Détail de l'auteur
Auteur Anaïs BOKOBZA |
Documents disponibles écrits par cet auteur (19)
Amore 14 / Federico MOCCIA
Titre : Amore 14 Type de document : texte imprimé Auteurs : Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2008 Collection : Le Livre de Poche num. 32264 Importance : 603 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-11317-1 Prix : 7,14 € Langues : Français (fre) Mots-clés : ADOLESCENCE Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Amore 14, c'est le journal intime de Carolina, une adolescente de quatorze ans qui vit à Rome. A ce cahier, elle confie tout, ses doutes et ses espoirs, ses relations avec ses meilleures copines, les disputes dans la famille, notamment entre son frère aîné et son père. C'est vers son journal qu'elle se tourne quand son grand-père meurt, et quand son frère quitte la maison familiale après une violente scène avec son père. Mais la vie de Carolina, c'est aussi des coups de coeur. Notamment pour Massimilliano, qu'elle a rencontré dans un magasin de disques. Un seul regard et c'est le coup de foudre ! Une vision étonnante de réalisme et de candeur, qui dit tout sur l'allégresse des premiers troubles de l'adolescence, sur ses cruelles désillusions aussi, avec une exquise tendresse. Amore 14 [texte imprimé] / Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2008 . - 603 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 32264) .
ISBN : 978-2-253-11317-1 : 7,14 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : ADOLESCENCE Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Amore 14, c'est le journal intime de Carolina, une adolescente de quatorze ans qui vit à Rome. A ce cahier, elle confie tout, ses doutes et ses espoirs, ses relations avec ses meilleures copines, les disputes dans la famille, notamment entre son frère aîné et son père. C'est vers son journal qu'elle se tourne quand son grand-père meurt, et quand son frère quitte la maison familiale après une violente scène avec son père. Mais la vie de Carolina, c'est aussi des coups de coeur. Notamment pour Massimilliano, qu'elle a rencontré dans un magasin de disques. Un seul regard et c'est le coup de foudre ! Une vision étonnante de réalisme et de candeur, qui dit tout sur l'allégresse des premiers troubles de l'adolescence, sur ses cruelles désillusions aussi, avec une exquise tendresse. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000013977 8-3 MOC Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible D000011466 8-3 MOC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La femme aux fleurs de papier / Donato CARRISI
Titre : La femme aux fleurs de papier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 33908 Importance : 212 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09317-6 Prix : 7 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, le Titanic sombre dans sa cabine de première classe, revêt un smoking et remonte sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il allume un cigare et attend la mort. En 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient à trois questions : « Qui est Guzman ? Qui suis-je ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » Dans ce huis clos se noue alors entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.
La femme aux fleurs de papier : roman [texte imprimé] / Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2015 . - 212 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 33908) .
ISBN : 978-2-253-09317-6 : 7 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, le Titanic sombre dans sa cabine de première classe, revêt un smoking et remonte sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il allume un cigare et attend la mort. En 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient à trois questions : « Qui est Guzman ? Qui suis-je ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » Dans ce huis clos se noue alors entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000057850 8-3 CAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 01/06/2024 La femme aux fleurs de papier / Donato CARRISI
Titre : La femme aux fleurs de papier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2014 Importance : 214 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-4474-9 Prix : 16,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, tandis que le Titanic sombrait au beau milieu de son voyage inaugural, un passager descendit dans sa cabine de première classe, revêtit un smoking et remonta sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il alluma un cigare et attendit la mort.
Le 14 avril 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain à l’aube. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient non pas à une, mais à trois questions :
« Qui suis-je ? Qui est Guzman ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » De cet instant se noue entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.La femme aux fleurs de papier : roman [texte imprimé] / Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2014 . - 214 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7021-4474-9 : 16,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, tandis que le Titanic sombrait au beau milieu de son voyage inaugural, un passager descendit dans sa cabine de première classe, revêtit un smoking et remonta sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il alluma un cigare et attendit la mort.
Le 14 avril 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain à l’aube. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient non pas à une, mais à trois questions :
« Qui suis-je ? Qui est Guzman ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » De cet instant se noue entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000039991 8-3 CAR Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000044363 8-3 CAR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Gondoles / Donna LEON
Titre : Gondoles : Histoires . Peintures . Chansons Type de document : texte imprimé Auteurs : Donna LEON (1942-....), Auteur ; William Olivier DESMOND (1939-2013), Traducteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2014 Importance : 139 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 19 cm Accompagnement : 1 CD audio "Chants des gondoliers de Venise" ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-5514-1 Prix : 23,45 € Note générale : Titre original : Gondola Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Catégories : Gondoles -- Conception et construction -- Histoire
Gondoles -- Venise (Italie)Mots-clés : Gondole Index. décimale : 629.522.4 Gondole. CR 629.52 Résumé : Donna Leon nous invite à partager sa fascination pour l’un des plus beaux emblèmes de Venise, les gondoles. Fourmillant d’anecdotes et richement illustré, ce petit livre nous raconte des histoires plus surprenantes et amusantes les unes que les autres. Au fil des gondoles, Donna Leon convoque tout l’imaginaire vénitien dont le Carnaval et les opéras à l’occasion desquels les visiteurs et les habitants de Venise pouvaient entendre les barcarolles, les chants des gondoliers qui ont traversé le temps jusqu’à nos jours.
