre, veut l'interroger sans tarder. Car tout indique que l'assassin est maintenant aux trousses de la soeur aînée de Josef, mystérieusement disparue. Et pour lui, il n'y a qu'une façon d'obtenir un quelconque indice de l'identité du meurtrier : hypnotiser Josef. Tandis qu'il traverse un Stockholm plus sombre et glacial que jamais, Erik sait déjà que, malgré toutes ses protestations, il brisera sa promesse pour tenter de sauver une vie. Ce qu'il ne sait pas, c'est que la vérité que porte Josef va changer sa vie. Que son fils est sur le point d'être enlevé. Et qu'en réalité, c'est pour lui que le compte à rebours vient de commencer. Intrigue implacable, rythme effréné, richesse et complexité des personnages, écriture au cordeau, tout concourt à faire de L 'Hypnotiseur un thriller unique. La première enquête de l'inspecteur Joona Linna fait date.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137172 8-3 KEP Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000080905 8-3 KEP JOO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000019394 8-3 KEP Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Joona Linna, 2 Titre : Le Pacte Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Hege ROEL-ROUSSON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2011 Collection : Actes noirs Importance : 505 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9941-1 Prix : 23,40 € Note générale : Titre original : Paganinikontraktet Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une jeune femme est retrouvée morte à bord d un bateau dérivant dans l'archipel de Stockholm. Ses poumons sont remplis d'eau de mer, pourtant il n y a pas une seule goutte d'eau sur ses vêtements. La soeur de la victime, une célèbre militante pour la paix, est quant à elle poursuivie par un tueur implacable. Le même jour, un corps est découvert pendu à une corde à linge dans un appar tement à Stockholm. Il s'agit de Carl Palmcrona, le directeur général de l Inspection pour les produits stratégiques, l'homme chargé de valider les contrats d armement de la Suède. Tout semble indiquer un meurtre car la pièce est vide et rien n a pu lui permettre de grimper jusqu au noeud coulant qui l'a étranglé.
Pourtant l'inspecteur Joona Linna est persuadé qu'il s agit d'un suicide... En menant de front ces deux enquêtes,
Joona Linna ignore qu'il entre de plain-pied dans un univers trouble fait de commissions secrètes, d' ententes tacites et de pactes diaboliques. Un univers où les desseins machiavéliques le disputent aux pires cauchemars. Un univers où les contrats ne peuvent être rompus, même par la mort.
Après L'Hypnotiseur, Lars Kepler signe encore une fois un thriller haletant et continue d explorer la face sombre de la Suède.Joona Linna, 2. Le Pacte [texte imprimé] / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Hege ROEL-ROUSSON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2011 . - 505 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-7427-9941-1 : 23,40 €
Titre original : Paganinikontraktet
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une jeune femme est retrouvée morte à bord d un bateau dérivant dans l'archipel de Stockholm. Ses poumons sont remplis d'eau de mer, pourtant il n y a pas une seule goutte d'eau sur ses vêtements. La soeur de la victime, une célèbre militante pour la paix, est quant à elle poursuivie par un tueur implacable. Le même jour, un corps est découvert pendu à une corde à linge dans un appar tement à Stockholm. Il s'agit de Carl Palmcrona, le directeur général de l Inspection pour les produits stratégiques, l'homme chargé de valider les contrats d armement de la Suède. Tout semble indiquer un meurtre car la pièce est vide et rien n a pu lui permettre de grimper jusqu au noeud coulant qui l'a étranglé.
Pourtant l'inspecteur Joona Linna est persuadé qu'il s agit d'un suicide... En menant de front ces deux enquêtes,
Joona Linna ignore qu'il entre de plain-pied dans un univers trouble fait de commissions secrètes, d' ententes tacites et de pactes diaboliques. Un univers où les desseins machiavéliques le disputent aux pires cauchemars. Un univers où les contrats ne peuvent être rompus, même par la mort.
Après L'Hypnotiseur, Lars Kepler signe encore une fois un thriller haletant et continue d explorer la face sombre de la Suède.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137171 8-3 KEP Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000019393 8-3 KEP Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Joona Linna, 4 Titre : Le marchand de sable Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Lena GRUMBACH, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2014 Collection : Actes noirs Importance : 515 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-03711-6 Prix : 23,50 € Note générale : Trad. de : "Sandmannen" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une froide nuit d hiver à Stockholm. Un jeune homme est retrouvé déambulant le long d une voie ferrée. Il souffre d hypothermie et à l hôpital on découvre qu il a également contracté la maladie du légionnaire. Il s agit d un garçon disparu depuis de très nombreuses années. L une des dernières victimes supposées du tueur en série Jurek Walter. Mais qu en est-il de sa petite s ur, disparue en même temps que lui à l époque ? Le temps presse et il sera enfin temps pour Joona Linna de se confronter à l homme qui a détruit sa vie...
Joona Linna, 4. Le marchand de sable [texte imprimé] / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER, Auteur ; Lena GRUMBACH, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2014 . - 515 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-03711-6 : 23,50 €
Trad. de : "Sandmannen"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Une froide nuit d hiver à Stockholm. Un jeune homme est retrouvé déambulant le long d une voie ferrée. Il souffre d hypothermie et à l hôpital on découvre qu il a également contracté la maladie du légionnaire. Il s agit d un garçon disparu depuis de très nombreuses années. L une des dernières victimes supposées du tueur en série Jurek Walter. Mais qu en est-il de sa petite s ur, disparue en même temps que lui à l époque ? Le temps presse et il sera enfin temps pour Joona Linna de se confronter à l homme qui a détruit sa vie...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000088472 8-3 KEP Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 410000080909 8-3 KEP JOO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000019392 8-3 KEP Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink