Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (2)
La langue de ma mère / Tom (Belge) LANOYE
Titre : La langue de ma mère : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tom (Belge) LANOYE (1958-...), Auteur belge ; Alain (Belge) VAN CRUGTEN (1936-....), Traducteur Editeur : Paris : La Différence Année de publication : DL 2015 Collection : Minos Importance : 451 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-2182-2 Prix : 12 € Note générale : Trad. de : "Sprakeloos" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla) Index. décimale : 839.32-3 Roman traduit de la langue néerlandaise de Belgique. [ou roman de langue néerlandaise de Belgique avec CR 839.3-3] Résumé : La Langue de ma mère est le premier roman traduit en français de l’écrivain flamand Tom Lanoye, très populaire en Flandre, aux Pays-Bas et en Allemagne, où il est le dramaturge étranger le plus joué. Frappée par une attaque cérébrale sur ses vieux jours, la mère de l’auteur perd sa langue mais pas la langue en général puisqu’elle s’exprime désormais en un baragouin furieux et inintelligible, qui traduit son désespoir et sa colère d’être incomprise. Durant toute son existence cette commerçante, bouchère à Saint-Nicolas, bourg de la province d’Anvers, a été actrice dans une compagnie d’amateurs. La langue était son instrument. Elle la maniait en virtuose au théâtre comme dans la vie où sa volubilité et son sens de la répartie, alliés à un caractère bien trempé et autoritaire, faisaient d’elle un personnage haut en couleur et parfois redoutable.
La langue de ma mère : roman [texte imprimé] / Tom (Belge) LANOYE (1958-...), Auteur belge ; Alain (Belge) VAN CRUGTEN (1936-....), Traducteur . - Paris : La Différence, DL 2015 . - 451 p. ; 17 cm. - (Minos) .
ISBN : 978-2-7291-2182-2 : 12 €
Trad. de : "Sprakeloos"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla)
Index. décimale : 839.32-3 Roman traduit de la langue néerlandaise de Belgique. [ou roman de langue néerlandaise de Belgique avec CR 839.3-3] Résumé : La Langue de ma mère est le premier roman traduit en français de l’écrivain flamand Tom Lanoye, très populaire en Flandre, aux Pays-Bas et en Allemagne, où il est le dramaturge étranger le plus joué. Frappée par une attaque cérébrale sur ses vieux jours, la mère de l’auteur perd sa langue mais pas la langue en général puisqu’elle s’exprime désormais en un baragouin furieux et inintelligible, qui traduit son désespoir et sa colère d’être incomprise. Durant toute son existence cette commerçante, bouchère à Saint-Nicolas, bourg de la province d’Anvers, a été actrice dans une compagnie d’amateurs. La langue était son instrument. Elle la maniait en virtuose au théâtre comme dans la vie où sa volubilité et son sens de la répartie, alliés à un caractère bien trempé et autoritaire, faisaient d’elle un personnage haut en couleur et parfois redoutable.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000054221 8-3 LAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le Paradis des tortues / Emmanuelle MARIE
Titre : Le Paradis des tortues Type de document : texte imprimé Auteurs : Emmanuelle MARIE, Auteur Editeur : Paris : La Différence Année de publication : 2013 Collection : Minos num. 94 Importance : 187 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-2037-5 Prix : 8€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Lorsque la petite débarque, un beau matin, dans cet hôpital, véritable cour des miracles, à la fois école et prison, elle a le sentiment d’entrer en enfer. Mais dans cet univers clos, derrière la laideur, les amitiés à la vie à la mort se nouent, les haines sévissent, les passions règnent. D’une plume vive, sans complaisance, Emmanuelle Marie peint les débuts de l’adolescence : l’égoïsme inconscient et féroce, les angoisses informulables, la cruauté, les rêves chimériques et grandioses, l’extrême sentiment d’impuissance. Un très beau livre d’une surprenante maîtrise.
Le Paradis des tortues [texte imprimé] / Emmanuelle MARIE, Auteur . - Paris : La Différence, 2013 . - 187 p. ; 17 cm. - (Minos; 94) .
ISBN : 978-2-7291-2037-5 : 8€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Lorsque la petite débarque, un beau matin, dans cet hôpital, véritable cour des miracles, à la fois école et prison, elle a le sentiment d’entrer en enfer. Mais dans cet univers clos, derrière la laideur, les amitiés à la vie à la mort se nouent, les haines sévissent, les passions règnent. D’une plume vive, sans complaisance, Emmanuelle Marie peint les débuts de l’adolescence : l’égoïsme inconscient et féroce, les angoisses informulables, la cruauté, les rêves chimériques et grandioses, l’extrême sentiment d’impuissance. Un très beau livre d’une surprenante maîtrise.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011966 8-3 MAR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible