Titre : |
La Divine Comédie : L'Enfer - Le Purgatoire - Le Paradis |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Dante ALIGHIERI (1265-1321), Auteur ; Jacqueline RISSET (1936-2014), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Flammarion |
Année de publication : |
DL 2010 |
Collection : |
GF num. 1461 |
Importance : |
628 p. |
Présentation : |
couv. ill. coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-08-123155-9 |
Prix : |
10.2 € |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Index. décimale : |
850-1 Poésie traduite de la langue italienne |
Résumé : |
La Divine Comédie n'est pas seulement le monument majestueux d'une culture passée : c'est un poème vivant qui nous touche de près. et qui sans cesse nous surprend. Car pour relater son périple à travers les trois royaumes des morts, Dante bouleverse les représentations traditionnelles, affronte l'indicible, crée une langue : sa hardiesse poétique préfigure celle des grands inventeurs de la modernité en littérature, de Rimbaud à Joyce, en passant par Kafka et Proust. Animé par une ambition folle - celle de rendre les hommes meilleurs et plus heureux, par la conscience du sort qui les attend après la mort -, il décrit tour à tour le gigantesque entonnoir de l'Enfer et ses damnés en proie à mille tourments ; la montagne du Purgatoire, intermédiaire entre l'humain et le divin, peuplé d'anges, d'artistes et de songes ; le Paradis enfin où, guidé par Béatrice, le poète ébloui vole de ciel en ciel avant d'accéder à la vision divine. Et le parcours initiatique se termine lorsque, au plus haut terme de sa vision, le héros s'absorbe dans l'absolu. Dans "l'amour qui meut le soleil et les autres étoiles". |
La Divine Comédie : L'Enfer - Le Purgatoire - Le Paradis [texte imprimé] / Dante ALIGHIERI (1265-1321), Auteur ; Jacqueline RISSET (1936-2014), Traducteur . - Paris : Flammarion, DL 2010 . - 628 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - ( GF; 1461) . ISBN : 978-2-08-123155-9 : 10.2 € Langues : Français ( fre) Langues originales : Italien ( ita)
Index. décimale : |
850-1 Poésie traduite de la langue italienne |
Résumé : |
La Divine Comédie n'est pas seulement le monument majestueux d'une culture passée : c'est un poème vivant qui nous touche de près. et qui sans cesse nous surprend. Car pour relater son périple à travers les trois royaumes des morts, Dante bouleverse les représentations traditionnelles, affronte l'indicible, crée une langue : sa hardiesse poétique préfigure celle des grands inventeurs de la modernité en littérature, de Rimbaud à Joyce, en passant par Kafka et Proust. Animé par une ambition folle - celle de rendre les hommes meilleurs et plus heureux, par la conscience du sort qui les attend après la mort -, il décrit tour à tour le gigantesque entonnoir de l'Enfer et ses damnés en proie à mille tourments ; la montagne du Purgatoire, intermédiaire entre l'humain et le divin, peuplé d'anges, d'artistes et de songes ; le Paradis enfin où, guidé par Béatrice, le poète ébloui vole de ciel en ciel avant d'accéder à la vision divine. Et le parcours initiatique se termine lorsque, au plus haut terme de sa vision, le héros s'absorbe dans l'absolu. Dans "l'amour qui meut le soleil et les autres étoiles". |
|