Détail de l'auteur
Auteur Louise MALAGOLI (1987-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)
Celle qui devint le soleil / Shelley PARKER-CHAN
Titre : Celle qui devint le soleil Type de document : texte imprimé Auteurs : Shelley PARKER-CHAN, Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : DL 2022 Importance : 405 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-281-1399-5 Prix : 25,00 € Note générale : Trad. de : " She who become the sun" Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus) Mots-clés : SF Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Celle qui devint le soleil réinvente l'ascension vers le pouvoir du premier empereur de la dynastie Ming. Zhu, l'impossible survivante, est prête à tout pour acquérir le mandat du Ciel...
« Je refuse de n'être rien. »
Dans un village rongé par la famine, au coeur d'une plaine poussiéreuse, deux enfants reçoivent chacun une destinée. Le garçon est promis à la grandeur. La fille, au néant...
En 1345, la Chine est soumise à la cruelle domination mongole. Pour les paysans faméliques des Plaines du Milieu, la grandeur n'existe que dans les contes. Quand la famille Zhu apprend que Chongba, leur huitième fils, est promis à un fabuleux destin, tous peinent à imaginer comment s'accomplira ce miracle. En revanche, nul ne s'étonne que la deuxième fille des Zhu, fine et débrouillarde, soit promise... au néant.
Mais lorsqu'une attaque de hors-la-loi les laisse orphelins, c'est le fils qui se laisse mourir de chagrin. Prête à tout pour échapper à sa fin annoncée, la jeune fille endosse l'identité de son frère afin de devenir novice dans un monastère. Là, poussée par un impérieux désir de survivre, Zhu apprend qu'elle est capable de tout - même du pire - pour déjouer sa destinée.
Lorsque son sanctuaire est détruit pour avoir soutenu la rébellion contre les Mongols, Zhu saisit cette chance de s'emparer d'un tout autre avenir : la grandeur abandonnée de son frère...
« Fin, audacieux, ce premier roman réinvente l'Histoire sous la forme d'un conte original et mémorable. Peuplé de personnages imparfaits et intrépides, il vous emporte dans son monde dramatique et violent par le biais d'une narration incroyablement immersive. » Daily Mail
« Magnifique à tout point de vue. Guerre, désir, vengeance et politique... Shelley Parker-Chan a su mesurer à la perfection chaque ingrédient de cette épopée historique et queer. Ce récit ne craint ni la lumière de l'humour et de la tendresse, ni la noirceur de l'ambition humaine. Celle qui devint le soleil, comme Zhu, est indiscutablement promise à un grand avenir. » Samantha Shannon (Le Prieuré de l'Oranger)
« Le roman exaltant d'une montée au pouvoir. Entre palais, villages et champs de bataille, le lecteur est transporté dans un monde extraordinairement vivant. La prose de Shelley Parker-Chan apporte lumière et subtilité aux thèmes de son récit : le genre, le pouvoir et la destinée. Déjà un classique. » C.S. Pacat (Prince Captif)
« Absolument fantastique... Guerre, violence, trahison (et quelle trahison !) ; la destinée qu'on épouse, celle qu'on rejette... un superbe roman. J'attends le suivant avec impatience. » Rebecca Roanhorse (La Piste des éclairs)
« Évocateur et bouleversant, le premier roman de Shelley Parker-Chan est un chef-d'oeuvre poétique sur le thème de la guerre, de l'amour et de l'identité. » S.A. Chakraborty (La Cité de Laiton)Celle qui devint le soleil [texte imprimé] / Shelley PARKER-CHAN, Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur . - Paris : Bragelonne, DL 2022 . - 405 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 979-10-281-1399-5 : 25,00 €
Trad. de : " She who become the sun"
Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus)
Mots-clés : SF Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Celle qui devint le soleil réinvente l'ascension vers le pouvoir du premier empereur de la dynastie Ming. Zhu, l'impossible survivante, est prête à tout pour acquérir le mandat du Ciel...
« Je refuse de n'être rien. »
Dans un village rongé par la famine, au coeur d'une plaine poussiéreuse, deux enfants reçoivent chacun une destinée. Le garçon est promis à la grandeur. La fille, au néant...
En 1345, la Chine est soumise à la cruelle domination mongole. Pour les paysans faméliques des Plaines du Milieu, la grandeur n'existe que dans les contes. Quand la famille Zhu apprend que Chongba, leur huitième fils, est promis à un fabuleux destin, tous peinent à imaginer comment s'accomplira ce miracle. En revanche, nul ne s'étonne que la deuxième fille des Zhu, fine et débrouillarde, soit promise... au néant.
Mais lorsqu'une attaque de hors-la-loi les laisse orphelins, c'est le fils qui se laisse mourir de chagrin. Prête à tout pour échapper à sa fin annoncée, la jeune fille endosse l'identité de son frère afin de devenir novice dans un monastère. Là, poussée par un impérieux désir de survivre, Zhu apprend qu'elle est capable de tout - même du pire - pour déjouer sa destinée.
Lorsque son sanctuaire est détruit pour avoir soutenu la rébellion contre les Mongols, Zhu saisit cette chance de s'emparer d'un tout autre avenir : la grandeur abandonnée de son frère...
« Fin, audacieux, ce premier roman réinvente l'Histoire sous la forme d'un conte original et mémorable. Peuplé de personnages imparfaits et intrépides, il vous emporte dans son monde dramatique et violent par le biais d'une narration incroyablement immersive. » Daily Mail
« Magnifique à tout point de vue. Guerre, désir, vengeance et politique... Shelley Parker-Chan a su mesurer à la perfection chaque ingrédient de cette épopée historique et queer. Ce récit ne craint ni la lumière de l'humour et de la tendresse, ni la noirceur de l'ambition humaine. Celle qui devint le soleil, comme Zhu, est indiscutablement promise à un grand avenir. » Samantha Shannon (Le Prieuré de l'Oranger)
« Le roman exaltant d'une montée au pouvoir. Entre palais, villages et champs de bataille, le lecteur est transporté dans un monde extraordinairement vivant. La prose de Shelley Parker-Chan apporte lumière et subtilité aux thèmes de son récit : le genre, le pouvoir et la destinée. Déjà un classique. » C.S. Pacat (Prince Captif)
« Absolument fantastique... Guerre, violence, trahison (et quelle trahison !) ; la destinée qu'on épouse, celle qu'on rejette... un superbe roman. J'attends le suivant avec impatience. » Rebecca Roanhorse (La Piste des éclairs)
« Évocateur et bouleversant, le premier roman de Shelley Parker-Chan est un chef-d'oeuvre poétique sur le thème de la guerre, de l'amour et de l'identité. » S.A. Chakraborty (La Cité de Laiton)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000007977 8-3 PAR Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible Celle qui devint le soleil, 2. Celui qui noya le monde / Shelley PARKER-CHAN
Titre de série : Celle qui devint le soleil, 2 Titre : Celui qui noya le monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Shelley PARKER-CHAN, Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : 2023 Importance : 549 p. Présentation : couv. ill. en coul. ; carte Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-281-1579-1 Prix : 22 € Note générale : Trad. de : "He Who Drowned the World" Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus) Mots-clés : SF Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
La suite et fin de la flamboyante saga de Celle qui devint le soleil,
réécriture épique de l'ascension de la dynastie Ming, traduite en 15 langues.
Que seriez-vous prêt à sacrifier pour gagner le monde ?
Zhu Yuanzhang, le Roi de Lumière, a réussi l'exploit d'arracher le sud de la Chine à ses maîtres mongols. À présent, elle brûle d'un nouveau désir : s'emparer du trône et se couronner empereur.
Mais Zhu n'est pas la seule à nourrir cette ambition. Sa voisine au sud, la vénéneuse courtisane madame Zhang, brigue le trône pour son époux, et sa puissance pourrait anéantir Zhu et ses partisans. Afin de rester dans la partie, Zhu doit conclure une alliance risquée avec un ancien ennemi : le général eunuque Ouyang, aussi brillant qu'instable. Car Ouyang a déjà tout sacrifié dans le but de se venger du grand khan, le meurtrier de son père.
Tous ignorent cependant qu'au nord, un autre rival s'est rapproché du trône. L'érudit méprisé, Wang Baoxiang, a manoeuvré jusqu'à entrer à la cour, et ses dangereuses intrigues menacent de mettre l'empire à genoux. Car Baoxiang, lui aussi, a soif de vengeance : il veut devenir le grand khan le plus détesté de l'histoire... et ce faisant, fouler aux pieds toutes les valeurs que sa famille de guerriers mongols chérissait plus que lui.
Les prétendants au trône sont prêts à tout. Mais lorsque le désir est aussi grand que le monde, le prix à payer pourrait être trop élevé, même pour les plus déterminés d'entre eux...
« Une fresque épique qui brouille les frontières entre rébellion et vengeance, entre destin et ambition. Un roman qui révèle la violence inhérente aux idéologies genrées, et les traumatismes qu'elles provoquent en nous et dans le monde. »Celle qui devint le soleil, 2. Celui qui noya le monde [texte imprimé] / Shelley PARKER-CHAN, Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur . - Paris : Bragelonne, 2023 . - 549 p. : couv. ill. en coul. ; carte ; 25 cm.
