Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (14)
Meurtre en Mésopotamie / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE
Titre : Meurtre en Mésopotamie Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Robert NOBERT, Traducteur Editeur : Paris : Librairie des Champs-Elysées Année de publication : 2003 Collection : Le Masque Importance : 223 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7024-2367-7 Prix : 5 € Note générale : Titre original: "Murder in Mesopotamia" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Policier Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : On en fait des mystères autour de la belle Mrs Leidner ! Elle est souffrante, paraît-il. Sujette à des crises... Voilà qui est vague. Quel genre de crises ? Personne ne semble le savoir exactement. Ou plutôt, chacun se cantonne dans un silence lourd de sous-entendus. Mrs Leidner se drogue-t-elle ? Est-elle folle ? Ou simplement dépressive ? En tout cas, mon mari - qui dirige la mission archéologique de Tell Yarimjah - a chargé miss Leatheran de veiller sur elle. Mais que peut une infirmière pour une femme qui reçoit des menaces de mort ?
Meurtre en Mésopotamie [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Robert NOBERT, Traducteur . - Paris : Librairie des Champs-Elysées, 2003 . - 223 p. ; 18 cm. - (Le Masque) .
ISBN : 978-2-7024-2367-7 : 5 €
Titre original: "Murder in Mesopotamia"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Policier Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : On en fait des mystères autour de la belle Mrs Leidner ! Elle est souffrante, paraît-il. Sujette à des crises... Voilà qui est vague. Quel genre de crises ? Personne ne semble le savoir exactement. Ou plutôt, chacun se cantonne dans un silence lourd de sous-entendus. Mrs Leidner se drogue-t-elle ? Est-elle folle ? Ou simplement dépressive ? En tout cas, mon mari - qui dirige la mission archéologique de Tell Yarimjah - a chargé miss Leatheran de veiller sur elle. Mais que peut une infirmière pour une femme qui reçoit des menaces de mort ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000014292 8-3 CHR MEU Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Musique de nuit / Bertrand PUARD
Titre : Musique de nuit : Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertrand PUARD (1977-....), Auteur Editeur : Paris : Librairie des Champs-Elysées Année de publication : 2001 Collection : Le Masque num. 2449 ISBN/ISSN/EAN : 2-7024-3028-7 Prix : 0.00 Note générale : Don Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Musique de nuit : [texte imprimé] / Bertrand PUARD (1977-....), Auteur . - Paris : Librairie des Champs-Elysées, 2001. - (Le Masque; 2449) .
ISBN : 2-7024-3028-7 : 0.00
Don
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000014406 8-3 PUA Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible La nuit du 12 au 13 / Stanislas-André (Belge) STEEMAN
Titre : La nuit du 12 au 13 Type de document : texte imprimé Auteurs : Stanislas-André (Belge) STEEMAN (1908-1970), Auteur belge Editeur : Paris : Librairie des Champs-Elysées Année de publication : 2007 Collection : Le Masque num. 95 Importance : 157 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7024-3341-6 Prix : 6.75 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé : " Placer deux hommes dans un lieu clos, les faire découvrir à l'aube, l'un tué, l'autre grièvement blessé, puis tournant le dos à l'explication logique. égarer les soupçons sur sept ou huit têtes innocentes, tel est le secret de La nuit du 12 au 13. Si vous êtes en force à résister aux influences, à l'atmosphère, si vous vous en tenez à la logique pure, l'énigme aussitôt posée sera résolue par vous. Si vous êtes sensibles aux impondérables et aux invisibles. bref si votre imagination l'emporte sur la raison, vous vous refuserez à admettre une explication aussi simple. En écrivant ce roman. j'ai tablé sur ce désir, ce besoin, commun à la plupart des mortels, de vaincre l'impossible, d'espérer contre tout espoir, de nier l'évidence. " C'est ainsi que Stanislas-André Steeman. alors tout juste fiancé, présentait son roman, s'identifiant vraisemblablement à son héros, le jeune enquêteur Wens, en proie ici à toutes les passions... uvre forte à l'ironie amère, La nuit du 12 au 13 est l'un des romans les plus modernes de Steeman. Publié initialement en 1931 (l'histoire se déroulait alors à Anvers), il fut adapté au cinéma sous le titre Mystère à Shanghai' en 1949. Steeman, séduit par le film, réécrira son roman et le situera en Chine. C'est cette version chère à l'auteur que nous rééditons aujourd'hui.
La nuit du 12 au 13 [texte imprimé] / Stanislas-André (Belge) STEEMAN (1908-1970), Auteur belge . - Paris : Librairie des Champs-Elysées, 2007 . - 157 p. ; 18 cm. - (Le Masque; 95) .
ISBN : 978-2-7024-3341-6 : 6.75 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé : " Placer deux hommes dans un lieu clos, les faire découvrir à l'aube, l'un tué, l'autre grièvement blessé, puis tournant le dos à l'explication logique. égarer les soupçons sur sept ou huit têtes innocentes, tel est le secret de La nuit du 12 au 13. Si vous êtes en force à résister aux influences, à l'atmosphère, si vous vous en tenez à la logique pure, l'énigme aussitôt posée sera résolue par vous. Si vous êtes sensibles aux impondérables et aux invisibles. bref si votre imagination l'emporte sur la raison, vous vous refuserez à admettre une explication aussi simple. En écrivant ce roman. j'ai tablé sur ce désir, ce besoin, commun à la plupart des mortels, de vaincre l'impossible, d'espérer contre tout espoir, de nier l'évidence. " C'est ainsi que Stanislas-André Steeman. alors tout juste fiancé, présentait son roman, s'identifiant vraisemblablement à son héros, le jeune enquêteur Wens, en proie ici à toutes les passions... uvre forte à l'ironie amère, La nuit du 12 au 13 est l'un des romans les plus modernes de Steeman. Publié initialement en 1931 (l'histoire se déroulait alors à Anvers), il fut adapté au cinéma sous le titre Mystère à Shanghai' en 1949. Steeman, séduit par le film, réécrira son roman et le situera en Chine. C'est cette version chère à l'auteur que nous rééditons aujourd'hui.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014301 8-3 STE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Train de 16 h 50 (Le) / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE
Titre : Train de 16 h 50 (Le) : Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur Editeur : Paris : Librairie des Champs-Elysées Année de publication : 1995 Collection : Le Masque num. 628 Importance : 254 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7024-1826-0 Prix : 184.00 FB Note générale : Traduit de l'anglais par Jean Brunoy Paru sous le titre original : 4:50 from Paddington Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Train de 16 h 50 (Le) : [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur . - Paris : Librairie des Champs-Elysées, 1995 . - 254 p. ; 17 cm. - (Le Masque; 628) .
ISBN : 2-7024-1826-0 : 184.00 FB
Traduit de l'anglais par Jean Brunoy Paru sous le titre original : 4:50 from Paddington
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000000356 8-3 Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible