Détail de l'auteur
Auteur ARNALDUR INDRIDASON (1961-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur


Titre de série : Erlendur Sveinsson, 3 Titre : La cité des Jarres Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2006 Importance : 493 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-266-6 Prix : 22.00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Pourquoi l'inspecteur Erlendur use-t-il sa mauvaise humeur à
rechercher l'assassin d'un vieil homme au domicile duquel on découvre la photo de la tombe d'une enfant de quatre ans ?
Pourquoi mettre toute son énergie à trouver qui a tué celui qui s'avère être un violeur ? Comment résister à l'odeur des
marais qui envahit tout un quartier de Reykjavic ? A quoi sert cette collection de bocaux contenant des organes, baptisée pudiquement La Cité des Jarres ? Pourquoi partout dans le monde la vie de flic est toujours une vie de chien mal nourri ?
Erlendur le colérique s'obstine à tenter de trouver les
réponses à toutes ces questions. Ce livre, écrit avec une
grande économie de moyens transmet le sens de (inéluctable qui sous-tend les vieilles sagas qu'au Moyen-Âge les Islandais se racontaient pendant les longues nuits d'hiver. Il reprend leur humour sardonique, l'acceptation froide des faits et de leurs conséquences lointaines.Erlendur Sveinsson, 3. La cité des Jarres [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur . - Cergy-Pontoise (Avenue de la Constellation, 27, 95801) : À vue d'oeil, 2006 . - 493 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84666-266-6 : 22.00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Pourquoi l'inspecteur Erlendur use-t-il sa mauvaise humeur à
rechercher l'assassin d'un vieil homme au domicile duquel on découvre la photo de la tombe d'une enfant de quatre ans ?
Pourquoi mettre toute son énergie à trouver qui a tué celui qui s'avère être un violeur ? Comment résister à l'odeur des
marais qui envahit tout un quartier de Reykjavic ? A quoi sert cette collection de bocaux contenant des organes, baptisée pudiquement La Cité des Jarres ? Pourquoi partout dans le monde la vie de flic est toujours une vie de chien mal nourri ?
Erlendur le colérique s'obstine à tenter de trouver les
réponses à toutes ces questions. Ce livre, écrit avec une
grande économie de moyens transmet le sens de (inéluctable qui sous-tend les vieilles sagas qu'au Moyen-Âge les Islandais se racontaient pendant les longues nuits d'hiver. Il reprend leur humour sardonique, l'acceptation froide des faits et de leurs conséquences lointaines.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000073154 8-3 ARN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible 0000100454 8-3 ARN Livre de fiction Trixhes Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Erlendur Sveinsson, 3 Titre : La cité des Jarres Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur ; Jean-Marc DELHAUSSE, Interprète Editeur : Paris : Audiolib Année de publication : 2021 Importance : 1 CD MP3; durée: 9h07min Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-354-0347-8 Prix : 21.60 € Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Mots-clés : Livr-audio Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Pourquoi l'inspecteur Erlendur use-t-il sa mauvaise humeur à rechercher l'assassin d'un vieil homme dans l'ordinateur duquel on découvre des photos pornographiques immondes et, coincée sous un tiroir, la photo de la tombe d'une enfant de quatre ans ? Pourquoi mettre toute son énergie à trouver qui a tué celui qui s'avère être un violeur ? Pourquoi faire exhumer avec quarante ans de retard le cadavre de cette enfant ? Comment résister à l'odeur des marais qui envahit tout un quartier de Reykjavik ? À quoi sert cette collection de bocaux contenant des organes baptisée pudiquement la Cité des Jarres ? Pourquoi partout dans le monde la vie de flic est toujours une vie de chien mal nourri ? Erlendur le colérique s'obstine à tenter de trouver les réponses à toutes ces questions.
Ce livre transmet le douloureux sens de l'inéluctable propre à l’imaginaire islandais. Il reprend leur humour sardonique, l'acceptation froide des faits et de leurs conséquences lointaines.
Paru aux débuts des années 2000, La Cité des Jarres est un des premiers romans d’Arnaldur Indridason et une des premières enquêtes du Commissaire Erlendur. Véritable chef d’oeuvre du roman policier, il a fait connaître Indridason dans le monde entier et a obtenu le prestigieux prix Clé de Verre du roman noir scandinave.Erlendur Sveinsson, 3. La cité des Jarres [enregistrement sonore non musical] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur ; Jean-Marc DELHAUSSE, Interprète . - Paris (31, rue de Fleurus, 75006) : Audiolib, 2021 . - 1 CD MP3; durée: 9h07min : couv. ill. ; 19 cm.
ISBN : 979-10-354-0347-8 : 21.60 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Mots-clés : Livr-audio Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Pourquoi l'inspecteur Erlendur use-t-il sa mauvaise humeur à rechercher l'assassin d'un vieil homme dans l'ordinateur duquel on découvre des photos pornographiques immondes et, coincée sous un tiroir, la photo de la tombe d'une enfant de quatre ans ? Pourquoi mettre toute son énergie à trouver qui a tué celui qui s'avère être un violeur ? Pourquoi faire exhumer avec quarante ans de retard le cadavre de cette enfant ? Comment résister à l'odeur des marais qui envahit tout un quartier de Reykjavik ? À quoi sert cette collection de bocaux contenant des organes baptisée pudiquement la Cité des Jarres ? Pourquoi partout dans le monde la vie de flic est toujours une vie de chien mal nourri ? Erlendur le colérique s'obstine à tenter de trouver les réponses à toutes ces questions.
Ce livre transmet le douloureux sens de l'inéluctable propre à l’imaginaire islandais. Il reprend leur humour sardonique, l'acceptation froide des faits et de leurs conséquences lointaines.
Paru aux débuts des années 2000, La Cité des Jarres est un des premiers romans d’Arnaldur Indridason et une des premières enquêtes du Commissaire Erlendur. Véritable chef d’oeuvre du roman policier, il a fait connaître Indridason dans le monde entier et a obtenu le prestigieux prix Clé de Verre du roman noir scandinave.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000120769 8-3 ARN ERL Livre audio Jardin perdu Livre-audio Document en bon état Disponible
Titre de série : Erlendur Sveinsson, 3 Titre : La cité des jarres : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2006 Collection : Points . policier num. P1494 Importance : 327 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-0023-2 Prix : 7.74 € Note générale : Trad. de : "Myrin" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Un nouveau cadavre est retrouvé à Reykjavik. L'inspecteur Erlendur est de mauvaise humeur : encore un de ces meurtres typiquement islandais, un " truc bête et méchant "
qui fait perdre son temps à la police... Des photos pornographiques retrouvées chez la victime révèlent une affaire vieille de quarante ans. Et le conduisent tout droit à la " cité des Jarres ", une abominable collection de bocaux renfermant des organes...Erlendur Sveinsson, 3. La cité des jarres : roman [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris (25 boulevard Romain Rolland, 75014) : Seuil, DL 2006 . - 327 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points . policier; P1494) .
ISBN : 978-2-7578-0023-2 : 7.74 €
Trad. de : "Myrin"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Un nouveau cadavre est retrouvé à Reykjavik. L'inspecteur Erlendur est de mauvaise humeur : encore un de ces meurtres typiquement islandais, un " truc bête et méchant "
qui fait perdre son temps à la police... Des photos pornographiques retrouvées chez la victime révèlent une affaire vieille de quarante ans. Et le conduisent tout droit à la " cité des Jarres ", une abominable collection de bocaux renfermant des organes...Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000016260 8-3 ARN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000104877 8-3 ARN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible O000017020 8-3 ARN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Konrad, 1 Titre : Ce que savait la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2020 Collection : Points. Policier num. P5125 Importance : 340 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-8105-7 Prix : 7,80 € Note générale : Titre original: "Myrkrio veit" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Les touristes affluent en Islande et les glaciers reculent lentement. Le cadavre d'un homme d'affaires disparu depuis trente ans émerge du glacier de Langjökull. Son associé de l'époque est de nouveau arrêté, et Konrad, policier à la retraite, doit reprendre bien malgré lui une enquête qui a toujours pesé sur sa conscience.
Au moment où il pensait vivre sa douleur dans la solitude – son père menteur et escroc a été assassiné sans que l'affaire soit jamais élucidée et l'amour de sa vie vient de mourir d'un cancer –, Konrad est pressé par le principal suspect, mourant, de découvrir la vérité. Seul le témoignage d'une femme qui vient lui raconter l'histoire de son frère tué par un chauffard pourrait l'aider à avancer...
Dans la lignée de Simenon, Indridason excelle dans la construction d'un environnement social et affectif soigné et captivant, et dévoile peu à peu le passé trouble de ce nouvel enquêteur, jetant une lumière crue sur sa personnalité. Un beau roman noir sensible aux rebondissements surprenants.
Konrad, 1. Ce que savait la nuit [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris (Immeuble Cap de Paris, 25, Bd Romain Rolland - CS 21418, 75014) : Points, 2020 . - 340 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points. Policier; P5125) .
ISBN : 978-2-7578-8105-7 : 7,80 €
Titre original: "Myrkrio veit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Les touristes affluent en Islande et les glaciers reculent lentement. Le cadavre d'un homme d'affaires disparu depuis trente ans émerge du glacier de Langjökull. Son associé de l'époque est de nouveau arrêté, et Konrad, policier à la retraite, doit reprendre bien malgré lui une enquête qui a toujours pesé sur sa conscience.
Au moment où il pensait vivre sa douleur dans la solitude – son père menteur et escroc a été assassiné sans que l'affaire soit jamais élucidée et l'amour de sa vie vient de mourir d'un cancer –, Konrad est pressé par le principal suspect, mourant, de découvrir la vérité. Seul le témoignage d'une femme qui vient lui raconter l'histoire de son frère tué par un chauffard pourrait l'aider à avancer...
Dans la lignée de Simenon, Indridason excelle dans la construction d'un environnement social et affectif soigné et captivant, et dévoile peu à peu le passé trouble de ce nouvel enquêteur, jetant une lumière crue sur sa personnalité. Un beau roman noir sensible aux rebondissements surprenants.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000113241 8-3 ARN Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000097912 8-3 ARN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Konrad, 1 Titre : Ce que savait la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : 2019 Collection : Métailié Noir Importance : 284 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-0842-8 Prix : 21 € Note générale : Titre original: "Myrkrio veit" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Les touristes affluent en Islande et les glaciers reculent lentement. Le cadavre d'un homme d'affaires disparu depuis trente ans émerge du glacier de Langjökull. Son associé de l'époque est de nouveau arrêté, et Konrad, policier à la retraite, doit reprendre bien malgré lui une enquête qui a toujours pesé sur sa conscience.
Au moment où il pensait vivre sa douleur dans la solitude – son père menteur et escroc a été assassiné sans que l'affaire soit jamais élucidée et l'amour de sa vie vient de mourir d'un cancer –, Konrad est pressé par le principal suspect, mourant, de découvrir la vérité. Seul le témoignage d'une femme qui vient lui raconter l'histoire de son frère tué par un chauffard pourrait l'aider à avancer...
Dans la lignée de Simenon, Indridason excelle dans la construction d'un environnement social et affectif soigné et captivant, et dévoile peu à peu le passé trouble de ce nouvel enquêteur, jetant une lumière crue sur sa personnalité. Un beau roman noir sensible aux rebondissements surprenants.
Konrad, 1. Ce que savait la nuit [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris (Rue des Grands Augustins, 20, 75006) : Métailié, 2019 . - 284 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 979-10-226-0842-8 : 21 €
Titre original: "Myrkrio veit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé :
Les touristes affluent en Islande et les glaciers reculent lentement. Le cadavre d'un homme d'affaires disparu depuis trente ans émerge du glacier de Langjökull. Son associé de l'époque est de nouveau arrêté, et Konrad, policier à la retraite, doit reprendre bien malgré lui une enquête qui a toujours pesé sur sa conscience.
Au moment où il pensait vivre sa douleur dans la solitude – son père menteur et escroc a été assassiné sans que l'affaire soit jamais élucidée et l'amour de sa vie vient de mourir d'un cancer –, Konrad est pressé par le principal suspect, mourant, de découvrir la vérité. Seul le témoignage d'une femme qui vient lui raconter l'histoire de son frère tué par un chauffard pourrait l'aider à avancer...
Dans la lignée de Simenon, Indridason excelle dans la construction d'un environnement social et affectif soigné et captivant, et dévoile peu à peu le passé trouble de ce nouvel enquêteur, jetant une lumière crue sur sa personnalité. Un beau roman noir sensible aux rebondissements surprenants.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000090640 8-3 ARN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000089521 8-3 ARN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000088358 8-3 ARN KON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 0000088224 8-3 ARN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink