Titre : |
Faust I et II |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Johann Wolfgang von GOETHE (1749-1832), Auteur ; Jean MALAPLATE (1923-2019), Traducteur ; Bernard LORTHOLARY, Présentateur |
Editeur : |
Paris : Flammarion |
Année de publication : |
impr. 2015 |
Importance : |
560 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-08-135868-3 |
Prix : |
9 € |
Note générale : |
Préface, notes, chronologie et bibliographie mise à jour en 2015 par Bernard Lortholary
Traduction publiée avec le concours du Centre national du livre |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Index. décimale : |
830-2 Pièce de théâtre traduite de la langue allemande. |
Résumé : |
«Faust» : ce simple mot, cette syllabe robuste et trapue comme le «poing» qu'elle désigne couramment, est un signe aussi fort dans l'histoire culturelle des pays allemands que lorsqu'on dit «don Quichotte» en terre espagnole ou«Dante» en Italie. C'est essentiellement grâce à l'oeuvre de Goethe que le personnage de Faust a passé les frontières et rejoint, dans l'imaginaire occidental, les figures de don Juan et de Prométhée. Comme eux, insatisfait et rebelle, Faust s'oppose à l'autorité divine en faisant un pari dont l'enjeu n'est rien de moins que le sens de la vie et la possibilité du salut. |
Faust I et II [texte imprimé] / Johann Wolfgang von GOETHE (1749-1832), Auteur ; Jean MALAPLATE (1923-2019), Traducteur ; Bernard LORTHOLARY, Présentateur . - Paris : Flammarion, impr. 2015 . - 560 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. ISBN : 978-2-08-135868-3 : 9 € Préface, notes, chronologie et bibliographie mise à jour en 2015 par Bernard Lortholary
Traduction publiée avec le concours du Centre national du livre Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
Index. décimale : |
830-2 Pièce de théâtre traduite de la langue allemande. |
Résumé : |
«Faust» : ce simple mot, cette syllabe robuste et trapue comme le «poing» qu'elle désigne couramment, est un signe aussi fort dans l'histoire culturelle des pays allemands que lorsqu'on dit «don Quichotte» en terre espagnole ou«Dante» en Italie. C'est essentiellement grâce à l'oeuvre de Goethe que le personnage de Faust a passé les frontières et rejoint, dans l'imaginaire occidental, les figures de don Juan et de Prométhée. Comme eux, insatisfait et rebelle, Faust s'oppose à l'autorité divine en faisant un pari dont l'enjeu n'est rien de moins que le sens de la vie et la possibilité du salut. |
|