Détail de l'auteur
Auteur Joëlle DUFEUILLY |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)



Titre : Le bûcher : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : György DRAGOMÁN (1973-....), Auteur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2018 Collection : nrf Importance : 526 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-014999-5 Prix : 24,00 € Note générale : Titre original : Máglya Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun) Mots-clés : Roumanie sorcellerie Index. décimale : 894.511-3 Roman traduit de la langue hongroise. Résumé :
La Roumanie vient tout juste de se libérer de son dictateur. Les portraits du camarade général ont été brûlés dans la cour de l'internat où Emma, treize ans, arrivée après la mort tragique de ses parents, cherche encore à s'orienter. Quand une inconnue se présente comme étant sa grand-mère, elle n'a d'autre choix que de la suivre dans sa ville natale. Cette femme étrange partage sa maison avec l'esprit de son mari défunt et pratique la sorcellerie. Mais Emma comprend vite qu'il y a d'autres raisons à l'accueil malveillant que lui réservent les habitants de la ville. Peu à peu, elle découvre les secrets de sa famille. Profondément traumatisée et compromise par l'histoire qu'a traversée son pays, sa grand-mère a utilisé les pouvoirs de la magie pour surmonter des décennies dominées par la peur, la manipulation et la terreur. Et c'est cette force-là qu'Emma tente à son tour de libérer en elle pour trouver sa place dans un monde de nouveau bouleversé. Avec Le bûcher, György Dragomán, grand talent de la littérature hongroise, emporte ses lecteurs dans l'univers poignant d'une jeune fille au courage extraordinaire, tout en nous confrontant à un héritage contemporain dont les plaies sont à peine refermées.
Le bûcher : roman [texte imprimé] / György DRAGOMÁN (1973-....), Auteur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2018 . - 526 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (nrf) .
ISBN : 978-2-07-014999-5 : 24,00 €
Titre original : Máglya
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Mots-clés : Roumanie sorcellerie Index. décimale : 894.511-3 Roman traduit de la langue hongroise. Résumé :
La Roumanie vient tout juste de se libérer de son dictateur. Les portraits du camarade général ont été brûlés dans la cour de l'internat où Emma, treize ans, arrivée après la mort tragique de ses parents, cherche encore à s'orienter. Quand une inconnue se présente comme étant sa grand-mère, elle n'a d'autre choix que de la suivre dans sa ville natale. Cette femme étrange partage sa maison avec l'esprit de son mari défunt et pratique la sorcellerie. Mais Emma comprend vite qu'il y a d'autres raisons à l'accueil malveillant que lui réservent les habitants de la ville. Peu à peu, elle découvre les secrets de sa famille. Profondément traumatisée et compromise par l'histoire qu'a traversée son pays, sa grand-mère a utilisé les pouvoirs de la magie pour surmonter des décennies dominées par la peur, la manipulation et la terreur. Et c'est cette force-là qu'Emma tente à son tour de libérer en elle pour trouver sa place dans un monde de nouveau bouleversé. Avec Le bûcher, György Dragomán, grand talent de la littérature hongroise, emporte ses lecteurs dans l'univers poignant d'une jeune fille au courage extraordinaire, tout en nous confrontant à un héritage contemporain dont les plaies sont à peine refermées.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000095108 8-3 DRA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Incroyable mais vrai Type de document : texte imprimé Auteurs : Éva JANIKOVSZKY (1926-2003), Auteur ; László RÉBER (1920-2001), Illustrateur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur Mention d'édition : Deuxième édition Editeur : Genève : Joie de lire Année de publication : DL 2011 Importance : [n.p.] Présentation : ill. en coul.; couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88908-094-6 Prix : 12 € Note générale : Trad. de : "Akár hiszed, akár nem" Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun) Mots-clés : Famille Généalogie Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé :
Politiquement incorrects et légèrement subversifs, les textes d'Eva Janikovsky et les dessins de László Réber font mouche et ébranlent nos convictions d'adultes. Des livres incroyablement modernes qui font partie du patrimoine mondial de la littérature jeunesse. Des pépites à consommer sans modération.
Incroyable mais vrai [texte imprimé] / Éva JANIKOVSZKY (1926-2003), Auteur ; László RÉBER (1920-2001), Illustrateur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur . - Deuxième édition . - Genève : Joie de lire, DL 2011 . - [n.p.] : ill. en coul.; couv. ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 978-2-88908-094-6 : 12 €
Trad. de : "Akár hiszed, akár nem"
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Mots-clés : Famille Généalogie Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé :
Politiquement incorrects et légèrement subversifs, les textes d'Eva Janikovsky et les dessins de László Réber font mouche et ébranlent nos convictions d'adultes. Des livres incroyablement modernes qui font partie du patrimoine mondial de la littérature jeunesse. Des pépites à consommer sans modération.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054119 7 à 10 ANS Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : Petits travaux pour un palais : pénétrer la folie des autres Type de document : texte imprimé Auteurs : Laszlo KRASZNAHORKAI, Auteur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur Editeur : Paris [France] : Cambourakis Année de publication : DL 2024 Importance : 106 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36624-911-8 Prix : 16,00 € Note générale : Trad. de : "Aprómunka egy palotáért" Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun) Index. décimale : 894.511-3 Roman traduit de la langue hongroise. Résumé :
herman melvill n’a rien à voir avec Herman Melville. Bibliothécaire pendant plus de quarante ans à la New York Public Library et souffrant désormais d’un « affaissement de l’arche interne du pied », celui que seul un « e » semble séparer de l’auteur de Moby- Dick ne partage aucun lien de parenté avec lui. Pourtant sans cesse renvoyé à cette potentielle connexion, il ne peut s’empêcher de développer une fascination pour son illustre homonyme. Tout en s’efforçant de mener secrètement à bien un projet de bibliothèque idéale tout à fait particulier, il met ainsi ses pas dans ceux de Melville, mais également de Malcolm Lowry et de l’architecte Lebbeus Woods, nous conviant à un arpentage méthodique de Manhattan. Et à une plongée dans un vertigineux flux de pensées oscillant entre misanthropie et fascination artistique, paranoïa et éclairs de lucidité, fulgurances brillantes et lubies incohérentes, reflets d’une folie toujours latente chez un homme qui ne cesse de chercher sa place dans la modernité qui l’entoure.
Petits travaux pour un palais : pénétrer la folie des autres [texte imprimé] / Laszlo KRASZNAHORKAI, Auteur ; Joëlle DUFEUILLY, Traducteur . - Paris [France] : Cambourakis, DL 2024 . - 106 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-36624-911-8 : 16,00 €
Trad. de : "Aprómunka egy palotáért"
Langues : Français (fre) Langues originales : Hongrois (hun)
Index. décimale : 894.511-3 Roman traduit de la langue hongroise. Résumé :
herman melvill n’a rien à voir avec Herman Melville. Bibliothécaire pendant plus de quarante ans à la New York Public Library et souffrant désormais d’un « affaissement de l’arche interne du pied », celui que seul un « e » semble séparer de l’auteur de Moby- Dick ne partage aucun lien de parenté avec lui. Pourtant sans cesse renvoyé à cette potentielle connexion, il ne peut s’empêcher de développer une fascination pour son illustre homonyme. Tout en s’efforçant de mener secrètement à bien un projet de bibliothèque idéale tout à fait particulier, il met ainsi ses pas dans ceux de Melville, mais également de Malcolm Lowry et de l’architecte Lebbeus Woods, nous conviant à un arpentage méthodique de Manhattan. Et à une plongée dans un vertigineux flux de pensées oscillant entre misanthropie et fascination artistique, paranoïa et éclairs de lucidité, fulgurances brillantes et lubies incohérentes, reflets d’une folie toujours latente chez un homme qui ne cesse de chercher sa place dans la modernité qui l’entoure.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000190057 8-3 KRA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible