Détail de l'auteur
Auteur Jean-Louis CHEVALIER |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Les jardins des femmes / Aminatta FORNA
Titre : Les jardins des femmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Aminatta FORNA, Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : impr. 2008 Importance : 341 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-120180-4 Prix : 20.00 E Note générale : Trad. de : "Ancestor stones" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres, 2001. Abie reçoit une lettre en provenance d'Afrique l'informant qu'elle est la dernière à pouvoir sauver le domaine de Kholifa, qui appartenait à son grand-père. Contre toute attente, Abie accepte cette mission et retourne dans son pays. Une fois sur place, au coeur des plantations de café dévastées, elle tente de ramener à elle les voix du passé. Mais celles-ci ont disparu sous l'épais sédiment des années. À travers le récit de ses tantes, Asana, Mariama, Hawa et Sérah, quatre femmes nées des différentes épouses de son grand-père, Abie va alors entreprendre la reconstitution de son histoire familiale: Asana, fille de la première épouse, qui a perdu son jumeau; Hawa, orpheline et chef d'orchestre de son propre malheur; Mariama, qui voit l'envers du monde ; et Sérah, qui rêve d'occident. Roman puissant et sensuel, Les jardins des femmes nous plonge dans l'Afrique d'aujourd'hui comme du siècle dernier, donnant à voir la puissance de l'héritage culturel que les femmes portent en elles, où qu'elles soient.
Les jardins des femmes [texte imprimé] / Aminatta FORNA, Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur . - Paris : Flammarion, impr. 2008 . - 341 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-08-120180-4 : 20.00 E
Trad. de : "Ancestor stones"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres, 2001. Abie reçoit une lettre en provenance d'Afrique l'informant qu'elle est la dernière à pouvoir sauver le domaine de Kholifa, qui appartenait à son grand-père. Contre toute attente, Abie accepte cette mission et retourne dans son pays. Une fois sur place, au coeur des plantations de café dévastées, elle tente de ramener à elle les voix du passé. Mais celles-ci ont disparu sous l'épais sédiment des années. À travers le récit de ses tantes, Asana, Mariama, Hawa et Sérah, quatre femmes nées des différentes épouses de son grand-père, Abie va alors entreprendre la reconstitution de son histoire familiale: Asana, fille de la première épouse, qui a perdu son jumeau; Hawa, orpheline et chef d'orchestre de son propre malheur; Mariama, qui voit l'envers du monde ; et Sérah, qui rêve d'occident. Roman puissant et sensuel, Les jardins des femmes nous plonge dans l'Afrique d'aujourd'hui comme du siècle dernier, donnant à voir la puissance de l'héritage culturel que les femmes portent en elles, où qu'elles soient.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000045690 8-3 FOR Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Nature morte / Antonia Susan BYATT
Titre : Nature morte Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonia Susan BYATT (1936-2023), Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2000 Collection : J'ai Lu num. 8873 Importance : 566 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-01603-9 Prix : 9.64 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : " Le germe de ce roman fut un fait qui était également une métaphore : Une jeune femme, avec un enfant, regardant un plateau de terre où des plantules non éclaircies sur de pâles figes étiolées meurent dans leur lutte pour la vie. Elle tenait à la main l'image d'une fleur, le sachet de graines avec son image aux vives couleurs. Capucines géantes, grimpantes, mélangées. " Angleterre, années 60, Frederica Potier, admise à Cambridge, épouse les idées féministes de son temps : elle entend bien faire quelque chose de sa vie et ne pas se laisser enfermer dans le mariage comme sa soeur Stephanie qui attend un deuxième enfant de Daniel. Très courtisée, Frederica côtoie les intellectuels et tisse toutes sortes de complicités amoureuses et artistiques qui lui feront découvrir le raffinement et le luxe. Elle élabore une véritable entomologie des caractères humains, à la fois cruelle et destructrice. Dans cette suite à La Vierge dans le Jardin, A.S. Byatt met en lumière les inextricables conflits entre ambition, vie de famille et accomplissement personnel tout en livrant un portrait subtil et corrosif de ces années de révolte et de libération des moeurs.
Nature morte [texte imprimé] / Antonia Susan BYATT (1936-2023), Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2000 . - 566 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 8873) .
ISBN : 978-2-290-01603-9 : 9.64 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : " Le germe de ce roman fut un fait qui était également une métaphore : Une jeune femme, avec un enfant, regardant un plateau de terre où des plantules non éclaircies sur de pâles figes étiolées meurent dans leur lutte pour la vie. Elle tenait à la main l'image d'une fleur, le sachet de graines avec son image aux vives couleurs. Capucines géantes, grimpantes, mélangées. " Angleterre, années 60, Frederica Potier, admise à Cambridge, épouse les idées féministes de son temps : elle entend bien faire quelque chose de sa vie et ne pas se laisser enfermer dans le mariage comme sa soeur Stephanie qui attend un deuxième enfant de Daniel. Très courtisée, Frederica côtoie les intellectuels et tisse toutes sortes de complicités amoureuses et artistiques qui lui feront découvrir le raffinement et le luxe. Elle élabore une véritable entomologie des caractères humains, à la fois cruelle et destructrice. Dans cette suite à La Vierge dans le Jardin, A.S. Byatt met en lumière les inextricables conflits entre ambition, vie de famille et accomplissement personnel tout en livrant un portrait subtil et corrosif de ces années de révolte et de libération des moeurs.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050610 8-3 BYA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Petits contes noirs / Antonia Susan BYATT
Titre : Petits contes noirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonia Susan BYATT (1936-2023), Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2006 Importance : 235 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-068743-2 Prix : 21.01 € Note générale : Trad. de : "Littler black book of stories" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : ADULTE PEUR CONTE Index. décimale : 820-34 Conte traduit de la langue anglaise. Résumé : Deux amies d'enfance retournent dans la forêt où, petites filles, elles ont cru voir " la chose " ; une jeune femme se transforme peu à peu en pierre et part en Islande avec un mystérieux sculpteur; une vieille dame, élève d'un atelier d'écriture, réserve bien des surprises à son professeur sur l'utilisation du " matériau brut " ; un homme voit ses nuits hantées par le fantôme de son épouse pourtant bien vivante... Comme Andersen ou les frères Grimm, A. S. Byatt a compris que les contes de fées sont écrits aussi et surtout pour les adultes. Les nouvelles de ce fascinant recueil sont tour à tour effrayantes, drôles, pétillantes, tristes, et toutes inoubliables.
Petits contes noirs [texte imprimé] / Antonia Susan BYATT (1936-2023), Auteur ; Jean-Louis CHEVALIER, Traducteur . - Paris : Flammarion, 2006 . - 235 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-08-068743-2 : 21.01 €
Trad. de : "Littler black book of stories"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : ADULTE PEUR CONTE Index. décimale : 820-34 Conte traduit de la langue anglaise. Résumé : Deux amies d'enfance retournent dans la forêt où, petites filles, elles ont cru voir " la chose " ; une jeune femme se transforme peu à peu en pierre et part en Islande avec un mystérieux sculpteur; une vieille dame, élève d'un atelier d'écriture, réserve bien des surprises à son professeur sur l'utilisation du " matériau brut " ; un homme voit ses nuits hantées par le fantôme de son épouse pourtant bien vivante... Comme Andersen ou les frères Grimm, A. S. Byatt a compris que les contes de fées sont écrits aussi et surtout pour les adultes. Les nouvelles de ce fascinant recueil sont tour à tour effrayantes, drôles, pétillantes, tristes, et toutes inoubliables.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité A000008466 8-34 BYA Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible