Titre : |
Le club des veuves qui aimaient la littérature érotique |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Balli Kaur JASWAL, Auteur ; Guillaume-Jean MILAN, Traducteur |
Editeur : |
Paris [France] : Belfond |
Année de publication : |
DL 2018 |
Collection : |
Le cercle |
Importance : |
344 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7144-7575-6 |
Prix : |
23,70 € |
Note générale : |
Trad. de : "Erotic stories for Punjabi widows" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820(595.13)-3 Roman singapourien traduit de la langue anglaise. |
Résumé : |
Généreux, émouvant et épicé, un roman qui questionne avec originalité et force la place des femmes orientales en Occident, leurs tiraillements entre traditions ancestrales et désir de liberté.
" Association sikhe recherche animatrice pour atelier d'écriture réservé aux femmes. " La bonne aubaine pour Nikki, Londonienne de vingt-deux ans, en quête désespérée d'un petit boulot.
Mais alors qu'elle pensait former des apprenties romancières, Nikki se retrouve face à un public inattendu : une dizaine d'Indiennes, de tous âges, majoritairement veuves, souvent analphabètes et dotées d'une imagination très, très fertile. Écrire ? Pensez-vous ! Elles, ce qu'elles veulent, c'est raconter : le choc culturel, la vie de famille, l'éducation des enfants. Raconter encore l'amour, le sexe et tous ces fantasmes enfiévrés qui leur traversent si souvent l'esprit. Raconter aussi la solitude, la soumission aux hommes, la violence, parfois.
Alors que la fréquentation de ce club débridé augmente de semaine en semaine, Nikki s'interroge : comment porter ces histoires au-delà des murs de la maison de quartier ? La jeune étudiante a une idée. Mais libérer la parole des femmes n'est jamais sans danger... |
Le club des veuves qui aimaient la littérature érotique [texte imprimé] / Balli Kaur JASWAL, Auteur ; Guillaume-Jean MILAN, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, DL 2018 . - 344 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - ( Le cercle) . ISBN : 978-2-7144-7575-6 : 23,70 € Trad. de : "Erotic stories for Punjabi widows" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820(595.13)-3 Roman singapourien traduit de la langue anglaise. |
Résumé : |
Généreux, émouvant et épicé, un roman qui questionne avec originalité et force la place des femmes orientales en Occident, leurs tiraillements entre traditions ancestrales et désir de liberté.
" Association sikhe recherche animatrice pour atelier d'écriture réservé aux femmes. " La bonne aubaine pour Nikki, Londonienne de vingt-deux ans, en quête désespérée d'un petit boulot.
Mais alors qu'elle pensait former des apprenties romancières, Nikki se retrouve face à un public inattendu : une dizaine d'Indiennes, de tous âges, majoritairement veuves, souvent analphabètes et dotées d'une imagination très, très fertile. Écrire ? Pensez-vous ! Elles, ce qu'elles veulent, c'est raconter : le choc culturel, la vie de famille, l'éducation des enfants. Raconter encore l'amour, le sexe et tous ces fantasmes enfiévrés qui leur traversent si souvent l'esprit. Raconter aussi la solitude, la soumission aux hommes, la violence, parfois.
Alors que la fréquentation de ce club débridé augmente de semaine en semaine, Nikki s'interroge : comment porter ces histoires au-delà des murs de la maison de quartier ? La jeune étudiante a une idée. Mais libérer la parole des femmes n'est jamais sans danger... |
|