Détail de l'auteur
Auteur Emily Jane BRONTË (1818-1848) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Les Hauts de Hurle-Vent / Emily Jane BRONTË
Titre : Les Hauts de Hurle-Vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Michel MOHRT, Préfacier, etc. ; Raymond LAS VERGNAS (1902-1994), Commentateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2010 Collection : Le Livre de Poche . Classiques num. 105 Importance : 413 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00475-2 Prix : 6,30 € Note générale : Trad. de: "Wuthering Heights" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Classiques amour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage. La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée.
Les Hauts de Hurle-Vent [texte imprimé] / Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Michel MOHRT, Préfacier, etc. ; Raymond LAS VERGNAS (1902-1994), Commentateur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2010 . - 413 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche . Classiques; 105) .
ISBN : 978-2-253-00475-2 : 6,30 €
Trad. de: "Wuthering Heights"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Classiques amour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage. La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000119277 8-3 BRO Cédérom Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les Hauts de Hurle-Vent / Emily Jane BRONTË
Titre : Les Hauts de Hurle-Vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Michel MOHRT, Préfacier, etc. ; Raymond LAS VERGNAS (1902-1994), Commentateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2010 Collection : Le Livre de Poche . Classiques num. 105 Importance : 413 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-00475-2 Prix : 6,30 € Note générale : Trad. de: "Wuthering Heights" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Classiques amour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage. La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée.
Les Hauts de Hurle-Vent [texte imprimé] / Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Michel MOHRT, Préfacier, etc. ; Raymond LAS VERGNAS (1902-1994), Commentateur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2010 . - 413 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche . Classiques; 105) .
ISBN : 978-2-253-00475-2 : 6,30 €
Trad. de: "Wuthering Heights"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Classiques amour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Les Hauts de Hurle-Vent sont des terres balayées par les vents du nord. Une famille y vivait, heureuse, quand un jeune bohémien attira le malheur. Mr. Earnshaw avait adopté et aimé Heathcliff. Mais ses enfants l'ont méprisé. Cachant son amour pour Catherine, la fille de son bienfaiteur, Heathcliff prépare une vengeance diabolique. Il s'approprie la fortune de la famille et réduit les héritiers en esclavage. La malédiction pèsera sur toute la descendance jusqu'au jour où la fille de Catherine aimera à son tour un être misérable et fruste. Ce roman anglais, le plus célèbre du XIXe siècle à nos jours, a été écrit par une jeune fille qui vivait avec ses soeurs au milieu des landes de bruyère. Elle ne connut jamais cette passion violente ni cette haine destructrice. Elle imagina tout, même le fantôme de la femme aimée revenant tourmenter l'orgueilleux qui l'a tuée.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012688 8-3 BRO Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000012689 8-3 BRO Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible F010010208 8-3 BRO Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000030067 8-3 BRO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les Hauts de Hurle-Vent / Emily Jane BRONTË
Titre : Les Hauts de Hurle-Vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Henri SUHAMY (1932-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Paris : France Loisirs Année de publication : DL 2009 Importance : 559 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-02390-9 Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Monsieur Ernshaw vit avec sa famille sur leurs terres balayées par les vents. La vie est sereine et heureuse. Ce bel équilibre est rompu (à jamaisà lorsque, revenant d'un voyage, le maître des lieux ramène en la demeure familiale un jeune bohémien de 6 ans Heathcliff, qu'il a pris en affection et décide d'adopter. Hindley et Catherine les enfants réagiront différemment. Alros que la jeune fille se rapproche peu à peu du nouvel arrivant, son frère, lui, d'emblée nourrit un fort sentiment de rejet teinté de jalousie à l'encontre de cet intrus. Ce mépris trouvera son apogée à la mort du vieil Earnshaw. Hindley devenu alors le maître de la famille laissera libre cours à sa haine. Humilié, Heathcliff, pourtant follement amoureux de Catherine (éprise elle aussi), mettra en branle une vengeance implacable pour ruiner tous ceux qui l'ont fait souffrir... Un amour impossible, une passion dévastatrice, une haine qui détruit tout sur son passage : sur cette lande de Hurle-Vent souffle un vent de folie qui ne s'éteindra que dans la mort...
