Détail de l'auteur
Auteur Gérard MEUDAL (1949-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (8)
4321 / Paul AUSTER
Titre : 4321 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul AUSTER (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2018 Autre Editeur : Montréal : Leméac Collection : Lettres anglo-américaines Importance : 1019 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-09051-7 Prix : 28 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : A en croire la légende familiale, le grand-père nommé Isaac Reznikoff quitta un jour à pied sa ville natale de Minsk avec cent roubles cousus dans la doublure de sa veste, passa Varsovie puis Berlin, atteignit Hambourg et s'embarqua sur l'Impératrice de Chine qui franchit l'Atlantique en essuyant plusieurs tempêtes, puis jeta l'ancre dans le port de New York au tout premier jour du XXe siècle. A Ellis Island, par une de ces bifurcations du destin chères à l'auteur, le nouvel arrivant fut rebaptisé Ferguson. Dès lors, en quatre variations biographiques qui se conjuguent, Paul Auster décline les parcours des quatre possibilités du petit-fils de l'immigrant. Quatre trajectoires pour un seul personnage, quatre répliques de Ferguson qui traversent d'un même mouvement l'histoire américaine des fifties et des sixties. Quatre contemporains de Paul Auster lui-même, dont le "maître de Brooklyn" arpente les existences avec l'irrésistible plaisir de raconter qui fait de lui l'un des plus fameux romanciers de notre temps.
4321 [texte imprimé] / Paul AUSTER (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud : Montréal : Leméac, 2018 . - 1019 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (Lettres anglo-américaines) .
ISBN : 978-2-330-09051-7 : 28 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : A en croire la légende familiale, le grand-père nommé Isaac Reznikoff quitta un jour à pied sa ville natale de Minsk avec cent roubles cousus dans la doublure de sa veste, passa Varsovie puis Berlin, atteignit Hambourg et s'embarqua sur l'Impératrice de Chine qui franchit l'Atlantique en essuyant plusieurs tempêtes, puis jeta l'ancre dans le port de New York au tout premier jour du XXe siècle. A Ellis Island, par une de ces bifurcations du destin chères à l'auteur, le nouvel arrivant fut rebaptisé Ferguson. Dès lors, en quatre variations biographiques qui se conjuguent, Paul Auster décline les parcours des quatre possibilités du petit-fils de l'immigrant. Quatre trajectoires pour un seul personnage, quatre répliques de Ferguson qui traversent d'un même mouvement l'histoire américaine des fifties et des sixties. Quatre contemporains de Paul Auster lui-même, dont le "maître de Brooklyn" arpente les existences avec l'irrésistible plaisir de raconter qui fait de lui l'un des plus fameux romanciers de notre temps.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000078854 8-3 AUS Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000082747 8-3 AUS Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000077461 8-3 AUS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000046076 8-3 AUS Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible La Cité de la victoire / Salman RUSHDIE
Titre : La Cité de la victoire Type de document : texte imprimé Auteurs : Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2023 Collection : Lettres anglo-américaines Importance : 334 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-18122-2 Prix : 23 € Note générale : Trad. de : "Victory City"
Prix André Malraux 2023Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Dans le Sud de l'Inde au XIVe siècle, à la suite d'une bataille quelconque entre deux royaumes aujourd'hui oubliés, une fillette de neuf ans fait une rencontre divine qui va changer le cours de l'histoire. Après avoir assisté à la mort de sa mère, la petite Pampa Kampana, accablée de chagrin, devient le véhicule d'une déesse qui se met à parler par la bouche de l'orpheline. Lui accordant des pouvoirs qui dépassent l'entendement de Pampa Kampana, la déesse lui annonce qu'elle contribuera à l'essor d'une grande ville appelée Bisnaga - littéralement "cité de la victoire" -, la merveille du monde.
Au cours des deux cent cinquante années suivantes, la vie de Pampa Kampana se confond avec celle de Bisnaga, depuis sa création à partir d'un sac de graines magiques jusqu'à sa chute tragique de la manière la plus humaine qui soit : l'hubris de ceux qui détiennent le pouvoir. En donnant vie, par ses chuchotements, à Bisnaga et à ses habitants, Pampa Kampana tente de remplir la mission que la déesse lui a confiée : faire des femmes les égales des hommes dans un monde patriarcal. Mais toutes les histoires échappent à leur créateur, et Bisnaga ne fait pas exception. Tandis que les années passent, que les dirigeants vont et viennent, que des batailles sont gagnées et perdues, et que les allégeances changent, le tissu même de Bisnaga devient une tapisserie de plus en plus complexe, abritant en son coeur Pampa Kampana.
Brillamment présentée comme la traduction d'une épopée antique, cette saga au confluent de l'amour, de l'aventure et du mythe atteste du pouvoir infini des mots.Note de contenu : Rentrée Littéraire 2023 La Cité de la victoire [texte imprimé] / Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2023 . - 334 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Lettres anglo-américaines) .
ISBN : 978-2-330-18122-2 : 23 €
Trad. de : "Victory City"
Prix André Malraux 2023
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Dans le Sud de l'Inde au XIVe siècle, à la suite d'une bataille quelconque entre deux royaumes aujourd'hui oubliés, une fillette de neuf ans fait une rencontre divine qui va changer le cours de l'histoire. Après avoir assisté à la mort de sa mère, la petite Pampa Kampana, accablée de chagrin, devient le véhicule d'une déesse qui se met à parler par la bouche de l'orpheline. Lui accordant des pouvoirs qui dépassent l'entendement de Pampa Kampana, la déesse lui annonce qu'elle contribuera à l'essor d'une grande ville appelée Bisnaga - littéralement "cité de la victoire" -, la merveille du monde.
Au cours des deux cent cinquante années suivantes, la vie de Pampa Kampana se confond avec celle de Bisnaga, depuis sa création à partir d'un sac de graines magiques jusqu'à sa chute tragique de la manière la plus humaine qui soit : l'hubris de ceux qui détiennent le pouvoir. En donnant vie, par ses chuchotements, à Bisnaga et à ses habitants, Pampa Kampana tente de remplir la mission que la déesse lui a confiée : faire des femmes les égales des hommes dans un monde patriarcal. Mais toutes les histoires échappent à leur créateur, et Bisnaga ne fait pas exception. Tandis que les années passent, que les dirigeants vont et viennent, que des batailles sont gagnées et perdues, et que les allégeances changent, le tissu même de Bisnaga devient une tapisserie de plus en plus complexe, abritant en son coeur Pampa Kampana.
Brillamment présentée comme la traduction d'une épopée antique, cette saga au confluent de l'amour, de l'aventure et du mythe atteste du pouvoir infini des mots.Note de contenu : Rentrée Littéraire 2023 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023208 8-3 RUS Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000002669 8-3 RUS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 01/07/2024 Deux ans, huit mois et vingt-huit nuits / Salman RUSHDIE
Titre : Deux ans, huit mois et vingt-huit nuits : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2016 Collection : Lettres anglo-américaines Importance : 312 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-06660-4 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de : "Two years eight months and twenty-eight nights" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Quand il advient - tous les quelques siècles - que se brisent les sceaux cosmiques, le monde des jinns et celui des hommes entrent momentanément en contact. Sous apparence humaine, les jinns excursionnent alors sur notre planète, fascinés par nos désirables extravagances et lassés de leurs sempiternels accou- plements sans plaisir. Venue une première fois sur terre au XIIe siècle, Dunia, princesse jinnia de la Foudre, s'est éprise d'Ibn Rushd (alias Averroès), auquel elle a donné une innombrable descendance dotée de l'ADN des jinns. Lors de son second voyage, neuf siècles plus tard, non seulement son bien-aimé n'est plus que poussière mais les jinns obscurs, prosélytes du lointain radicalisme religieux de Ghazali, ont décidé d'asservir la terre une fois pour toutes. Pour assurer la victoire de la lumière sur l'ombre dans la guerre épique qu'elle va mener contre les visées coercitives de ses cruels semblables, Dunia s'adjoint le concours de quatre de ses rejetons et réactive leurs inconscients pouvoirs magiques, afin que, pendant mille et une nuits (soit : deux ans, huit mois et vingt-huit nuits), ils l'aident à faire pièce aux menées d'un ennemi répandant les fléaux du fanatisme, de la corruption, du terrorisme et du dérèglement climatique... Inspiré par une tradition narrative deux fois millénaire qu'il conjugue avec la modernité esthétique la plus inventive, Salman Rushdie donne ici une fiction aussi époustouflante d'imagination que saisissante de pertinence et d'actualité.
Deux ans, huit mois et vingt-huit nuits : roman [texte imprimé] / Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2016 . - 312 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Lettres anglo-américaines) .
ISBN : 978-2-330-06660-4 : 23,00 €
Trad. de : "Two years eight months and twenty-eight nights"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Quand il advient - tous les quelques siècles - que se brisent les sceaux cosmiques, le monde des jinns et celui des hommes entrent momentanément en contact. Sous apparence humaine, les jinns excursionnent alors sur notre planète, fascinés par nos désirables extravagances et lassés de leurs sempiternels accou- plements sans plaisir. Venue une première fois sur terre au XIIe siècle, Dunia, princesse jinnia de la Foudre, s'est éprise d'Ibn Rushd (alias Averroès), auquel elle a donné une innombrable descendance dotée de l'ADN des jinns. Lors de son second voyage, neuf siècles plus tard, non seulement son bien-aimé n'est plus que poussière mais les jinns obscurs, prosélytes du lointain radicalisme religieux de Ghazali, ont décidé d'asservir la terre une fois pour toutes. Pour assurer la victoire de la lumière sur l'ombre dans la guerre épique qu'elle va mener contre les visées coercitives de ses cruels semblables, Dunia s'adjoint le concours de quatre de ses rejetons et réactive leurs inconscients pouvoirs magiques, afin que, pendant mille et une nuits (soit : deux ans, huit mois et vingt-huit nuits), ils l'aident à faire pièce aux menées d'un ennemi répandant les fléaux du fanatisme, de la corruption, du terrorisme et du dérèglement climatique... Inspiré par une tradition narrative deux fois millénaire qu'il conjugue avec la modernité esthétique la plus inventive, Salman Rushdie donne ici une fiction aussi époustouflante d'imagination que saisissante de pertinence et d'actualité.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000065628 8-3 RUS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Egypte, l'ultime chaos / Nick DRAKE
Titre : Egypte, l'ultime chaos Type de document : texte imprimé Auteurs : Nick DRAKE, Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur Editeur : Paris : Plon Année de publication : 2012 Importance : 356 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-259-20166-7 Prix : 22 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Égypte, 1320 av. J.-C. A la mort de Toutankhamon, sa jeune veuve, la reine Ankhesenamon, a bien du mal à asseoir son autorité. Pour assurer son règne, un seul espoir : forger une alliance avec les Hittites, un peuple guerrier qui menace la suprématie de l'Égypte.
Le fidèle Rahotep, chef de la sécurité à Thèbes, et son ami le messager royal Nakht sont envoyés en mission chez les Hittites : il faut à tout prix persuader leur roi de marier l'un de ses fils à la jeune veuve. Et vite, car l'infâme général Horemheb revient en Égypte pour éliminer la dynastie royale.
Il n'est d'ailleurs pas le seul à convoiter le trône. Un mystérieux cartel d'opium s'empare peu à peu de Thèbes, déterminé à prendre le contrôle du marché noir, puis du pouvoir.Egypte, l'ultime chaos [texte imprimé] / Nick DRAKE, Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur . - Paris : Plon, 2012 . - 356 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-259-20166-7 : 22 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Égypte, 1320 av. J.-C. A la mort de Toutankhamon, sa jeune veuve, la reine Ankhesenamon, a bien du mal à asseoir son autorité. Pour assurer son règne, un seul espoir : forger une alliance avec les Hittites, un peuple guerrier qui menace la suprématie de l'Égypte.
Le fidèle Rahotep, chef de la sécurité à Thèbes, et son ami le messager royal Nakht sont envoyés en mission chez les Hittites : il faut à tout prix persuader leur roi de marier l'un de ses fils à la jeune veuve. Et vite, car l'infâme général Horemheb revient en Égypte pour éliminer la dynastie royale.
