Détail de l'auteur
Auteur Serge QUADRUPPANI (1952-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (73)


Titre : Alba nera Type de document : texte imprimé Auteurs : Giancarlo De CATALDO, Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : DL 2022 Collection : Métailié Noir Importance : 268 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-226-1188-6 Prix : 19,00 € Note générale : Trad. de : "Alba nera" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Alba, le Blond et Docteur Sax : le trio se reforme après la découverte, dix ans après, d'un meurtre semblable à celui qu’ils avaient échoué à résoudre ensemble.
La deuxième victime est aussi ligotée selon l’art japonais du shibari. Alba, la femme puissante, fille de bonne famille, tireuse émérite, profileuse formée au FBI, souffre d’un trouble de la personnalité qu’elle nomme sa Triade obscure, mélange de narcissisme, de sociopathie et d’habileté manipulatrice. Un trouble qui peut inspirer les pires criminels ou porter les vainqueurs jusqu’au sommet de la pyramide.
Néanmoins un esprit lucide peut tenir compte de toutes les variables. C’est ainsi que lorsque le meurtrier que tous croyaient mort frappe à nouveau, Alba doit affronter les secrets du passé.
Surtout que resurgissent aussi le Blond, l’homme tourmenté et droit qui a été son compagnon et l’aime toujours, et le Docteur Sax, membre des Services et saxophoniste de jazz, bien marié à la fille de son chef, le général. Et prêt à beaucoup de choses pour faire oublier ses origines modestes.
C’est à Alba que reviendra la mission de les tirer du piège qu’est devenue Rome tombée sous la loi du plus fort et tenue par des forbans.
De Cataldo explore en apnée l’abysse du présent, le cauchemar collectif infesté d’homme qui haïssent les femmes, de tortionnaires sadiques et de marchands de chair humaine, de puissants qui veulent que rien ne change et de nouveaux patrons modernes.
Nous retrouvons ici la Rome de Suburra. Le juge De Cataldo est un grand maître du récit. Ici, il va droit à l’essentiel de l’intrigue et des personnages.Alba nera [texte imprimé] / Giancarlo De CATALDO, Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Métailié, DL 2022 . - 268 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 979-10-226-1188-6 : 19,00 €
Trad. de : "Alba nera"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Alba, le Blond et Docteur Sax : le trio se reforme après la découverte, dix ans après, d'un meurtre semblable à celui qu’ils avaient échoué à résoudre ensemble.
La deuxième victime est aussi ligotée selon l’art japonais du shibari. Alba, la femme puissante, fille de bonne famille, tireuse émérite, profileuse formée au FBI, souffre d’un trouble de la personnalité qu’elle nomme sa Triade obscure, mélange de narcissisme, de sociopathie et d’habileté manipulatrice. Un trouble qui peut inspirer les pires criminels ou porter les vainqueurs jusqu’au sommet de la pyramide.
Néanmoins un esprit lucide peut tenir compte de toutes les variables. C’est ainsi que lorsque le meurtrier que tous croyaient mort frappe à nouveau, Alba doit affronter les secrets du passé.
Surtout que resurgissent aussi le Blond, l’homme tourmenté et droit qui a été son compagnon et l’aime toujours, et le Docteur Sax, membre des Services et saxophoniste de jazz, bien marié à la fille de son chef, le général. Et prêt à beaucoup de choses pour faire oublier ses origines modestes.
C’est à Alba que reviendra la mission de les tirer du piège qu’est devenue Rome tombée sous la loi du plus fort et tenue par des forbans.
De Cataldo explore en apnée l’abysse du présent, le cauchemar collectif infesté d’homme qui haïssent les femmes, de tortionnaires sadiques et de marchands de chair humaine, de puissants qui veulent que rien ne change et de nouveaux patrons modernes.
Nous retrouvons ici la Rome de Suburra. Le juge De Cataldo est un grand maître du récit. Ici, il va droit à l’essentiel de l’intrigue et des personnages.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000122202 8-3 CAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La ballade de la balle élastique Type de document : texte imprimé Auteurs : Stephen KING (1947-....), Auteur ; Michèle PRESSE, Traducteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 1995 Collection : Librio num. 46 Importance : 95 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-30046-5 Prix : 68.00 FB Note générale : Extraits de "Brume". Titre original: Skeleton crew Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : HORREUR Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Danger ! Ils sont arrivés! Ils sont là. ILS : les ennemis! FBI, CIA. Le complot des ombres. Tous ceux qui ont bourré les téléphones de cristaux de radium pour altérer le cerveau humain !
