Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (66)


Titre : Impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Erri DE LUCA (1950-....), Auteur ; Danièle VALIN, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2020 Collection : Du monde entier Importance : 171 p. Présentation : couv. ill en coul. Format : 19 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-286082-9 Prix : 16.5€ Note générale : Rentrée littéraire 2020. - Trad. de : "Impossibile" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
On part en montagne pour éprouver la solitude, pour se sentir minuscule face à l'immensité de la nature. Nombreux sont les imprévus qui peuvent se présenter, d'une rencontre avec un cerf au franchissement d'une forêt déracinée par le vent. Sur un sentier escarpé des Dolomites, un homme chute dans le vide. Derrière lui, un autre homme donne l'alerte. Or, ce ne sont pas des inconnus. Compagnons du même groupe révolutionnaire quarante ans plus tôt, le premier avait livré le second et tous ses anciens camarades à la police. Rencontre improbable, impossible coïncidence surtout, pour le magistrat chargé de l'aaire, qui tente de faire avouer au suspect un meurtre prémédité.
Dans un roman d'une grande tension, Erri De Luca reconstitue l'échange entre un jeune juge et un accusé, vieil homme "de la génération la plus poursuivie en justice de l'histoire d'Italie" . Mais l'interrogatoire se mue lentement en un dialogue et se dessine alors une riche réflexion sur l'engagement, la justice, l'amitié et la trahison.Impossible [texte imprimé] / Erri DE LUCA (1950-....), Auteur ; Danièle VALIN, Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2020 . - 171 p. : couv. ill en coul. ; 19 cm.. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-286082-9 : 16.5€
Rentrée littéraire 2020. - Trad. de : "Impossibile"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
On part en montagne pour éprouver la solitude, pour se sentir minuscule face à l'immensité de la nature. Nombreux sont les imprévus qui peuvent se présenter, d'une rencontre avec un cerf au franchissement d'une forêt déracinée par le vent. Sur un sentier escarpé des Dolomites, un homme chute dans le vide. Derrière lui, un autre homme donne l'alerte. Or, ce ne sont pas des inconnus. Compagnons du même groupe révolutionnaire quarante ans plus tôt, le premier avait livré le second et tous ses anciens camarades à la police. Rencontre improbable, impossible coïncidence surtout, pour le magistrat chargé de l'aaire, qui tente de faire avouer au suspect un meurtre prémédité.
Dans un roman d'une grande tension, Erri De Luca reconstitue l'échange entre un jeune juge et un accusé, vieil homme "de la génération la plus poursuivie en justice de l'histoire d'Italie" . Mais l'interrogatoire se mue lentement en un dialogue et se dessine alors une riche réflexion sur l'engagement, la justice, l'amitié et la trahison.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000083227 8-3 DEL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000092778 8-3 DEL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Ingrid Barroy, 1 Titre : Les invisibles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2017 Collection : Du monde entier Importance : 269 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-017775-2 Prix : 21 € Note générale : Trad. de: "De Usynlige" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"C'est sans danger", lui crie son père à l'oreille. Mais elle n'entend pas. Ni lui. Il lui crie qu'elle doit sentir avec son corps que l'île est immuable, même si elle tremble, même si le ciel et la mer sont chambardés, une île ne disparaît jamais, même si elle vacille, elle reste ferme et éternelle, enchaînée dans le globe lui-même. Oui, c'est presque une expérience religieuse qu'il veut partager avec sa fille en cet instant, il doit lui apprendre ce principe fondamental : une île ne sombre jamais. Jamais". Ingrid grandit sur une île minuscule du nord de la Norvège, au début du XXe siècle. La mer est son aventure. Entre la pêche, les tempêtes et la pauvreté, elle possède les saisons, les oiseaux et l'horizon. Les invisibles est un roman sur une famille et des enfants forcés de grandir vite face aux éléments, face à une vie réglée par les besoins les plus simples. C'est un roman sur la fatalité et sur les ressources que les hommes déploient face à la rudesse du monde. La narration laconique, veinée de flamboyance poétique, accumule par touches subtiles les composants d'un tableau toujours plus vivant et profond, riche en métaphores. Et puis, il y a les vies de ces hommes et de ces enfants qui, sous la pression de la nature et du temps, deviennent des destinées. Et c'est tout le talent de Roy Jacobsen de rendre visibles "les invisibles".
Ingrid Barroy, 1. Les invisibles : roman [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2017 . - 269 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-017775-2 : 21 €
Trad. de: "De Usynlige"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"C'est sans danger", lui crie son père à l'oreille. Mais elle n'entend pas. Ni lui. Il lui crie qu'elle doit sentir avec son corps que l'île est immuable, même si elle tremble, même si le ciel et la mer sont chambardés, une île ne disparaît jamais, même si elle vacille, elle reste ferme et éternelle, enchaînée dans le globe lui-même. Oui, c'est presque une expérience religieuse qu'il veut partager avec sa fille en cet instant, il doit lui apprendre ce principe fondamental : une île ne sombre jamais. Jamais". Ingrid grandit sur une île minuscule du nord de la Norvège, au début du XXe siècle. La mer est son aventure. Entre la pêche, les tempêtes et la pauvreté, elle possède les saisons, les oiseaux et l'horizon. Les invisibles est un roman sur une famille et des enfants forcés de grandir vite face aux éléments, face à une vie réglée par les besoins les plus simples. C'est un roman sur la fatalité et sur les ressources que les hommes déploient face à la rudesse du monde. La narration laconique, veinée de flamboyance poétique, accumule par touches subtiles les composants d'un tableau toujours plus vivant et profond, riche en métaphores. Et puis, il y a les vies de ces hommes et de ces enfants qui, sous la pression de la nature et du temps, deviennent des destinées. Et c'est tout le talent de Roy Jacobsen de rendre visibles "les invisibles".
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094353 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000068921 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Ingrid Barroy, 2 Titre : Mer blanche Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2019 Collection : Du monde entier Importance : 260 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-278558-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Ingrid Barroy, 2. Mer blanche [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2019 . - 260 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-278558-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094352 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Ingrid Barroy, 3 Titre : Les yeux du Rigel Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Du monde entier Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-289338-4 Prix : 20 € Note générale : Titre original: Rigels oyne Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 245 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-289338-4 : 20 €
Titre original: Rigels oyne
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094357 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : L'intérêt de l'enfant : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ian McEWAN (1948-....), Auteur ; France CAMUS-PICHON, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2015 Collection : Du monde entier Importance : 231 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-014768-7 Prix : 18 € Note générale : Trad. de: "The children act" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
A l'âge de cinquante-neuf ans, Fiona Maye est une brillante magistrate à la Haute Cour de Londres où elle exerce en tant que spécialiste du droit de la famille. Passionnée, parfois même hantée par son travail, elle en délaisse sa vie personnelle et son mari Jack. Surtout depuis cette nouvelle affaire : Adam Henry, un adolescent de dix-sept ans atteint de leucémie, risque la mort et les croyances religieuses de sa famille interdisent la transfusion sanguine qui pourrait le sauver. Avant de rendre son jugement, Fiona décide soudainement de se rendre à l'hôpital pour rencontrer Adam. Mais cette entrevue, au cours de laquelle elle découvre un jeune homme romantique, poète et musicien, la trouble. Désormais impliquée personnellement, la magistrate décide de tout faire pour sauver Adam. Seulement sa décision n'est pas sans conséquences et elle se retrouve unie au garçon par un lien étrange qui pourrait bien causer leur perte. Dans ce court roman, Ian McEwan allie avec justesse la froideur de la justice à la poésie et à la musicalité qui imprègnent la vie des personnages. Dans un style limpide, il construit une de ces ambiances oppressantes dont il a la clé et fait preuve d'une complexité thématique impressionnante. A la lecture, les certitudes se dérobent : où s'arrête et où commence l'intérêt de l'enfant ?
L'intérêt de l'enfant : roman [texte imprimé] / Ian McEWAN (1948-....), Auteur ; France CAMUS-PICHON, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2015 . - 231 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-014768-7 : 18 €
Trad. de: "The children act"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
A l'âge de cinquante-neuf ans, Fiona Maye est une brillante magistrate à la Haute Cour de Londres où elle exerce en tant que spécialiste du droit de la famille. Passionnée, parfois même hantée par son travail, elle en délaisse sa vie personnelle et son mari Jack. Surtout depuis cette nouvelle affaire : Adam Henry, un adolescent de dix-sept ans atteint de leucémie, risque la mort et les croyances religieuses de sa famille interdisent la transfusion sanguine qui pourrait le sauver. Avant de rendre son jugement, Fiona décide soudainement de se rendre à l'hôpital pour rencontrer Adam. Mais cette entrevue, au cours de laquelle elle découvre un jeune homme romantique, poète et musicien, la trouble. Désormais impliquée personnellement, la magistrate décide de tout faire pour sauver Adam. Seulement sa décision n'est pas sans conséquences et elle se retrouve unie au garçon par un lien étrange qui pourrait bien causer leur perte. Dans ce court roman, Ian McEwan allie avec justesse la froideur de la justice à la poésie et à la musicalité qui imprègnent la vie des personnages. Dans un style limpide, il construit une de ces ambiances oppressantes dont il a la clé et fait preuve d'une complexité thématique impressionnante. A la lecture, les certitudes se dérobent : où s'arrête et où commence l'intérêt de l'enfant ?
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000195380 8-3 MCE Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000093546 8-3 MCE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000027773 8-3 MCE Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink