Détail de l'auteur
Auteur Alain GNAEDIG (1964-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (26)



Titre de série : Ingrid Barroy, 2 Titre : Mer blanche Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2019 Collection : Du monde entier Importance : 260 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-278558-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Ingrid Barroy, 2. Mer blanche [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2019 . - 260 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-278558-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094352 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Ingrid Barroy, 3 Titre : Les yeux du Rigel Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Du monde entier Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-289338-4 Prix : 20 € Note générale : Titre original: Rigels oyne Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 245 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-289338-4 : 20 €
Titre original: Rigels oyne
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094357 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Ingrid Barroy, 3 Titre : Les yeux du Rigel Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2022 Collection : Folio num. 7107 Importance : 278 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-297772-5 Prix : 7,80 € Note générale : Titre original: Rigels oyne Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Il y a maintes façons de marcher, et Ingrid Marie Barrøy marchait léger."Norvège, 1946. Ingrid Barrøy n'a jamais oublié Alexander, un survivant du naufrage du Rigel qu'elle avait soigné et aimé pendant la guerre. Elle décide alors de partir à la recherche de celui qu'elle présente à tous comme "son homme". Leur fille sur le dos et une valise à la main, elle va le suivre à la trace dans une Norvège qui, si elle n'est plus ravagée par la guerre, n'est pas encore en paix avec elle-même.
Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2022 . - 278 p. : couv. ill.. - (Folio; 7107) .
ISBN : 978-2-07-297772-5 : 7,80 €
Titre original: Rigels oyne
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
"Il y a maintes façons de marcher, et Ingrid Marie Barrøy marchait léger."Norvège, 1946. Ingrid Barrøy n'a jamais oublié Alexander, un survivant du naufrage du Rigel qu'elle avait soigné et aimé pendant la guerre. Elle décide alors de partir à la recherche de celui qu'elle présente à tous comme "son homme". Leur fille sur le dos et une valise à la main, elle va le suivre à la trace dans une Norvège qui, si elle n'est plus ravagée par la guerre, n'est pas encore en paix avec elle-même.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068886 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Les jours sont comme l'herbe : romans Type de document : texte imprimé Auteurs : Jens Christian GRONDAHL, Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2023 Collection : Du monde entier Importance : 348 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-292941-0 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Dage som graes" Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan) Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé :
Dans la veine de Virginia et Quelle n'est pas ma joie, Jens Christian Grøndahl propose ici six courts romans. Les jours sont comme l'herbe évoque le Danemark sous l'Occupation à Skagen, et le lien qui se tisse à la Libération entre un adolescent danois et un prisonnier allemand de son âge. Dans Villa Ada, un couple italo-danois est totalement dépassé par les événements quand leur fils Francesco s'engage avec passion en faveur des migrants. Edith Wengler est la biographie d'une grande actrice danoise fictive, un texte grave et mélancolique sur la fuite du temps. Dans Je suis la mer, un policier enquête sur la disparition d'un riche industriel qui se serait suicidé, ayant appris qu'il était atteint d'un cancer. Dans Hiverner en été, une juge incorruptible du pôle financier va inculper le beau-père de sa fille, criminel en col blanc. Enfin, dans Adieu, on suit une jeune pasteure, ses amours avec un sculpteur des îles Féroé et la manière dont elle accompagne une jeune veuve, piétiste, dont le mari officier a été tué en Afghanistan.Par des approches différentes, Jens Christian Grøndahl aborde la question du choix. Comme dans La chute de Camus - qui résonne dans ce livre -, chacun de ces protagonistes a fait un choix, ou des choix qui vont conditionner son existence. Dans Les jours sont comme l'herbe, l'auteur choisit un format plus resserré, comme s'il voulait aller à l'essentiel pour exprimer la vérité des personnages, avec une diversité et une finesse stylistiques d'une très grande maîtrise.
Les jours sont comme l'herbe : romans [texte imprimé] / Jens Christian GRONDAHL, Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2023 . - 348 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-292941-0 : 24,00 €
Trad. de : "Dage som graes"
Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan)
Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé :
Dans la veine de Virginia et Quelle n'est pas ma joie, Jens Christian Grøndahl propose ici six courts romans. Les jours sont comme l'herbe évoque le Danemark sous l'Occupation à Skagen, et le lien qui se tisse à la Libération entre un adolescent danois et un prisonnier allemand de son âge. Dans Villa Ada, un couple italo-danois est totalement dépassé par les événements quand leur fils Francesco s'engage avec passion en faveur des migrants. Edith Wengler est la biographie d'une grande actrice danoise fictive, un texte grave et mélancolique sur la fuite du temps. Dans Je suis la mer, un policier enquête sur la disparition d'un riche industriel qui se serait suicidé, ayant appris qu'il était atteint d'un cancer. Dans Hiverner en été, une juge incorruptible du pôle financier va inculper le beau-père de sa fille, criminel en col blanc. Enfin, dans Adieu, on suit une jeune pasteure, ses amours avec un sculpteur des îles Féroé et la manière dont elle accompagne une jeune veuve, piétiste, dont le mari officier a été tué en Afghanistan.Par des approches différentes, Jens Christian Grøndahl aborde la question du choix. Comme dans La chute de Camus - qui résonne dans ce livre -, chacun de ces protagonistes a fait un choix, ou des choix qui vont conditionner son existence. Dans Les jours sont comme l'herbe, l'auteur choisit un format plus resserré, comme s'il voulait aller à l'essentiel pour exprimer la vérité des personnages, avec une diversité et une finesse stylistiques d'une très grande maîtrise.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094184 8-3 GRO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le loup, le canard et la souris Type de document : texte imprimé Auteurs : Mac BARNETT, Auteur ; Jon KLASSEN (1981-...), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : DL 2018 Importance : Non paginé [48] p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 29 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-23656-0 Prix : 13.90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 3 à 6 ANS Albums ou petits romans pour les 3 à 6 ans. Résumé :
Un petit matin, une souris croisa un loup. Le loup la dévora vite fait. « Pauvre de moi ! Je suis coincée dans le ventre de la bête. C'est la fin ! » C'était sans compter la présence d'un canard, joliment installé malgré le peu de lumière, préparant un dîner aux chandelles et une petite danse pour son invité. « Je vis très bien ici. J'ai peut-être été avalé, mais je n'ai aucune intention d'être mangé ! »
Le loup, le canard et la souris [texte imprimé] / Mac BARNETT, Auteur ; Jon KLASSEN (1981-...), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, DL 2018 . - Non paginé [48] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 29 cm.
ISBN : 978-2-211-23656-0 : 13.90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 3 à 6 ANS Albums ou petits romans pour les 3 à 6 ans. Résumé :
Un petit matin, une souris croisa un loup. Le loup la dévora vite fait. « Pauvre de moi ! Je suis coincée dans le ventre de la bête. C'est la fin ! » C'était sans compter la présence d'un canard, joliment installé malgré le peu de lumière, préparant un dîner aux chandelles et une petite danse pour son invité. « Je vis très bien ici. J'ai peut-être été avalé, mais je n'ai aucune intention d'être mangé ! »
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000046860 3 A 6 ANS Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink