Titre : |
Un amour : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
sara MESA (1975-...), Auteur ; Delphine VALENTIN, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Grasset |
Année de publication : |
2022 |
Importance : |
205 p. |
Format : |
21 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-246-82465-7 |
Prix : |
19,60 € |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Natalia a décidé de changer de vie en emménageant dans un petit village, La Escapa. Traductrice, elle a quitté son quotidien de citadine pour trouver le calme nécessaire à son prochain projet littéraire – et fuir certains fantômes du passé. Dès son arrivée, les relations avec son nouveau propriétaire se tendent. Comme convenu, il lui a trouvé un chien pour lui tenir compagnie, un animal qu’elle décide de nommer Chienlit, mais cela ne compense pas l’état déplorable du taudis qu’il lui loue. D’autant qu’en plus des fissures et des fuites, le malaise de Natalia grandit à mesure qu’elle fait connaissance avec les autres habitants du village.
Il y a tout d’abord Piter, toujours aimable mais étrangement envahissant ; la fille de la supérette qui s’ennuie à mourir à La Escapa ; l’étrange couple de personnes âgées qui habite la maisonnette jouxtant le jardin de Natalia ; et puis Andreas, surnommé « l’Allemand », avec qui la jeune femme va passer un accord ambigu mêlant petits services et rapports sexuels. Alors qu’à La Escapa les rumeurs circulent en silence, c’est tout le village qui est prêt à s’enflammer lorsque survient un terrible accident causé par Chienlit. |
Un amour : roman [texte imprimé] / sara MESA (1975-...), Auteur ; Delphine VALENTIN, Traducteur . - Paris : Grasset, 2022 . - 205 p. ; 21 cm. ISBN : 978-2-246-82465-7 : 19,60 € Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Natalia a décidé de changer de vie en emménageant dans un petit village, La Escapa. Traductrice, elle a quitté son quotidien de citadine pour trouver le calme nécessaire à son prochain projet littéraire – et fuir certains fantômes du passé. Dès son arrivée, les relations avec son nouveau propriétaire se tendent. Comme convenu, il lui a trouvé un chien pour lui tenir compagnie, un animal qu’elle décide de nommer Chienlit, mais cela ne compense pas l’état déplorable du taudis qu’il lui loue. D’autant qu’en plus des fissures et des fuites, le malaise de Natalia grandit à mesure qu’elle fait connaissance avec les autres habitants du village.
Il y a tout d’abord Piter, toujours aimable mais étrangement envahissant ; la fille de la supérette qui s’ennuie à mourir à La Escapa ; l’étrange couple de personnes âgées qui habite la maisonnette jouxtant le jardin de Natalia ; et puis Andreas, surnommé « l’Allemand », avec qui la jeune femme va passer un accord ambigu mêlant petits services et rapports sexuels. Alors qu’à La Escapa les rumeurs circulent en silence, c’est tout le village qui est prêt à s’enflammer lorsque survient un terrible accident causé par Chienlit. |
| |