| Titre : |
Le mystère de la crypte ensorcelée : roman |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Eduardo MENDOZA (1943-....), Auteur ; Anabel HERBOUT, Traducteur ; Edgardo COZARINSKY, Traducteur |
| Editeur : |
Paris : Seuil |
| Année de publication : |
1998 |
| Collection : |
Points num. P459 |
| Importance : |
180 p. |
| Présentation : |
couv. ill. |
| Format : |
18 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-02-033306-1 |
| Prix : |
5.45 € |
| Note générale : |
Trad. de : "El misterio de la cripta embrujada" |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) |
| Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
| Résumé : |
Deux pensionnaires d'un collège religieux de Barcelone ont disparu. Une nonne délirante et un policier véreux promettent la liberté à un délinquant fou à condition qu'il éclaircisse le mystère. L'enquête révèle l'existence d'un souterrain derrière la chapelle du collège, où les deux jeunes filles se seraient livrées à des rituels sanglants.
Un roman policier d'une férocité parodique, qui porte sur l'Espagne de l'après franquisme un regard aussi cocasse qu'impitoyable.
|
Le mystère de la crypte ensorcelée : roman [texte imprimé] / Eduardo MENDOZA (1943-....), Auteur ; Anabel HERBOUT, Traducteur ; Edgardo COZARINSKY, Traducteur . - Paris : Seuil, 1998 . - 180 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( Points; P459) . ISBN : 978-2-02-033306-1 : 5.45 € Trad. de : "El misterio de la cripta embrujada" Langues : Français ( fre) Langues originales : Espagnol ( spa)
| Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
| Résumé : |
Deux pensionnaires d'un collège religieux de Barcelone ont disparu. Une nonne délirante et un policier véreux promettent la liberté à un délinquant fou à condition qu'il éclaircisse le mystère. L'enquête révèle l'existence d'un souterrain derrière la chapelle du collège, où les deux jeunes filles se seraient livrées à des rituels sanglants.
Un roman policier d'une férocité parodique, qui porte sur l'Espagne de l'après franquisme un regard aussi cocasse qu'impitoyable.
|
|