Pour votre plus grand plaisir, retrouvez ces merveilleuses chansons dans le CD joint, grâce à la voix de Vincenzo Capezzuto, accompagné du nouvel orchestre Il Pomo d’Oro conduit par Riccardo Minasi, et à l’exquise Cecilia Bartoli.Gondoles : Histoires . Peintures . Chansons [texte imprimé] / Donna LEON (1942-....), Auteur ; William Olivier DESMOND (1939-2013), Traducteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2014 . - 139 p. : ill., couv. ill. ; 19 cm + 1 CD audio "Chants des gondoliers de Venise".
ISBN : 978-2-7021-5514-1 : 23,45 €
Titre original : Gondola
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Catégories : Gondoles -- Conception et construction -- Histoire
Gondoles -- Venise (Italie)Mots-clés : Gondole Index. décimale : 629.522.4 Gondole. CR 629.52 Résumé : Donna Leon nous invite à partager sa fascination pour l’un des plus beaux emblèmes de Venise, les gondoles. Fourmillant d’anecdotes et richement illustré, ce petit livre nous raconte des histoires plus surprenantes et amusantes les unes que les autres. Au fil des gondoles, Donna Leon convoque tout l’imaginaire vénitien dont le Carnaval et les opéras à l’occasion desquels les visiteurs et les habitants de Venise pouvaient entendre les barcarolles, les chants des gondoliers qui ont traversé le temps jusqu’à nos jours.
Pour votre plus grand plaisir, retrouvez ces merveilleuses chansons dans le CD joint, grâce à la voix de Vincenzo Capezzuto, accompagné du nouvel orchestre Il Pomo d’Oro conduit par Riccardo Minasi, et à l’exquise Cecilia Bartoli.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000045837 629.52 Livre documentaire Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible J'ai failli te dire je t'aime / Federico MOCCIA
Titre : J'ai failli te dire je t'aime Type de document : texte imprimé Auteurs : Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2008 Importance : 566 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-3920-2 Prix : 21.20 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Niki va bientôt passer son bac. Avec ses amies, elle est bien décidée à profiter de sa jeunesse et de sa liberté. Défilés de mode, concours de surf, soirées, courses de voitures improvisées... Tous les moyens sont bons pour s'amuser à Rome, cet été-là. Alex, lui, broie du noir. À trente-sept ans, ce publicitaire talentueux vient de se faire plaquer par sa fiancée, juste après l'avoir demandée en mariage ! En plus, voilà que son patron le met en concurrence avec un jeune collègue ambitieux sur une nouvelle campagne publicitaire, l'obligeant à déployer des trésors d'ingéniosité pour ne pas être dépassé. Et tout cela ne serait rien si, ce matin-là, il n'avait pas croisé la route de Niki... Ou plutôt si tous les deux ne s'étaient pas rentrés dedans. Elle est jolie, intelligente et drôle, c'est le coup de foudre réciproque. Juste un petit détail : elle a dix-sept ans. Vingt ans de moins qu'Alex. Que peuvent bien avoir à faire ensemble deux êtres issus de planètes si différentes ? Leur idylle naissante laisse leur entourage sceptique. Si les amis d'Alex l'envient, ils accordent peu de crédit au sérieux de son amourette. Et lui-même semble bien perdu le jour où son ex-fiancée réapparaît... Ce roman parle du quotidien mais aussi du rêve. Il évoque le désir que nous pouvons avoir de retrouver notre propre liberté, d'éprouver de vrais sentiments, d'aimer sans nous soucier des conventions et de l'avis des autres. Une fois encore, Federico Moccia nous invite à un plongeon là où l'eau est la plus bleue. Pour notre plus grand plaisir.
J'ai failli te dire je t'aime [texte imprimé] / Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2008 . - 566 p.
ISBN : 978-2-7021-3920-2 : 21.20 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Niki va bientôt passer son bac. Avec ses amies, elle est bien décidée à profiter de sa jeunesse et de sa liberté. Défilés de mode, concours de surf, soirées, courses de voitures improvisées... Tous les moyens sont bons pour s'amuser à Rome, cet été-là. Alex, lui, broie du noir. À trente-sept ans, ce publicitaire talentueux vient de se faire plaquer par sa fiancée, juste après l'avoir demandée en mariage ! En plus, voilà que son patron le met en concurrence avec un jeune collègue ambitieux sur une nouvelle campagne publicitaire, l'obligeant à déployer des trésors d'ingéniosité pour ne pas être dépassé. Et tout cela ne serait rien si, ce matin-là, il n'avait pas croisé la route de Niki... Ou plutôt si tous les deux ne s'étaient pas rentrés dedans. Elle est jolie, intelligente et drôle, c'est le coup de foudre réciproque. Juste un petit détail : elle a dix-sept ans. Vingt ans de moins qu'Alex. Que peuvent bien avoir à faire ensemble deux êtres issus de planètes si différentes ? Leur idylle naissante laisse leur entourage sceptique. Si les amis d'Alex l'envient, ils accordent peu de crédit au sérieux de son amourette. Et lui-même semble bien perdu le jour où son ex-fiancée réapparaît... Ce roman parle du quotidien mais aussi du rêve. Il évoque le désir que nous pouvons avoir de retrouver notre propre liberté, d'éprouver de vrais sentiments, d'aimer sans nous soucier des conventions et de l'avis des autres. Une fois encore, Federico Moccia nous invite à un plongeon là où l'eau est la plus bleue. Pour notre plus grand plaisir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000014128 8-3 MOC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible J'ai failli te dire je t'aime / Federico MOCCIA
PermalinkJ'ai failli te dire oui / Federico MOCCIA
PermalinkMarcus et Sandra, 1. Le tribunal des âmes / Donato CARRISI
PermalinkMarcus et Sandra, 1. Le tribunal des âmes / Donato CARRISI
PermalinkMarcus et Sandra, 2. Malefico / Donato CARRISI
Permalink