Titre : |
Le dernier samouraï |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Helen DEWITT, Auteur ; Pierre GUGLIELMINA, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Robert Laffont |
Année de publication : |
2009 |
Collection : |
Pavillons poche |
Importance : |
606 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-221-11221-2 |
Prix : |
9.45 € |
Note générale : |
Trad. de : "The last samurai" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Sibylla est une linguiste accomplie qui gagne à présent un salaire de misère à Londres comme dactylo à domicile. Ludo, son tout jeune fils, a été conçu pendant la seule nuit qu'elle a passée entre les bras d'un écrivain habile et célèbre, mais qu'elle juge d'une exécrable bêtise. Cette mère célibataire est confrontée à la boulimie de savoir de Ludo, véritable Mozart ou Einstein en herbe. Inquiète de devoir l'élever seule, elle lui cherche un père de substitution. N'en trouvant pas, elle décide que Les Sept Samouraïs joueront ce rôle de figure paternelle et lui fait quotidiennement visionner le film – c'est ainsi que Ludo apprendra le japonais. Dans ce premier roman exubérant qui a marqué le monde littéraire, on trouve absolument tout ce qu'un roman d'avant-garde peut offrir, et même plus : l'authenticité et l'émotion. Si l'intrigue fait vibrer en nous des cordes sentimentales familières, donnant ainsi à l'ensemble une véritable cohésion émotionnelle, la forme est entièrement nouvelle. Surdoué, Ludo n'a de cesse d'engranger des connaissances ; se mêlent donc au récit plusieurs langues, des mathématiques, diverses grammaires, de la physique, de la philosophie, des contes... |
Le dernier samouraï [texte imprimé] / Helen DEWITT, Auteur ; Pierre GUGLIELMINA, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, 2009 . - 606 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Pavillons poche) . ISBN : 978-2-221-11221-2 : 9.45 € Trad. de : "The last samurai" Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Sibylla est une linguiste accomplie qui gagne à présent un salaire de misère à Londres comme dactylo à domicile. Ludo, son tout jeune fils, a été conçu pendant la seule nuit qu'elle a passée entre les bras d'un écrivain habile et célèbre, mais qu'elle juge d'une exécrable bêtise. Cette mère célibataire est confrontée à la boulimie de savoir de Ludo, véritable Mozart ou Einstein en herbe. Inquiète de devoir l'élever seule, elle lui cherche un père de substitution. N'en trouvant pas, elle décide que Les Sept Samouraïs joueront ce rôle de figure paternelle et lui fait quotidiennement visionner le film – c'est ainsi que Ludo apprendra le japonais. Dans ce premier roman exubérant qui a marqué le monde littéraire, on trouve absolument tout ce qu'un roman d'avant-garde peut offrir, et même plus : l'authenticité et l'émotion. Si l'intrigue fait vibrer en nous des cordes sentimentales familières, donnant ainsi à l'ensemble une véritable cohésion émotionnelle, la forme est entièrement nouvelle. Surdoué, Ludo n'a de cesse d'engranger des connaissances ; se mêlent donc au récit plusieurs langues, des mathématiques, diverses grammaires, de la physique, de la philosophie, des contes... |
|