Titre : |
La mort n'est pas une fin |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Marie-France FRANCK, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Le Masque |
Année de publication : |
impr. 2023 |
Collection : |
Masque poche num. 41 |
Importance : |
315 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7024-4152-7 |
Prix : |
8.30 € |
Note générale : |
Trad. de : "Death comes as the end" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Quand Renisenb revient au foyer après la mort de son époux, elle retrouve sa famille telle qu’elle l’avait quittée. Mais depuis que son père, Imhotep, a ramené une nouvelle concubine de son voyage dans le Nord, tout semble différent. La jeune femme à la beauté sans pareille a ensorcelé le maître. Habitée par un génie maléfique, elle sème le désordre et la haine dans le domaine comme dans la fratrie.
Si elle venait à disparaître, le cœur d’Imothep retournerait à ses fils. Il suffirait d’écraser le serpent, et tout redeviendrait comme avant. Mais le Mal vient-il seulement de cette inconnue ? On dirait qu’un autre poison ronge la maison du maître… |
La mort n'est pas une fin [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Marie-France FRANCK, Traducteur . - Paris : Le Masque, impr. 2023 . - 315 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Masque poche; 41) . ISBN : 978-2-7024-4152-7 : 8.30 € Trad. de : "Death comes as the end" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Quand Renisenb revient au foyer après la mort de son époux, elle retrouve sa famille telle qu’elle l’avait quittée. Mais depuis que son père, Imhotep, a ramené une nouvelle concubine de son voyage dans le Nord, tout semble différent. La jeune femme à la beauté sans pareille a ensorcelé le maître. Habitée par un génie maléfique, elle sème le désordre et la haine dans le domaine comme dans la fratrie.
Si elle venait à disparaître, le cœur d’Imothep retournerait à ses fils. Il suffirait d’écraser le serpent, et tout redeviendrait comme avant. Mais le Mal vient-il seulement de cette inconnue ? On dirait qu’un autre poison ronge la maison du maître… |
|