| Titre : |
Quand je te frappe : Portrait de l'écrivaine en jeune épouse |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Meena KANDASAMY (1984-....), Auteur ; Myriam BELLEHIGUE, Traducteur |
| Editeur : |
Arles : Actes Sud |
| Année de publication : |
2020 |
| Collection : |
Lettres indiennes |
| Importance : |
252 p. |
| Présentation : |
couv. ill. coul. |
| Format : |
22 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-330-13399-3 |
| Note générale : |
Titre original : "When I Hit You" |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
| Index. décimale : |
820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. |
| Résumé : |
Au sortir d’une relation secrète avec un homme politique, une jeune écrivaine épouse un brillant universitaire qui milite contre toutes les oppressions. À peine le mariage célébré, le “mari-camarade” l’emprisonne dans un terrible huis clos régi par la violence. Sous prétexte de la libérer, il l’enferme et s’emploie à l’anéantir. Un récit de survie étonnamment lumineux qui apporte un éclairage singulier sur les violences faites aux femmes, en Inde et dans le monde. L’auteur met au jour, dans ce texte à la fois très intime et très littéraire, le véritable mécanisme de défense que constitue le rapport à la fiction.
|
Quand je te frappe : Portrait de l'écrivaine en jeune épouse [texte imprimé] / Meena KANDASAMY (1984-....), Auteur ; Myriam BELLEHIGUE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2020 . - 252 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. - ( Lettres indiennes) . ISBN : 978-2-330-13399-3 Titre original : "When I Hit You" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
| Index. décimale : |
820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. |
| Résumé : |
Au sortir d’une relation secrète avec un homme politique, une jeune écrivaine épouse un brillant universitaire qui milite contre toutes les oppressions. À peine le mariage célébré, le “mari-camarade” l’emprisonne dans un terrible huis clos régi par la violence. Sous prétexte de la libérer, il l’enferme et s’emploie à l’anéantir. Un récit de survie étonnamment lumineux qui apporte un éclairage singulier sur les violences faites aux femmes, en Inde et dans le monde. L’auteur met au jour, dans ce texte à la fois très intime et très littéraire, le véritable mécanisme de défense que constitue le rapport à la fiction.
|
|