Détail de l'auteur
Auteur Marianne VERON |
Documents disponibles écrits par cet auteur (26)
Les Enfants de la violence, 1. Les Enfants de la violence / Doris LESSING
Titre de série : Les Enfants de la violence, 1 Titre : Les Enfants de la violence Type de document : texte imprimé Auteurs : Doris LESSING (1919-2013), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2010 Collection : Le Livre de Poche num. 5761 Importance : 918 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-03186-4 Note générale : Titre original : "Children of violence" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Largement autobiographique, ce roman d'apprentissage où s'affrontent tous les thèmes d'une oeuvre ambitieuse et unique, couronnée par Le Carnet d'or, est le premier volume d'un cycle romanesque qui s'achèvera avec La Cité promise. C'est aussi une pièce maîtresse de l'oeuvre de Doris Lessing, prix Nobel de littérature. Les Enfants de la violence retrace l'histoire d'une femme en devenir, Martha, qui se cherche comme on cherche l'Afrique du Sud, un continent contre lequel viennent battre les rumeurs de la montée du nazisme, gouverné par une poignée de Blancs, héritiers des traditions britanniques, face au peuple noir. Adolescente partagée entre un vague désir de conformisme et un sentiment de révolte contre ce qui l'entoure, Martha est le témoin des conflits de l'histoire, et de ceux, plus intérieurs, qui précèdent l'entrée dans le monde adulte.
Les Enfants de la violence, 1. Les Enfants de la violence [texte imprimé] / Doris LESSING (1919-2013), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2010 . - 918 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 5761) .
ISBN : 978-2-253-03186-4
Titre original : "Children of violence"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Largement autobiographique, ce roman d'apprentissage où s'affrontent tous les thèmes d'une oeuvre ambitieuse et unique, couronnée par Le Carnet d'or, est le premier volume d'un cycle romanesque qui s'achèvera avec La Cité promise. C'est aussi une pièce maîtresse de l'oeuvre de Doris Lessing, prix Nobel de littérature. Les Enfants de la violence retrace l'histoire d'une femme en devenir, Martha, qui se cherche comme on cherche l'Afrique du Sud, un continent contre lequel viennent battre les rumeurs de la montée du nazisme, gouverné par une poignée de Blancs, héritiers des traditions britanniques, face au peuple noir. Adolescente partagée entre un vague désir de conformisme et un sentiment de révolte contre ce qui l'entoure, Martha est le témoin des conflits de l'histoire, et de ceux, plus intérieurs, qui précèdent l'entrée dans le monde adulte.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000092149 8-3 LES Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible L'étoile de Ratner / Don DELILLO
Titre : L'étoile de Ratner Type de document : texte imprimé Auteurs : Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Babel Année de publication : 1996 Importance : 594 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9788-2 Prix : 8,80 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jeune mathématicien surdoué, Billy doit décrypter, émis depuis une lointaine étoile, un incompréhensible message dont la “formule” a tenu en échec des sommités scientifiques rassemblées dans un centre de recherches planté en plein désert. L’innocent génie de Billy se trouve bientôt confronté aux délires d’une communauté de savants fantasques où rivalisent les égarés de l’interprétation du monde et les extrémistes de la rigueur scientifique. Tous ont cependant en commun la volonté de soumettre au langage de leurs disciplines l’énigme de l’univers. C’est ainsi que se déchaînent les forces contradictoires de l’ordre et du désordre. Jusqu’à la perte de contrôle. Et, du rire à la terreur, jusqu’à l’ébranlement d’une raison toujours prête à pactiser à nouveau avec son dangereux double “sauvage”…De ce voyage au centre du cerveau et de ses fictions à bord d’une aussi périlleuse nef des fous, nul ne saurait revenir inchangé.
L'étoile de Ratner [texte imprimé] / Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Babel, 1996 . - 594 p.
