Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820(415)-3 (190)
Mon midi mon minuit / Anna MCPARTLIN
Titre : Mon midi mon minuit : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Anna MCPARTLIN, Auteur ; Valérie LE PLOUHINEC, Traducteur Editeur : Paris : Le Cherche midi Année de publication : DL 2017 Importance : 397 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7491-5488-6 Prix : 23.70 € Note générale : Trad. de : "Pack up the moon" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : À la suite d'un drame, le monde d'Emma, jusque-là rempli de promesses, s'effondre. La jeune femme plonge dans le désespoir. Ses amis font alors bloc autour d'elle pour tenter de lui redonner le goût de vivre...
Comment survivre à la perte et au chagrin ?
Quel courage l'existence peut-elle parfois exiger de nous ?Mon midi mon minuit : roman [texte imprimé] / Anna MCPARTLIN, Auteur ; Valérie LE PLOUHINEC, Traducteur . - Paris : Le Cherche midi, DL 2017 . - 397 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7491-5488-6 : 23.70 €
Trad. de : "Pack up the moon"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : À la suite d'un drame, le monde d'Emma, jusque-là rempli de promesses, s'effondre. La jeune femme plonge dans le désespoir. Ses amis font alors bloc autour d'elle pour tenter de lui redonner le goût de vivre...
Comment survivre à la perte et au chagrin ?
Quel courage l'existence peut-elle parfois exiger de nous ?Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000071963 8-3 MCP Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000060738 8-3 MCP Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Mon père est parti à la guerre / John BOYNE
Titre : Mon père est parti à la guerre Type de document : texte imprimé Auteurs : John BOYNE (1971-....), Auteur ; Catherine GIBERT, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : 2014 Importance : 272 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-065883-1 Prix : 12,90€ Note générale : Titre original : "Stay where you are and then leave" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Mots-clés : prix farniente 2016 Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Alfie Summerfield vient d'avoir cinq ans le jour où la Grande Guerre éclate. Son père a promis qu'il ne partirait pas mais s'engage dès le lendemain, persuadé que "tout sera fini à Noël". Quatre ans plus tard, la guerre fait rage et le jeune garçon ignore si son père est vraiment parti en mission ou s'il a disparu à jamais.Tout le monde semble savoir ce qui lui est arrivé mais le secret reste bien gardé. Devenu cireur de chaussures à la gare de King's Cross de Londres, Alfie va enfin découvrir la vérité au hasard d'une de ses rencontres et partir pour la mission la plus importante de sa vie...
Note de contenu : participe au prix farniente 2016 Mon père est parti à la guerre [texte imprimé] / John BOYNE (1971-....), Auteur ; Catherine GIBERT, Traducteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 2014 . - 272 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-07-065883-1 : 12,90€
Titre original : "Stay where you are and then leave"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Mots-clés : prix farniente 2016 Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Alfie Summerfield vient d'avoir cinq ans le jour où la Grande Guerre éclate. Son père a promis qu'il ne partirait pas mais s'engage dès le lendemain, persuadé que "tout sera fini à Noël". Quatre ans plus tard, la guerre fait rage et le jeune garçon ignore si son père est vraiment parti en mission ou s'il a disparu à jamais.Tout le monde semble savoir ce qui lui est arrivé mais le secret reste bien gardé. Devenu cireur de chaussures à la gare de King's Cross de Londres, Alfie va enfin découvrir la vérité au hasard d'une de ses rencontres et partir pour la mission la plus importante de sa vie...
Note de contenu : participe au prix farniente 2016 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000038998 8-3 BOY Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible Les mystères de Fleat House / Lucinda RILEY
Titre : Les mystères de Fleat House Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2023 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 485 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-374-7 Prix : 26,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Au sein du prestigieux internat privé de St. Stephen, au coeur du Norfolk, se trouve l'austère dortoir de Fleat House, vieille bâtisse victorienne en cruel manque d'entretien. Lorsqu'un élève y est retrouvé mort dans sa chambre, le directeur s'empresse de conclure à un tragique accident. Mais l'enquêtrice londonienne Jazz Hunter n'est pas de cet avis. En tentant de pénétrer le microcosme fermé que constitue le pensionnat, elle se rend vite compte que la victime était un jeune homme arrogant qui avait beaucoup d'ennemis... Lucinda Riley nous embarque dans une histoire captivante, aux côtés d'une héroïne mémorable.
Les mystères de Fleat House [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2023 . - 485 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-374-7 : 26,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Au sein du prestigieux internat privé de St. Stephen, au coeur du Norfolk, se trouve l'austère dortoir de Fleat House, vieille bâtisse victorienne en cruel manque d'entretien. Lorsqu'un élève y est retrouvé mort dans sa chambre, le directeur s'empresse de conclure à un tragique accident. Mais l'enquêtrice londonienne Jazz Hunter n'est pas de cet avis. En tentant de pénétrer le microcosme fermé que constitue le pensionnat, elle se rend vite compte que la victime était un jeune homme arrogant qui avait beaucoup d'ennemis... Lucinda Riley nous embarque dans une histoire captivante, aux côtés d'une héroïne mémorable.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132072 8-3 RIL Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Les mystères de Fleat House / Lucinda RILEY
Titre : Les mystères de Fleat House : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2022 Importance : 462 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-808-4 Prix : 23,90 € Note générale : Trad. de : "The murders at Fleat House" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Au sein du prestigieux internat privé de St. Stephen, au cœur de l’idyllique campagne du Norfolk, se trouve l’austère dortoir de Fleat House, vieille bâtisse victorienne en cruel manque d’entretien.
Lorsqu’un élève y est retrouvé mort dans sa chambre, le directeur s’empresse de conclure à un tragique accident. Mais l’enquêtrice londonienne Jazz Hunter, sollicitée pour l’enquête, n’est pas de cet avis. En tentant de pénétrer le microcosme fermé que constitue le pensionnat, elle se rend vite compte que la victime, Charlie Cavendish, était un jeune homme arrogant qui avait beaucoup d’ennemis...
Alors que les mystères et les mensonges se multiplient à Fleat House, Jazz se retrouve plongée dans un monde fait de jeux de pouvoir, de dépendances émotionnelles et d’affaires inachevées.
Bientôt, ce sont des secrets vieux de plus de trente ans qui refont surface, bien plus sombres que ce qu’elle aurait pu imaginer...
Avec un sens du suspense impeccable, Lucinda Riley nous embarque dans un thriller captivant au rythme effréné, aux côtés d’une héroïne mémorable.Les mystères de Fleat House : roman [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2022 . - 462 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36812-808-4 : 23,90 €
Trad. de : "The murders at Fleat House"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Au sein du prestigieux internat privé de St. Stephen, au cœur de l’idyllique campagne du Norfolk, se trouve l’austère dortoir de Fleat House, vieille bâtisse victorienne en cruel manque d’entretien.
Lorsqu’un élève y est retrouvé mort dans sa chambre, le directeur s’empresse de conclure à un tragique accident. Mais l’enquêtrice londonienne Jazz Hunter, sollicitée pour l’enquête, n’est pas de cet avis. En tentant de pénétrer le microcosme fermé que constitue le pensionnat, elle se rend vite compte que la victime, Charlie Cavendish, était un jeune homme arrogant qui avait beaucoup d’ennemis...
Alors que les mystères et les mensonges se multiplient à Fleat House, Jazz se retrouve plongée dans un monde fait de jeux de pouvoir, de dépendances émotionnelles et d’affaires inachevées.
Bientôt, ce sont des secrets vieux de plus de trente ans qui refont surface, bien plus sombres que ce qu’elle aurait pu imaginer...
Avec un sens du suspense impeccable, Lucinda Riley nous embarque dans un thriller captivant au rythme effréné, aux côtés d’une héroïne mémorable.Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000057763 8-3 RIL Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000117412 8-3 RIL Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000125443 8-3 RIL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000125008 8-3 RIL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000122194 8-3 RIL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000068242 8-3 RIL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000060923 8-3 RIL Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible La neige noire / Paul LYNCH
Titre : La neige noire Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul LYNCH (1977-....), Auteur ; Marina BORASO, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2015 Collection : Les Grandes Traductions Importance : 299 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-31813-8 Note générale : Titre original : "The black snow" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Après des années passées à New York, Barnabas Kane retrouve le Donegal en 1945 et s installe sur une ferme avec sa femme et son fils. Mais l incendie, accidentel ou criminel, qui ravage son étable, tuant un ouvrier et décimant son bétail, met un frein à ce nouveau départ. Confronté à l hostilité et à la ranc ur d une communauté qui l accuse d avoir tué l un des leurs, confiné sur cette terre ingrate où l inflexibilité des hommes le dispute à celle de la nature, Barnabas Kane va devoir choisir à quel monde il appartient.
La neige noire [texte imprimé] / Paul LYNCH (1977-....), Auteur ; Marina BORASO, Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2015 . - 299 p. ; 21 cm. - (Les Grandes Traductions) .
ISBN : 978-2-226-31813-8
Titre original : "The black snow"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Après des années passées à New York, Barnabas Kane retrouve le Donegal en 1945 et s installe sur une ferme avec sa femme et son fils. Mais l incendie, accidentel ou criminel, qui ravage son étable, tuant un ouvrier et décimant son bétail, met un frein à ce nouveau départ. Confronté à l hostilité et à la ranc ur d une communauté qui l accuse d avoir tué l un des leurs, confiné sur cette terre ingrate où l inflexibilité des hommes le dispute à celle de la nature, Barnabas Kane va devoir choisir à quel monde il appartient.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000053550 8-3 LYN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Nocturnes / John CONNOLLY
PermalinkNoé Nectar et son voyage étrange / John BOYNE
PermalinkUn Noël en famille / Jennifer JOHNSTON
PermalinkNoir dessein / Julie PARSONS
PermalinkNoir dessein / Julie PARSONS
Permalink