Il n'est d'ailleurs pas le seul à convoiter le trône. Un mystérieux cartel d'opium s'empare peu à peu de Thèbes, déterminé à prendre le contrôle du marché noir, puis du pouvoir.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire La Maison Golden / Salman RUSHDIE
Titre : La Maison Golden Type de document : texte imprimé Auteurs : Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2018 Collection : Lettres anglo-américaines Importance : 413 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-10891-5 Prix : 23,00 € Note générale : Titre original : The Golden House . - Rentrée littéraire 2018 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Le jour de l'investiture de Barack Obama, un énigmatique millionnaire venu d'un lointain Orient prend ses quartiers dans le bijou architectural des "Jardins", une communauté préservée nichée au coeur de Greenwich Village, à New York. Flanqué d'une jeune maîtresse russe, la sulfureuse Vasilisa, Néron Golden est accompagné de ses trois fils adultes, aussi brillants que névrosés : Petronius, dit Petya, l'agoraphobe génie de l'informatique, Lucius Apuleius, dit Apu, l'artiste mystique, et Dionysos, dit D., l'indéfini sexuel. Parmi les demeures qui ceignent les Jardins se trouve celle de René Unterlinden, jeune cinéaste putatif, traumatisé par la récente disparition de ses parents dans un accident. Quand les Golden emménagent, René, comprenant que ces fascinants nouveaux voisins seront son remède et sa muse, fait leur connaissance, devient leur familier et calque l'écriture du scénario de son film sur les événements qui secouent cette maisonnée dont bien des secrets, passés, présents et futurs, lui échappent encore. Le passé ? C'est l'Inde que Néron Golden a fuie mais qui va les rattraper, lui et les siens. Le présent, ce sont les huit années du mandat Obama, l'Amérique des grandes espérances de 2008 et leur progressive dégradation, tandis qu'en embuscade un Joker aux cheveux teints s'apprête à accéder au pouvoir... L'avenir, c'est celui, obscur, d'un monde contemporain livré au doute, mais dont l'éblouissante imagination de Salman Rushdie transcende les peurs, les rêves et les égarements.
La Maison Golden [texte imprimé] / Salman RUSHDIE (1947-....), Auteur ; Gérard MEUDAL (1949-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2018 . - 413 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Lettres anglo-américaines) .
ISBN : 978-2-330-10891-5 : 23,00 €
Titre original : The Golden House . - Rentrée littéraire 2018
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Le jour de l'investiture de Barack Obama, un énigmatique millionnaire venu d'un lointain Orient prend ses quartiers dans le bijou architectural des "Jardins", une communauté préservée nichée au coeur de Greenwich Village, à New York. Flanqué d'une jeune maîtresse russe, la sulfureuse Vasilisa, Néron Golden est accompagné de ses trois fils adultes, aussi brillants que névrosés : Petronius, dit Petya, l'agoraphobe génie de l'informatique, Lucius Apuleius, dit Apu, l'artiste mystique, et Dionysos, dit D., l'indéfini sexuel. Parmi les demeures qui ceignent les Jardins se trouve celle de René Unterlinden, jeune cinéaste putatif, traumatisé par la récente disparition de ses parents dans un accident. Quand les Golden emménagent, René, comprenant que ces fascinants nouveaux voisins seront son remède et sa muse, fait leur connaissance, devient leur familier et calque l'écriture du scénario de son film sur les événements qui secouent cette maisonnée dont bien des secrets, passés, présents et futurs, lui échappent encore. Le passé ? C'est l'Inde que Néron Golden a fuie mais qui va les rattraper, lui et les siens. Le présent, ce sont les huit années du mandat Obama, l'Amérique des grandes espérances de 2008 et leur progressive dégradation, tandis qu'en embuscade un Joker aux cheveux teints s'apprête à accéder au pouvoir... L'avenir, c'est celui, obscur, d'un monde contemporain livré au doute, mais dont l'éblouissante imagination de Salman Rushdie transcende les peurs, les rêves et les égarements.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000085675 8-3 RUS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Nefertiti la parfaite / Nick DRAKE
PermalinkOpen / Andre AGASSI
PermalinkQuichotte / Salman RUSHDIE
Permalink