Et qui ont-ils pris pour cible? Un écrivain, Reg Thorpe, et son éditeur. L'un et l'autre un peu perturbés, il finit le dire. Reg par ses succès littéraires, Henry par son penchant pour la bouteille.
N'empêche ! Henry l'avoue à Reg. ILS sont chargés d'assassiner Rackne, le « Fornit » qui a élu domicile dans la machine à écrire de l'auteur ! Rackne, petit elfe bienveillant qui distribue de la poussière porte-bonheur et se nourrit de beurre de cacahuète !
Délire, hallucination ou cauchemar ? La folie est comme une balle élastique. Elle a parfois de curieux rebondissements...La ballade de la balle élastique [texte imprimé] / Stephen KING (1947-....), Auteur ; Michèle PRESSE, Traducteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 1995 . - 95 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Librio; 46) .
ISBN : 978-2-277-30046-5 : 68.00 FB
Extraits de "Brume". Titre original: Skeleton crew
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : HORREUR Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Danger ! Ils sont arrivés! Ils sont là. ILS : les ennemis! FBI, CIA. Le complot des ombres. Tous ceux qui ont bourré les téléphones de cristaux de radium pour altérer le cerveau humain !
Et qui ont-ils pris pour cible? Un écrivain, Reg Thorpe, et son éditeur. L'un et l'autre un peu perturbés, il finit le dire. Reg par ses succès littéraires, Henry par son penchant pour la bouteille.
N'empêche ! Henry l'avoue à Reg. ILS sont chargés d'assassiner Rackne, le « Fornit » qui a élu domicile dans la machine à écrire de l'auteur ! Rackne, petit elfe bienveillant qui distribue de la poussière porte-bonheur et se nourrit de beurre de cacahuète !
Délire, hallucination ou cauchemar ? La folie est comme une balle élastique. Elle a parfois de curieux rebondissements...Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000000585 8-3 KIN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible H000004719 810-3 KIN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible C000003763 8-3 KIN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Blade runner Type de document : texte imprimé Auteurs : Philip Kindred DICK (1928-1982), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2003 Collection : J'ai Lu . S-F num. 1768 Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-31494-4 Prix : 4.98 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Sur terre, quelques temps après l'holocauste nucléaire : les espèces animales ont quasiment disparues et certains humains, dit "spéciaux", se sont mis à muter, voire à régresser. Rick Deckard est chasseur de prime. Il est chargé de démasquer et d'éliminer des Andys, des androïdes dont le séjour sur terre est illégal. Mais leur perfection est telle qu'il est quasiment impossible de les différencier des humains. Ils pourraient d'ailleurs être bien plus nombreux que prévu. Au point que Deckard finira par se demander s'il n'est pas lui-même une création artificielle dont les souvenirs auraient été implantés.
Mais alors qu'est-ce qui différencie les humains des androïdes ? Peut-être cette capacité à utiliser la "boite à empathie", qui les plonge dans le corps perpétuellement meurtri de Wilbur Mercer. Mercer qui pourrait bien s'avérer être un usurpateur...Blade runner [texte imprimé] / Philip Kindred DICK (1928-1982), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2003 . - 250 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu . S-F; 1768) .
ISBN : 978-2-290-31494-4 : 4.98 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Sur terre, quelques temps après l'holocauste nucléaire : les espèces animales ont quasiment disparues et certains humains, dit "spéciaux", se sont mis à muter, voire à régresser. Rick Deckard est chasseur de prime. Il est chargé de démasquer et d'éliminer des Andys, des androïdes dont le séjour sur terre est illégal. Mais leur perfection est telle qu'il est quasiment impossible de les différencier des humains. Ils pourraient d'ailleurs être bien plus nombreux que prévu. Au point que Deckard finira par se demander s'il n'est pas lui-même une création artificielle dont les souvenirs auraient été implantés.
Mais alors qu'est-ce qui différencie les humains des androïdes ? Peut-être cette capacité à utiliser la "boite à empathie", qui les plonge dans le corps perpétuellement meurtri de Wilbur Mercer. Mercer qui pourrait bien s'avérer être un usurpateur...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000003834 8-3 DIC Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre : Brume Type de document : texte imprimé Auteurs : Stephen KING (1947-....), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2008 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-18600-3 Prix : 15.70 E Note générale : Titre original: The mist Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une brume qui s'abat soudainement sur une petite ville, une brume si épaisse que les clients d'un
supermarché hésitent à en ressortir. Il n'en faut pas
davantage au maître de l'épouvante pour nous plonger
dans le cauchemar avec un réalisme hallucinant. Chacune des nouvelles de ce volume possède le même pouvoir ensorcelant. Vous serez terrifié par un petit singe en peluche qui joue des cymbales. Vous redouterez de voir surgir le fantôme d'un... camion. Vous saurez de quoi est capable un naufragé solitaire, lorsque la faim le tenaille et que la drogue décuple son courage. L'art de faire surgir l'effrayant ou le surnaturel au cœur d'un monde rassurant et prosaïque... Les superbes décors du Maine, où vit Stephen King, se révèlent une fois encore peuplés de sortilèges et de malédictions.Brume [texte imprimé] / Stephen KING (1947-....), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2008.
ISBN : 978-2-226-18600-3 : 15.70 E
Titre original: The mist
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une brume qui s'abat soudainement sur une petite ville, une brume si épaisse que les clients d'un
supermarché hésitent à en ressortir. Il n'en faut pas
davantage au maître de l'épouvante pour nous plonger
dans le cauchemar avec un réalisme hallucinant. Chacune des nouvelles de ce volume possède le même pouvoir ensorcelant. Vous serez terrifié par un petit singe en peluche qui joue des cymbales. Vous redouterez de voir surgir le fantôme d'un... camion. Vous saurez de quoi est capable un naufragé solitaire, lorsque la faim le tenaille et que la drogue décuple son courage. L'art de faire surgir l'effrayant ou le surnaturel au cœur d'un monde rassurant et prosaïque... Les superbes décors du Maine, où vit Stephen King, se révèlent une fois encore peuplés de sortilèges et de malédictions.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000009031 8-3 KIN Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible J000008770 8-3 KIN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible G000007979 8-3 KIN Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Brume 1 : Paranoïa Type de document : texte imprimé Auteurs : Stephen KING (1947-....), Auteur ; Michèle PRESSE, Traducteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : NOUVELLE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une brume qui s'abat soudainement sur une petite ville, une brume si épaisse que les clients d'un
supermarché hésitent à en ressortir. Il n'en faut pas
davantage au maître de l'épouvante pour nous plonger
dans le cauchemar avec un réalisme hallucinant. Chacune des nouvelles de ce volume possède le même pouvoir ensorcelant. Vous serez terrifié par un petit singe en peluche qui joue des cymbales. Vous redouterez de voir surgir le fantôme d'un... camion. Vous saurez de quoi est capable un naufragé solitaire, lorsque la faim le tenaille et que la drogue décuple son courage. L'art de faire surgir l'effrayant ou le surnaturel au cœur d'un monde rassurant et prosaïque... Les superbes décors du Maine, où vit Stephen King, se révèlent une fois encore peuplés de sortilèges et de malédictions.Brume 1 : Paranoïa [texte imprimé] / Stephen KING (1947-....), Auteur ; Michèle PRESSE, Traducteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - [s.d.].
0.00
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : NOUVELLE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Imaginez une brume qui s'abat soudainement sur une petite ville, une brume si épaisse que les clients d'un
supermarché hésitent à en ressortir. Il n'en faut pas
davantage au maître de l'épouvante pour nous plonger
dans le cauchemar avec un réalisme hallucinant. Chacune des nouvelles de ce volume possède le même pouvoir ensorcelant. Vous serez terrifié par un petit singe en peluche qui joue des cymbales. Vous redouterez de voir surgir le fantôme d'un... camion. Vous saurez de quoi est capable un naufragé solitaire, lorsque la faim le tenaille et que la drogue décuple son courage. L'art de faire surgir l'effrayant ou le surnaturel au cœur d'un monde rassurant et prosaïque... Les superbes décors du Maine, où vit Stephen King, se révèlent une fois encore peuplés de sortilèges et de malédictions.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000012525 8-32 KIN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink