Détail de l'auteur
Auteur Jacques MARTINACHE |
Documents disponibles écrits par cet auteur (76)
Les enfants de la Terre, 5. Les refuges de pierre / Jean M. AUEL
Titre de série : Les enfants de la Terre, 5 Titre : Les refuges de pierre Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean M. AUEL (1936-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2002 Collection : Presses de la Cité Roman Importance : 646 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-05837-8 Prix : 24 € Note générale : Trad. de : "The shelters of stone" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : SAGA PREHISTOIRE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le long périple d'Ayla et de Jondalar touche à son terme. Après un voyage épique à travers l'Europe, les deux héros de la grande saga " Les enfants de la terre " arrivent à l'emplacement de la Neuvième Caverne, un camp de l'âge de pierre situé dans ce que l'on appellera de nombreux millénaires plus tard le Périgord. C'est là que Jondalar retrouve la tribu qui l'a vu naître, et qui se réjouit de son retour. L'accueil fait à l'étrangère qui l'accompagne est plus mitigé. Cette femme parle avec un accent curieux et, surtout, est suivie par un loup et deux chevaux sur lesquels elle exerce un pouvoir troublant. Mais, si la rescapée du Clan étonne les Zelandonii, ceux-ci la surprennent tout autant par leur faon de vivre dans leurs confortables abris-sous-roche et par la splendeur des peintures dont ils ornent leurs grottes. Alors qu'elle donne naissance à un enfant très attendu, la jeune femme prend conscience du rôle qu'elle est appelée à jouer dans la destinée des Zelandonii... Dans ce cinquième volume de sa somptueuse saga préhistorique, Jean Auel puise de nouveau dans ses connaissances scientifiques pour décrire avec son immense talent de conteuse les débuts de l'agriculture et de la domestication des animaux, ainsi que ce tournant dans l'histoire de l'humanité que représenta la maîtrise de la pensée abstraite, du langage et de l'art.
Les enfants de la Terre, 5. Les refuges de pierre [texte imprimé] / Jean M. AUEL (1936-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, impr. 2002 . - 646 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Presses de la Cité Roman) .
ISBN : 978-2-258-05837-8 : 24 €
Trad. de : "The shelters of stone"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : SAGA PREHISTOIRE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le long périple d'Ayla et de Jondalar touche à son terme. Après un voyage épique à travers l'Europe, les deux héros de la grande saga " Les enfants de la terre " arrivent à l'emplacement de la Neuvième Caverne, un camp de l'âge de pierre situé dans ce que l'on appellera de nombreux millénaires plus tard le Périgord. C'est là que Jondalar retrouve la tribu qui l'a vu naître, et qui se réjouit de son retour. L'accueil fait à l'étrangère qui l'accompagne est plus mitigé. Cette femme parle avec un accent curieux et, surtout, est suivie par un loup et deux chevaux sur lesquels elle exerce un pouvoir troublant. Mais, si la rescapée du Clan étonne les Zelandonii, ceux-ci la surprennent tout autant par leur faon de vivre dans leurs confortables abris-sous-roche et par la splendeur des peintures dont ils ornent leurs grottes. Alors qu'elle donne naissance à un enfant très attendu, la jeune femme prend conscience du rôle qu'elle est appelée à jouer dans la destinée des Zelandonii... Dans ce cinquième volume de sa somptueuse saga préhistorique, Jean Auel puise de nouveau dans ses connaissances scientifiques pour décrire avec son immense talent de conteuse les débuts de l'agriculture et de la domestication des animaux, ainsi que ce tournant dans l'histoire de l'humanité que représenta la maîtrise de la pensée abstraite, du langage et de l'art.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000006452 8-3 AUE ENF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête de Rizzoli & Isles, 4. Lien fatal / Tess GERRITSEN
Titre de série : Une enquête de Rizzoli & Isles, 4 Titre : Lien fatal : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2008 Collection : Sang d'encre Presses de la Cité Importance : 356 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-07013-4 Prix : 13.35 E Note générale : Trad. de : "Body double" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Maura Isles côtoie la mort au quotidien. Considérée comme le meilleur médecin légiste de Boston, jamais elle n'aurait cru pouvoir être impressionnée par un cadavre.
Mais voir le corps sans vie de son parfait sosie à de quoi donner des frissons. D'autant plus que, troublante coïncidence, la victime a été assassinée devant la maison de Maura. Epaulée par sa complice de toujours, l'inspecteur Jane Rizzoli, enceinte de huit mois, Maura part sur les traces de ce mystérieux double. Son enquête l'entraîne dans un village côtier du Maine, où l'attendent de surprenantes découvertes. Certaines directement liées à son propre passé...
Une fois de plus, Tess Gerritsen tisse une intrigue à glacer le sang, servie par une plume à la précision chirurgicale. Maternité, secrets de famille et meurtres en série sont les ingrédients de ce suspense parfaitement orchestré.Une enquête de Rizzoli & Isles, 4. Lien fatal : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, impr. 2008 . - 356 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Sang d'encre Presses de la Cité) .
ISBN : 978-2-258-07013-4 : 13.35 E
Trad. de : "Body double"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Maura Isles côtoie la mort au quotidien. Considérée comme le meilleur médecin légiste de Boston, jamais elle n'aurait cru pouvoir être impressionnée par un cadavre.
Mais voir le corps sans vie de son parfait sosie à de quoi donner des frissons. D'autant plus que, troublante coïncidence, la victime a été assassinée devant la maison de Maura. Epaulée par sa complice de toujours, l'inspecteur Jane Rizzoli, enceinte de huit mois, Maura part sur les traces de ce mystérieux double. Son enquête l'entraîne dans un village côtier du Maine, où l'attendent de surprenantes découvertes. Certaines directement liées à son propre passé...
Une fois de plus, Tess Gerritsen tisse une intrigue à glacer le sang, servie par une plume à la précision chirurgicale. Maternité, secrets de famille et meurtres en série sont les ingrédients de ce suspense parfaitement orchestré.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015993 8-3 GER RIZ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'Epopée de Gengis Khan, 1. Le loup des plaines / Conn IGGULDEN
Titre de série : L'Epopée de Gengis Khan, 1 Titre : Le loup des plaines : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Conn IGGULDEN (1971-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2008 Importance : 414 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-07700-3 Prix : 23.65 E Note générale : Trad. de : "Wolf of the plains" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : GENGIS KHAN Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Comment devient-on Gengis Khan, le plus grand conquérant de tous les temps ? XIIe siècle, entre le lac Baïkal et la Mandchourie, au cœur de l'Asie Centrale. A la mort de Yesugei, khan de la tribu mongole des Loups, l'un de ses guerriers s'empare du pouvoir et abandonne dans l'immensité de la steppe la veuve et ses enfants. Temüdjun, le fils cadet du vieux khan, n'a alors que douze ans mais parvient à survivre avec sa mère et ses frères en se nourrissant du peu que leur concède une terre aride et rude. En compagnie d'une poignée d'hommes bannis comme lui, il multiplie les razzias. Temüdjin ne serait peut-être resté que le chef d'une bande de pillards si une détermination farouche ne l'habitait : venger la mort de son père, et, à cette fin, unir toutes les tribus mongoles face aux Tartars.
L'Epopée de Gengis Khan, 1. Le loup des plaines : roman [texte imprimé] / Conn IGGULDEN (1971-....), Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, impr. 2008 . - 414 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-258-07700-3 : 23.65 E
Trad. de : "Wolf of the plains"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : GENGIS KHAN Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Comment devient-on Gengis Khan, le plus grand conquérant de tous les temps ? XIIe siècle, entre le lac Baïkal et la Mandchourie, au cœur de l'Asie Centrale. A la mort de Yesugei, khan de la tribu mongole des Loups, l'un de ses guerriers s'empare du pouvoir et abandonne dans l'immensité de la steppe la veuve et ses enfants. Temüdjun, le fils cadet du vieux khan, n'a alors que douze ans mais parvient à survivre avec sa mère et ses frères en se nourrissant du peu que leur concède une terre aride et rude. En compagnie d'une poignée d'hommes bannis comme lui, il multiplie les razzias. Temüdjin ne serait peut-être resté que le chef d'une bande de pillards si une détermination farouche ne l'habitait : venger la mort de son père, et, à cette fin, unir toutes les tribus mongoles face aux Tartars.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000009150 8-3 IGG Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Une femme en trop / Bruce PRICE
Titre : Une femme en trop : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Bruce PRICE, Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 1995 Importance : 273 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-258-03960-6 Prix : 647.00 FB Note générale : Titre original : Too Easy. - Traduit par Jacques Martinache Langues : Français (fre) Mots-clés : THRILLER Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Une femme en trop : roman [texte imprimé] / Bruce PRICE, Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 1995 . - 273 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 2-258-03960-6 : 647.00 FB
Titre original : Too Easy. - Traduit par Jacques Martinache
Langues : Français (fre)
Mots-clés : THRILLER Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000006176 8-3 PRI Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Au fond des yeux / Cammie MCGOVERN
Titre : Au fond des yeux Type de document : texte imprimé Auteurs : Cammie MCGOVERN, Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 2008 Importance : 297 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-07249-7 Prix : 12.35 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La ville entière est sous le choc. Adam, un jeune autiste de neuf ans, a été retrouvé dans les bois à côté du corps sans vie d'une camarade d'école sauvagement poignardée. Quelques heures auparavant, les deux enfants avaient échappé à la vigilance des adultes pendant la récréation et s'étaient évanouis dans la nature. Tous les espoirs d'identifier le coupable reposent désormais sur le témoignage d'Adam. Mais, replié sur lui-même, il ne réagit pas et refuse de communiquer. Commence alors pour Cara, sa mère, un subtil exercice d'interprétation: saura-t-elle déchiffrer les silences de son fils et aider les enquêteurs à débusquer le meurtrier?
Au fond des yeux [texte imprimé] / Cammie MCGOVERN, Auteur ; Jacques MARTINACHE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2008 . - 297 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-07249-7 : 12.35 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La ville entière est sous le choc. Adam, un jeune autiste de neuf ans, a été retrouvé dans les bois à côté du corps sans vie d'une camarade d'école sauvagement poignardée. Quelques heures auparavant, les deux enfants avaient échappé à la vigilance des adultes pendant la récréation et s'étaient évanouis dans la nature. Tous les espoirs d'identifier le coupable reposent désormais sur le témoignage d'Adam. Mais, replié sur lui-même, il ne réagit pas et refuse de communiquer. Commence alors pour Cara, sa mère, un subtil exercice d'interprétation: saura-t-elle déchiffrer les silences de son fils et aider les enquêteurs à débusquer le meurtrier?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000016030 8-3 MCG Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Frères de sang / Richard PRICE
PermalinkJack Caffery, 6. Fétiches / Mo HAYDER
PermalinkJack Caffery, 6. Fétiches / Mo HAYDER
PermalinkJack Caffery, 6. Fétiches / Mo HAYDER
PermalinkJack Caffery, 7. Viscères / Mo HAYDER
Permalink