ISBN : 979-10-281-1579-1 : 22 €
Trad. de : "He Who Drowned the World"
Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus)
Mots-clés : SF Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
La suite et fin de la flamboyante saga de Celle qui devint le soleil,
réécriture épique de l'ascension de la dynastie Ming, traduite en 15 langues.
Que seriez-vous prêt à sacrifier pour gagner le monde ?
Zhu Yuanzhang, le Roi de Lumière, a réussi l'exploit d'arracher le sud de la Chine à ses maîtres mongols. À présent, elle brûle d'un nouveau désir : s'emparer du trône et se couronner empereur.
Mais Zhu n'est pas la seule à nourrir cette ambition. Sa voisine au sud, la vénéneuse courtisane madame Zhang, brigue le trône pour son époux, et sa puissance pourrait anéantir Zhu et ses partisans. Afin de rester dans la partie, Zhu doit conclure une alliance risquée avec un ancien ennemi : le général eunuque Ouyang, aussi brillant qu'instable. Car Ouyang a déjà tout sacrifié dans le but de se venger du grand khan, le meurtrier de son père.
Tous ignorent cependant qu'au nord, un autre rival s'est rapproché du trône. L'érudit méprisé, Wang Baoxiang, a manoeuvré jusqu'à entrer à la cour, et ses dangereuses intrigues menacent de mettre l'empire à genoux. Car Baoxiang, lui aussi, a soif de vengeance : il veut devenir le grand khan le plus détesté de l'histoire... et ce faisant, fouler aux pieds toutes les valeurs que sa famille de guerriers mongols chérissait plus que lui.
Les prétendants au trône sont prêts à tout. Mais lorsque le désir est aussi grand que le monde, le prix à payer pourrait être trop élevé, même pour les plus déterminés d'entre eux...
« Une fresque épique qui brouille les frontières entre rébellion et vengeance, entre destin et ambition. Un roman qui révèle la violence inhérente aux idéologies genrées, et les traumatismes qu'elles provoquent en nous et dans le monde. »Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000034404 8-3 PAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Codex Aléra, 5. la furie du Princeps / Jim BUTCHER
Titre de série : Codex Aléra, 5 Titre : la furie du Princeps Type de document : texte imprimé Auteurs : Jim BUTCHER (1971-....), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : DL 2020 Importance : 618 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-281-0727-7 Prix : 9,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Désormais reconnu comme le Princeps Gaius Octavien, héritier du trône, Tavi de Calderon est parvenu à conclure une alliance fragile avec les ennemis ancestraux d'Aléra, les farouches Canims. Mais lorsque Tavi et ses légions reconduisent les Canims jusqu'à leurs terres, le Princeps découvre que ses pires craintes sont devenues réalité.
Les redoutables vordes - ennemis des deux peuples - ravagent depuis trois ans la patrie des Canims. Et lorsque les Aléréens perdent l'accès à leurs vaisseaux, ils se voient obligés de se battre pour survivre aux côtés de leurs anciens adversaires.
Depuis un millénaire, Aléra et ses furies ont tenu tête à tous leurs ennemis, repoussé toutes les attaques. Mais cette époque touche à sa fin...Codex Aléra, 5. la furie du Princeps [texte imprimé] / Jim BUTCHER (1971-....), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur . - Paris : Bragelonne, DL 2020 . - 618 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 979-10-281-0727-7 : 9,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Désormais reconnu comme le Princeps Gaius Octavien, héritier du trône, Tavi de Calderon est parvenu à conclure une alliance fragile avec les ennemis ancestraux d'Aléra, les farouches Canims. Mais lorsque Tavi et ses légions reconduisent les Canims jusqu'à leurs terres, le Princeps découvre que ses pires craintes sont devenues réalité.
Les redoutables vordes - ennemis des deux peuples - ravagent depuis trois ans la patrie des Canims. Et lorsque les Aléréens perdent l'accès à leurs vaisseaux, ils se voient obligés de se battre pour survivre aux côtés de leurs anciens adversaires.
Depuis un millénaire, Aléra et ses furies ont tenu tête à tous leurs ennemis, repoussé toutes les attaques. Mais cette époque touche à sa fin...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000095618 8-3 BUT Livre de fiction Centenaire SF Document en bon état Disponible Codex Aléra, 6. La furie du premier duc / Jim BUTCHER
Titre de série : Codex Aléra, 6 Titre : La furie du premier duc Type de document : texte imprimé Auteurs : Jim BUTCHER (1971-....), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : DL 2020 Importance : 810 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-281-0708-6 Prix : 9,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Pour Gaius Octavien, la vie est une lutte de tous les instants. En combattant d'anciens ennemis, en forgeant de nouvelles alliances et en affrontant la corruption qui menace son pays, il est devenu un stratège légendaire et un chef respecté... ainsi que le Premier Duc légitime d'Aléra.
À présent, tout ce qu'il a juré de protéger est près de succomber. Les redoutables vordes sont en marche, profitant du chaos pour semer la discorde parmi les Aléréens, et forçant ceux qui leur résistent à se réfugier en marge du royaume.
Pour la dernière fois peut-être, Gaius Octavien, à la tête de ses légions, doit faire face à l'ennemi. Et il lui faudra employer toute son intelligence, son ingéniosité et ses talents de furifèvre pour préserver le monde des ténèbres éternelles...Codex Aléra, 6. La furie du premier duc [texte imprimé] / Jim BUTCHER (1971-....), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur . - Paris : Bragelonne, DL 2020 . - 810 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 979-10-281-0708-6 : 9,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Pour Gaius Octavien, la vie est une lutte de tous les instants. En combattant d'anciens ennemis, en forgeant de nouvelles alliances et en affrontant la corruption qui menace son pays, il est devenu un stratège légendaire et un chef respecté... ainsi que le Premier Duc légitime d'Aléra.
À présent, tout ce qu'il a juré de protéger est près de succomber. Les redoutables vordes sont en marche, profitant du chaos pour semer la discorde parmi les Aléréens, et forçant ceux qui leur résistent à se réfugier en marge du royaume.
Pour la dernière fois peut-être, Gaius Octavien, à la tête de ses légions, doit faire face à l'ennemi. Et il lui faudra employer toute son intelligence, son ingéniosité et ses talents de furifèvre pour préserver le monde des ténèbres éternelles...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000095619 8-3 BUT Livre de fiction Centenaire SF Document en bon état Disponible Comme un conte / Graham JOYCE
Titre : Comme un conte Type de document : texte imprimé Auteurs : Graham JOYCE (1954-2014), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2017 Collection : Folio S-F num. 570 Importance : 472 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-046877-5 Prix : 8.20 € Note générale : Trad. de : "Some kind of fairy tale" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Tara Martin a mystérieusement disparu il y a vingt ans. Son frère, ses parents, son petit ami, tous la croient morte. Pourtant, lorsqu'elle réapparaît ce jour de Noël, elle semble n'avoir pas changé. Peut-être son regard s'est-il alourdi d'une ou deux rides, mais tout indique qu'elle est restée la jeune fille d'à peine seize ans qui s'était évanouie dans la nature. Et c'est peu de dire que sa famille doute des explications qu'elle fournit pour justifier sa longue absence. Quel drame cache réellement son étrange disparition ? Quel événement atroce occulte-t-elle par une amnésie de vingt ans ? A moins que sa singulière version des faits ne soit vraie, malgré ses allures de conte de fées ? Comme un conte offre une galerie de personnages émouvants et explore de façon brillante les diverses interprétations des mythes féeriques. Le roman a reçu le British Fantasy Award 2013 et le prix Imaginales 2015.
Comme un conte [texte imprimé] / Graham JOYCE (1954-2014), Auteur ; Louise MALAGOLI (1987-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2017 . - 472 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio S-F; 570) .
ISBN : 978-2-07-046877-5 : 8.20 €
Trad. de : "Some kind of fairy tale"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Tara Martin a mystérieusement disparu il y a vingt ans. Son frère, ses parents, son petit ami, tous la croient morte. Pourtant, lorsqu'elle réapparaît ce jour de Noël, elle semble n'avoir pas changé. Peut-être son regard s'est-il alourdi d'une ou deux rides, mais tout indique qu'elle est restée la jeune fille d'à peine seize ans qui s'était évanouie dans la nature. Et c'est peu de dire que sa famille doute des explications qu'elle fournit pour justifier sa longue absence. Quel drame cache réellement son étrange disparition ? Quel événement atroce occulte-t-elle par une amnésie de vingt ans ? A moins que sa singulière version des faits ne soit vraie, malgré ses allures de conte de fées ? Comme un conte offre une galerie de personnages émouvants et explore de façon brillante les diverses interprétations des mythes féeriques. Le roman a reçu le British Fantasy Award 2013 et le prix Imaginales 2015.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000071926 8-3 JOY Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Earthend, 3. Echos des mers / Gillian ANDERSON
PermalinkLe sang des quatre / Christopher GOLDEN
Permalink