Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (26)
Coughlin, 2. Ils vivent la nuit / Dennis LEHANE
Titre de série : Coughlin, 2 Titre : Ils vivent la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Dennis LEHANE (1965-....), Auteur ; Isabelle MAILLET, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : impr. 2013 Collection : Thriller Rivages Importance : 524 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-2461-3 Prix : 26,35 € Note générale : Trad. de : "Live by night" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : Thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Boston, 1926. En pleine Prohibition, l’alcool coule à flots dans les speakeasies et Joe, le plus jeune fils du commissaire adjoint Thomas Coughlin, est bien décidé à se faire une place au sein de la pègre. Il commence par braquer un bar clandestin appartenant à un caïd local et, surtout, commet l’erreur de séduire sa maîtresse. La vengeance ne se fait pas attendre et Joe se retrouve derrière les barreaux. C’est là qu’un vieux parrain, Maso Pescatore, se charge de son « éducation » et que la carrière de Joe va prendre son essor. De la Floride à Cuba, Joe fait son chemin, pavé d’embûches, de luttes et de trahisons, parmi ceux qui « vivent la nuit ». Mais au détour du chemin l’attend aussi une grande histoire d’amour.
Coughlin, 2. Ils vivent la nuit [texte imprimé] / Dennis LEHANE (1965-....), Auteur ; Isabelle MAILLET, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, impr. 2013 . - 524 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-2461-3 : 26,35 €
Trad. de : "Live by night"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : Thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Boston, 1926. En pleine Prohibition, l’alcool coule à flots dans les speakeasies et Joe, le plus jeune fils du commissaire adjoint Thomas Coughlin, est bien décidé à se faire une place au sein de la pègre. Il commence par braquer un bar clandestin appartenant à un caïd local et, surtout, commet l’erreur de séduire sa maîtresse. La vengeance ne se fait pas attendre et Joe se retrouve derrière les barreaux. C’est là qu’un vieux parrain, Maso Pescatore, se charge de son « éducation » et que la carrière de Joe va prendre son essor. De la Floride à Cuba, Joe fait son chemin, pavé d’embûches, de luttes et de trahisons, parmi ceux qui « vivent la nuit ». Mais au détour du chemin l’attend aussi une grande histoire d’amour.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000033753 8-3 LEH Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000036247 8-3 LEH COU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Crimes en série / James ELLROY
Titre : Crimes en série Type de document : texte imprimé Auteurs : James ELLROY (1948-....), Auteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : 1998 Collection : Thriller Rivages Importance : 253 p. Présentation : couv.ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-0378-6 Prix : 748.00 FB Note générale : Titre original : "Crime wave" Langues : Français (fre) Mots-clés : CRIME POLICE LOS ANGELES Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Crimes en série [texte imprimé] / James ELLROY (1948-....), Auteur . - Paris : Payot & Rivages, 1998 . - 253 p. : couv.ill. ; 22 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-0378-6 : 748.00 FB
Titre original : "Crime wave"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : CRIME POLICE LOS ANGELES Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000001175 8-3 ELL Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Déposer glaive et bouclier / James Lee BURKE
Titre : Déposer glaive et bouclier Type de document : texte imprimé Auteurs : James Lee BURKE (1936-....), Auteur ; Olivier DEPARIS, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : impr. 2013 Collection : Thriller Rivages Importance : 302 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-2644-0 Prix : 24,10 € Note générale : Trad. de: "Lay dowm my sword and shield" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Début des années 1970, Texas. Hack Holland a tout pour lui : étoile montante de la vie politique texane, il n'a qu'à se laisser entraîner de mondanités en mondanités, serrer des mains, récolter de l'argent, à seule charge pour lui de donner une image impeccable. En fait, ancien prisonnier traumatisé de la guerre de Corée, marié à une femme glaciale, il boit trop. Lorsqu'un vieux camarade de l'armée l'appelle depuis la prison où il a échoué, Hack décide de ne pas le laisser tomber. Sans le savoir, il s'apprête à bouleverser son existence, en s'impliquant dans une violente affaire de lutte pour les droits civiques. Et ainsi se heurter à bon nombre de ses "amis"... Troisième ouvrage de James Lee Burke (1971), c'est le premier à mettre en scène un personnage récurrent, même si Hackberry Ilolland ne réapparaîtra que trente-huit ans plus tard.