ISBN : 978-2-7427-9788-2 : 8,80 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jeune mathématicien surdoué, Billy doit décrypter, émis depuis une lointaine étoile, un incompréhensible message dont la “formule” a tenu en échec des sommités scientifiques rassemblées dans un centre de recherches planté en plein désert. L’innocent génie de Billy se trouve bientôt confronté aux délires d’une communauté de savants fantasques où rivalisent les égarés de l’interprétation du monde et les extrémistes de la rigueur scientifique. Tous ont cependant en commun la volonté de soumettre au langage de leurs disciplines l’énigme de l’univers. C’est ainsi que se déchaînent les forces contradictoires de l’ordre et du désordre. Jusqu’à la perte de contrôle. Et, du rire à la terreur, jusqu’à l’ébranlement d’une raison toujours prête à pactiser à nouveau avec son dangereux double “sauvage”…De ce voyage au centre du cerveau et de ses fictions à bord d’une aussi périlleuse nef des fous, nul ne saurait revenir inchangé.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054508 8-3 DEL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour / Joanne DRYANSKY
Titre : L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour Type de document : texte imprimé Auteurs : Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : impr. 2008 Importance : 333 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-102-8 Prix : 23.65 E Note générale : Trad. de : "Fatima's good fortune" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Il en faut peu pour être heureux. Fatima a le don de faire le bonheur autour d'elle. Que ce soit en amour ou au travail, elle embellit la vie de chacun, mais sans en profiter elle-même: son mari l'a quittée pour l'Amérique, l'abandonnant en Tunisie. Lorsque sa sœur Rachida décède dans un tragique accident, la comtesse Palais du Roc qui l'employait comme femme de chambre dans le XVIe arrondissement de Paris propose la place à Fatima. C'est l'occasion rêvée pour amasser l'argent qui lui permettra de rejoindre son mari dans le Wisconsin. Le premier contact avec Paris est difficile, mais très vite Fatima se lie d'amitié avec quantité de personnages pittoresques et généreux, Victorine, femme de ménage sénégalaise, ou Hippolyte, ancien danseur de ballet et ex-voleur, qui tous gravitent autour du même café. Fatima s'attache à la capitale et à ses nouveaux amis, au point de ne plus vouloir rejoindre son mari aux Etats-Unis. Et lorsque la comtesse meurt, lui léguant son appartement et une rente, Fatima peut enfin profiter à son tour du bonheur.
L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour [texte imprimé] / Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, impr. 2008 . - 333 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-102-8 : 23.65 E
Trad. de : "Fatima's good fortune"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Il en faut peu pour être heureux. Fatima a le don de faire le bonheur autour d'elle. Que ce soit en amour ou au travail, elle embellit la vie de chacun, mais sans en profiter elle-même: son mari l'a quittée pour l'Amérique, l'abandonnant en Tunisie. Lorsque sa sœur Rachida décède dans un tragique accident, la comtesse Palais du Roc qui l'employait comme femme de chambre dans le XVIe arrondissement de Paris propose la place à Fatima. C'est l'occasion rêvée pour amasser l'argent qui lui permettra de rejoindre son mari dans le Wisconsin. Le premier contact avec Paris est difficile, mais très vite Fatima se lie d'amitié avec quantité de personnages pittoresques et généreux, Victorine, femme de ménage sénégalaise, ou Hippolyte, ancien danseur de ballet et ex-voleur, qui tous gravitent autour du même café. Fatima s'attache à la capitale et à ses nouveaux amis, au point de ne plus vouloir rejoindre son mari aux Etats-Unis. Et lorsque la comtesse meurt, lui léguant son appartement et une rente, Fatima peut enfin profiter à son tour du bonheur.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour / Joanne DRYANSKY
Titre : L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour Type de document : texte imprimé Auteurs : Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2010 Importance : 341 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-19446-4 Prix : 8 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La chance ne sourit pas à Fatima. Dans son île de Djerba, elle est la femme la plus mal lotie : son mari l'a répudiée par correspondance et laissée sans enfant. Alors, quand l'occasion se présente de partir travailler à Paris, au service de la très chic comtesse Merveil du Roc, rien ne la retient. Du Souk de Hount à l'avenue Victor Hugo, il y a un monde...et quel monde! Au 34 bis, Fatima croise aussi bien les petites gens (de maison) que ceux de la haute, les habitués du café Jean Valjean et les "familles Figaro" par excellence...Doux dingues et vrais mabouls, coups de cœur et coups du sort, ce nouveau décor devient le quotidien de Fatima.Qui aurait cru que l'escalier de service la mènerait au septième ciel? L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour [texte imprimé] / Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Pocket, 2010 . - 341 p.
ISBN : 978-2-266-19446-4 : 8 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La chance ne sourit pas à Fatima. Dans son île de Djerba, elle est la femme la plus mal lotie : son mari l'a répudiée par correspondance et laissée sans enfant. Alors, quand l'occasion se présente de partir travailler à Paris, au service de la très chic comtesse Merveil du Roc, rien ne la retient. Du Souk de Hount à l'avenue Victor Hugo, il y a un monde...et quel monde! Au 34 bis, Fatima croise aussi bien les petites gens (de maison) que ceux de la haute, les habitués du café Jean Valjean et les "familles Figaro" par excellence...Doux dingues et vrais mabouls, coups de cœur et coups du sort, ce nouveau décor devient le quotidien de Fatima.Qui aurait cru que l'escalier de service la mènerait au septième ciel? Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H060009595 8-3 DRY Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000054594 8-3 DRY Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La famélique / Don DELILLO
Titre : La famélique Type de document : texte imprimé Auteurs : Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Importance : p. 217-249 Note générale : Trad. de: "The starveling" Langues : Français (fre) La famélique [texte imprimé] / Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - [s.d.] . - p. 217-249.
Trad. de: "The starveling"
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Great Jones Street / Don DELILLO
PermalinkL'homme qui tombe / Don DELILLO
PermalinkJack Ryan, 1. Octobre rouge / Tom CLANCY
PermalinkLe marteau et la faucille / Don DELILLO
PermalinkMémoire piégée / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH
Permalink