Les Hauts de Hurle-Vent [texte imprimé] / Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Frédéric DELEBECQUE, Traducteur ; Henri SUHAMY (1932-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Paris : France Loisirs, DL 2009 . - 559 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-298-02390-9
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Monsieur Ernshaw vit avec sa famille sur leurs terres balayées par les vents. La vie est sereine et heureuse. Ce bel équilibre est rompu (à jamaisà lorsque, revenant d'un voyage, le maître des lieux ramène en la demeure familiale un jeune bohémien de 6 ans Heathcliff, qu'il a pris en affection et décide d'adopter. Hindley et Catherine les enfants réagiront différemment. Alros que la jeune fille se rapproche peu à peu du nouvel arrivant, son frère, lui, d'emblée nourrit un fort sentiment de rejet teinté de jalousie à l'encontre de cet intrus. Ce mépris trouvera son apogée à la mort du vieil Earnshaw. Hindley devenu alors le maître de la famille laissera libre cours à sa haine. Humilié, Heathcliff, pourtant follement amoureux de Catherine (éprise elle aussi), mettra en branle une vengeance implacable pour ruiner tous ceux qui l'ont fait souffrir... Un amour impossible, une passion dévastatrice, une haine qui détruit tout sur son passage : sur cette lande de Hurle-Vent souffle un vent de folie qui ne s'éteindra que dans la mort...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083713 8-3 BRO Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible Hurlevent / Emily Jane BRONTË
Titre : Hurlevent Titre original : Wuthering Heights Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Patti SMITH (1946-....), Préfacier, etc. ; Raymond BELLOUR, Éditeur scientifique ; Jacques de LACRETELLE, Traducteur ; Yolande de LACRETELLE, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2021 Collection : Folio classique num. 4177 Importance : 620 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-046486-9 Prix : 6.60 € Note générale : Trad. de : "Wuthering Heights" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Écrit sous un pseudonyme masculin, paru en 1847, Hurlevent est le premier et le seul roman d'Emily Brontë, qui mourra un an plus tard. Ce livre aux péripéties violentes, qui fit scandale et fascina des générations d'écrivains - de Virginia Woolf à Patti Smith, en passant par Georges Bataille -, raconte l'histoire d'un amour maudit, dont l'échec pèse sur toute une famille et sur deux générations, jusqu'à l'apaisement final. "Emily était pareille à un petit volcan qui, endormi, aurait pourtant bouillonné sans arrêt et aurait craché sa lave dans les mots et les actions des personnages qu'elle avait choisis. [...] Son esprit sans entrave n'a pas créé un monde propret. En écrivant Hurlevent, elle n'a pas offert ce que les gens souhaitaient : elle a offert ce qu'elle avait." Patti Smith.
Hurlevent = Wuthering Heights [texte imprimé] / Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur ; Patti SMITH (1946-....), Préfacier, etc. ; Raymond BELLOUR, Éditeur scientifique ; Jacques de LACRETELLE, Traducteur ; Yolande de LACRETELLE, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2021 . - 620 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Folio classique; 4177) .
ISBN : 978-2-07-046486-9 : 6.60 €
Trad. de : "Wuthering Heights"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Écrit sous un pseudonyme masculin, paru en 1847, Hurlevent est le premier et le seul roman d'Emily Brontë, qui mourra un an plus tard. Ce livre aux péripéties violentes, qui fit scandale et fascina des générations d'écrivains - de Virginia Woolf à Patti Smith, en passant par Georges Bataille -, raconte l'histoire d'un amour maudit, dont l'échec pèse sur toute une famille et sur deux générations, jusqu'à l'apaisement final. "Emily était pareille à un petit volcan qui, endormi, aurait pourtant bouillonné sans arrêt et aurait craché sa lave dans les mots et les actions des personnages qu'elle avait choisis. [...] Son esprit sans entrave n'a pas créé un monde propret. En écrivant Hurlevent, elle n'a pas offert ce que les gens souhaitaient : elle a offert ce qu'elle avait." Patti Smith.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000126557 8-3 BRO Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Wuthering heights / Emily Jane BRONTË
Titre : Wuthering heights Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur Editeur : Hertfordshire : Wordsworth Année de publication : cop. 1992 Collection : Wordsworth Classics Importance : 417 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-1-85326-001-8 Prix : 4,80 € Langues : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Wuthering Heights is a wild, passionate story of the intense and almost demonic love between Catherine Earnshaw and Heathcliff, a foundling adopted by Catherine's father. After Mr Earnshaw's death, Heathcliff is bullied and humiliated by Catherine's brother Hindley and wrongly believing that his love for Catherine is not reciprocated, leaves Wuthering Heights, only to return years later as a wealthy and polished man. He proceeds to exact a terrible revenge for his former miseries.
The action of the story is chaotic and unremittingly violent, but the accomplished handling of a complex structure, the evocative descriptions of the lonely moorland setting and the poetic grandeur of vision combine to make this unique novel a masterpiece of English literature.Wuthering heights [texte imprimé] / Emily Jane BRONTË (1818-1848), Auteur . - Hertfordshire : Wordsworth, cop. 1992 . - 417 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Wordsworth Classics) .
ISBN : 978-1-85326-001-8 : 4,80 €
Langues : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Wuthering Heights is a wild, passionate story of the intense and almost demonic love between Catherine Earnshaw and Heathcliff, a foundling adopted by Catherine's father. After Mr Earnshaw's death, Heathcliff is bullied and humiliated by Catherine's brother Hindley and wrongly believing that his love for Catherine is not reciprocated, leaves Wuthering Heights, only to return years later as a wealthy and polished man. He proceeds to exact a terrible revenge for his former miseries.
The action of the story is chaotic and unremittingly violent, but the accomplished handling of a complex structure, the evocative descriptions of the lonely moorland setting and the poetic grandeur of vision combine to make this unique novel a masterpiece of English literature.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000098907 820-3 BRO Livre de fiction Jardin perdu Langues étrangères adultes Document en bon état Disponible