Déposer glaive et bouclier [texte imprimé] / James Lee BURKE (1936-....), Auteur ; Olivier DEPARIS, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, impr. 2013 . - 302 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-2644-0 : 24,10 €
Trad. de: "Lay dowm my sword and shield"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Début des années 1970, Texas. Hack Holland a tout pour lui : étoile montante de la vie politique texane, il n'a qu'à se laisser entraîner de mondanités en mondanités, serrer des mains, récolter de l'argent, à seule charge pour lui de donner une image impeccable. En fait, ancien prisonnier traumatisé de la guerre de Corée, marié à une femme glaciale, il boit trop. Lorsqu'un vieux camarade de l'armée l'appelle depuis la prison où il a échoué, Hack décide de ne pas le laisser tomber. Sans le savoir, il s'apprête à bouleverser son existence, en s'impliquant dans une violente affaire de lutte pour les droits civiques. Et ainsi se heurter à bon nombre de ses "amis"... Troisième ouvrage de James Lee Burke (1971), c'est le premier à mettre en scène un personnage récurrent, même si Hackberry Ilolland ne réapparaîtra que trente-huit ans plus tard.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011104 8-3 BUR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Envoyez les couleurs / Donald WESTLAKE
Titre : Envoyez les couleurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Donald WESTLAKE, Auteur ; Michel DEUTSCH (1924-....), Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : 2009 Collection : Thriller Rivages Importance : 334 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-1960-2 Prix : 22.45 € Note générale : Trad. de : "Up your banners" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le jeune Oliver Abbott vient d'être nommé professeur d'anglais à Schuyler Colfax, l'école que dirige son père, située dans le quartier pauvre de South Romulus. Mais dès le premier jour de classe, les élèves - majoritairement noirs - se mettent en grève ; ils reprochent à Oliver d'occuper le poste à la place d'un professeur de couleur. Bravant cette contestation dirigée contre lui et contre son père, il obtient la protection d'une ravissante collègue, Leona, qui appartient au groupe modéré des contestataires noirs. Mieux, il entreprend de la séduire, et Leona succombe peu à peu au charme du jeune homme, ce qui provoque la panique du père d'Oliver et la fureur de la communauté noire... Publié aux Etats-Unis en 1969, ce roman traite, sur le mode humoristique cher à Westlake, un sujet plus que jamais d'actualité. Cette réédition d'Envoyez les couleurs est l'occasion de mettre en lumière une autre facette, moins connue, du talent de cet auteur inclassable, trop tôt disparu, qui restera dans les mémoires comme le plus inventif des grands maîtres américains.
Envoyez les couleurs [texte imprimé] / Donald WESTLAKE, Auteur ; Michel DEUTSCH (1924-....), Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, 2009 . - 334 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-1960-2 : 22.45 €
Trad. de : "Up your banners"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le jeune Oliver Abbott vient d'être nommé professeur d'anglais à Schuyler Colfax, l'école que dirige son père, située dans le quartier pauvre de South Romulus. Mais dès le premier jour de classe, les élèves - majoritairement noirs - se mettent en grève ; ils reprochent à Oliver d'occuper le poste à la place d'un professeur de couleur. Bravant cette contestation dirigée contre lui et contre son père, il obtient la protection d'une ravissante collègue, Leona, qui appartient au groupe modéré des contestataires noirs. Mieux, il entreprend de la séduire, et Leona succombe peu à peu au charme du jeune homme, ce qui provoque la panique du père d'Oliver et la fureur de la communauté noire... Publié aux Etats-Unis en 1969, ce roman traite, sur le mode humoristique cher à Westlake, un sujet plus que jamais d'actualité. Cette réédition d'Envoyez les couleurs est l'occasion de mettre en lumière une autre facette, moins connue, du talent de cet auteur inclassable, trop tôt disparu, qui restera dans les mémoires comme le plus inventif des grands maîtres américains.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000013222 8-3 WES Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Extorsion / James ELLROY
Titre : Extorsion Type de document : texte imprimé Auteurs : James ELLROY (1948-....), Auteur ; Jean-Paul GRATIAS, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : DL 2014 Collection : Thriller Rivages Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-2730-0 Prix : 13,50 € Note générale : Trad. de : "Shakedown" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Fred Otash était un flic véreux de Los Angeles devenu détective privé, maître chanteur et proxénète. Il était surtout connu pour avoir colporté des ragots sur le tout Hollywood pour le compte du magazine Confidential. Avec son goût pour les seconds couteaux à la personnalité trouble, Ellroy s'est emparé d'Otash et en a fait un personnage de fiction qui apparaît dans American Death Trip et Underworld USA. Il lui donne le premier rôle dans Extorsion en l'imaginant au purgatoire, torturé par ses anciennes victimes, de Marilyn Monroe à Montgomery Clift en passant par Ava Gardner. Freddy O ne pourra obtenir une remise de peine et "accéder au nuage supérieur" que s'il confesse ses péchés. Pour cela il va solliciter l'aide d'"un plumitif nommé Ellroy".
Extorsion [texte imprimé] / James ELLROY (1948-....), Auteur ; Jean-Paul GRATIAS, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, DL 2014 . - 187 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-2730-0 : 13,50 €
Trad. de : "Shakedown"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Fred Otash était un flic véreux de Los Angeles devenu détective privé, maître chanteur et proxénète. Il était surtout connu pour avoir colporté des ragots sur le tout Hollywood pour le compte du magazine Confidential. Avec son goût pour les seconds couteaux à la personnalité trouble, Ellroy s'est emparé d'Otash et en a fait un personnage de fiction qui apparaît dans American Death Trip et Underworld USA. Il lui donne le premier rôle dans Extorsion en l'imaginant au purgatoire, torturé par ses anciennes victimes, de Marilyn Monroe à Montgomery Clift en passant par Ava Gardner. Freddy O ne pourra obtenir une remise de peine et "accéder au nuage supérieur" que s'il confesse ses péchés. Pour cela il va solliciter l'aide d'"un plumitif nommé Ellroy".
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000042431 8-3 ELL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'hypothèse de Copenhague / Oscar CAPLAN
PermalinkL'inconnue d'Antoine / Philippe HUET
PermalinkKenzie et Gennaro, 6. Moonlight mile / Dennis LEHANE
PermalinkLumière du monde / James Lee BURKE
PermalinkMoon / Tony HILLERMAN
Permalink