Détail de l'auteur
Auteur William SHAKESPEARE (1564-1616) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (153)


Titre : La tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur Editeur : Paris : Armand Colin Année de publication : 1960 Prix : 5,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. La tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur . - Paris : Armand Colin, 1960.
5,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. ContenuExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : La Tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur Editeur : Paris : Le livre de poche Année de publication : impr. 2019 Collection : Le théâtre de poche num. 31267 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08248-4 Prix : 6.80 € Note générale : Trad. de : "The tempest".- Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.La Tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur . - Paris : Le livre de poche, impr. 2019 . - 187 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le théâtre de poche; 31267) .
ISBN : 978-2-253-08248-4 : 6.80 €
Trad. de : "The tempest".- Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091492 8-2 SHA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; Pierre LEYRIS (1907-2001), Traducteur ; Elizabeth HOLLAND, Traducteur Importance : p. 1473-1526 Langues : Français (fre) La tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; Pierre LEYRIS (1907-2001), Traducteur ; Elizabeth HOLLAND, Traducteur . - [s.d.] . - p. 1473-1526.
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : The tempest Titre original : La tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; Pierre LEYRIS (1907-2001), Traducteur ; J.D. JUMP, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1991 Importance : 282 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070668-3 Prix : 4.05 € Langues : Anglais (eng) Français (fre) Mots-clés : Anglais théâtre Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
PROSPERO... Our revels now are endend... These our actorsAs I foretold you, were all spirits, andAre melted into air, into thin air,And, like the baseless fabric of this vision,The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,The solemn temples, the great globe itself,Yea, all wich it inherit, shall dissolve,And, like this insubtiantial pageant faded,Leave not a rack behind, we are such stuffAs dreams are on ; and our little lifeIs rouned with a sleep...
PROSPERO... Nos divertissements sont finis. Ces acteurs,J'eus soin de vous le dire, étaient tous des esprits :Ils se sont dissipés dans l'air, dans l'air subtil.Tout de même que ce fantasme sans assises,Les tours ennuagées, les palais somptueux,Les temples solennels et ce grand globe mêmeAvec tous ceux qui l'habitent, se dissoudront,S'évanouiront tel ce spectacle incorporel. Sans laisser derrière eux ne fût-ce qu'un brouillard.Nous sommes de la même étoffe que les songesEt notre vie infime est cernée de sommeil...
Texte anglais et version française.The tempest = La tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; Pierre LEYRIS (1907-2001), Traducteur ; J.D. JUMP, Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, 1991 . - 282 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-08-070668-3 : 4.05 €
Langues : Anglais (eng) Français (fre)
Mots-clés : Anglais théâtre Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
PROSPERO... Our revels now are endend... These our actorsAs I foretold you, were all spirits, andAre melted into air, into thin air,And, like the baseless fabric of this vision,The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,The solemn temples, the great globe itself,Yea, all wich it inherit, shall dissolve,And, like this insubtiantial pageant faded,Leave not a rack behind, we are such stuffAs dreams are on ; and our little lifeIs rouned with a sleep...
PROSPERO... Nos divertissements sont finis. Ces acteurs,J'eus soin de vous le dire, étaient tous des esprits :Ils se sont dissipés dans l'air, dans l'air subtil.Tout de même que ce fantasme sans assises,Les tours ennuagées, les palais somptueux,Les temples solennels et ce grand globe mêmeAvec tous ceux qui l'habitent, se dissoudront,S'évanouiront tel ce spectacle incorporel. Sans laisser derrière eux ne fût-ce qu'un brouillard.Nous sommes de la même étoffe que les songesEt notre vie infime est cernée de sommeil...
Texte anglais et version française.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000107907 820-2 SHA Livre documentaire Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Timon d'Athènes Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François-Victor HUGO (1928-1973), Traducteur Importance : p. 1183-1244 Langues : Français (fre) Timon d'Athènes [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François-Victor HUGO (1928-1973), Traducteur . - [s.d.] . - p. 1183-1244.
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink