Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820(73)-3 (10777)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Beloved : Type de document : texte imprimé Auteurs : Toni MORRISON (1931-2019), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2006 Collection : 10/18 . Domaine étranger num. 2378 Importance : 379 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-264-02945-5 Prix : 0.00 Note générale : traduit de l'anlais par Hortense Chabrier et Sylviane Rué Titre original : Beloved Langues : Français (fre) Mots-clés : AMERIQUE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Beloved : [texte imprimé] / Toni MORRISON (1931-2019), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2006 . - 379 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (10/18 . Domaine étranger; 2378) .
ISBN : 2-264-02945-5 : 0.00
traduit de l'anlais par Hortense Chabrier et Sylviane Rué Titre original : Beloved
Langues : Français (fre)
Mots-clés : AMERIQUE Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000008535 8-3 MOR Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible H000015986 8-3 MOR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Beloved Type de document : texte imprimé Auteurs : Toni MORRISON (1931-2019), Auteur ; Hortense CHABRIER, Traducteur ; Sylviane RUE, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2009 Collection : 10/18 Sous-collection : Domaine étranger num. 2378 Importance : 380 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04796-0 Prix : 9.15 E Note générale : Trad. de: "Beloved" Langues : Français (fre) Mots-clés : Esclavage Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Inspiré d'un fait divers survenu en 1856, Beloved exhume l'horreur et la folie d'un passé douloureux. Sethe est une ancienne esclave qui, au nom de l'amour et de la liberté, a tué l'enfant qu'elle chérissait pour ne pas la voir vivre l'expérience avilissante de la servitude. Quelques années plus tard, le fantôme de Beloved, la petite fille disparue, revient douloureusement hanter sa mère coupable. Loin de tous les clichés, Toni Morrison ranime la mémoire, exorcise le passé et transcende la douleur des opprimés.
Beloved [texte imprimé] / Toni MORRISON (1931-2019), Auteur ; Hortense CHABRIER, Traducteur ; Sylviane RUE, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2009 . - 380 p. : couv. ill.. - (10/18. Domaine étranger; 2378) .
ISBN : 978-2-264-04796-0 : 9.15 E
Trad. de: "Beloved"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Esclavage Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Inspiré d'un fait divers survenu en 1856, Beloved exhume l'horreur et la folie d'un passé douloureux. Sethe est une ancienne esclave qui, au nom de l'amour et de la liberté, a tué l'enfant qu'elle chérissait pour ne pas la voir vivre l'expérience avilissante de la servitude. Quelques années plus tard, le fantôme de Beloved, la petite fille disparue, revient douloureusement hanter sa mère coupable. Loin de tous les clichés, Toni Morrison ranime la mémoire, exorcise le passé et transcende la douleur des opprimés.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000016357 8-3 MOR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Berceuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Chuck PALAHNIUK (1962-....), Auteur ; Freddy MICHALSKI, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2006 Collection : Folio policier num. 412 Importance : 362 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-033689-0 Prix : 6.23 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Quoi de plus inoffensif pour s'endormir qu'une berceuse tendrement lue le soir ? Rien à voir avec la mort subite du nourrisson, génératrice des pires
angoisses des parents penchés sur le souffle nocturne du nouveau-né. Le journaliste Carl Streator y verrait pourtant comme un lien, un je-ne-sais-quoi d'inexpliqué. Il y aurait un livre qui tue. Une comptine mortelle. En plein cur des Etats-Unis. Un recueil pour enfants constitué de poèmes... Carl Streator en parle à son patron, lui en lit un extrait... et le voit s'affaisser devant lui pour ne plus se réveiller. L'enquête peut commencer. Combien de livres en circulation dans le pays ? Combien le savent et pour quel usage ? Quel pouvoir absolu pour celui qui en aura l'ultime possession !... Un livre de Palahniuk ne se résume pas, c'est déjanté, subversif et incroyablement lucide.Berceuse [texte imprimé] / Chuck PALAHNIUK (1962-....), Auteur ; Freddy MICHALSKI, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2006 . - 362 p. : couv. ill.. - (Folio policier; 412) .
ISBN : 978-2-07-033689-0 : 6.23 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Quoi de plus inoffensif pour s'endormir qu'une berceuse tendrement lue le soir ? Rien à voir avec la mort subite du nourrisson, génératrice des pires
angoisses des parents penchés sur le souffle nocturne du nouveau-né. Le journaliste Carl Streator y verrait pourtant comme un lien, un je-ne-sais-quoi d'inexpliqué. Il y aurait un livre qui tue. Une comptine mortelle. En plein cur des Etats-Unis. Un recueil pour enfants constitué de poèmes... Carl Streator en parle à son patron, lui en lit un extrait... et le voit s'affaisser devant lui pour ne plus se réveiller. L'enquête peut commencer. Combien de livres en circulation dans le pays ? Combien le savent et pour quel usage ? Quel pouvoir absolu pour celui qui en aura l'ultime possession !... Un livre de Palahniuk ne se résume pas, c'est déjanté, subversif et incroyablement lucide.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068014 8-3 PAL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Bernadette a disparu Type de document : texte imprimé Auteurs : Maria SEMPLE (1964-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2012 Collection : 10/18 num. 4787 Importance : 431 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06044-0 Prix : 10,15 € Note générale : Titre original: Where'd you go, Bernadette Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Paralysée par son propre génie, asociable, trop originale et trop angoissée pour la petite ville ou elle a atterri, Bernadette se sent de plus en plus enfermée. Alors elle fuit Seattle et ses mères de famille proprettes jamais à court de muffins, son mari gourou chez Microsoft dont l'esprit trop cartésien ne parvient plus à la comprendre, et son passé glorieux d'architecte visionnaire montée trop haut trop vite et que la chute a laissée bancale. Tout a commencé quand Bee, brandissant son bulletin de notes, a réclamé la récompense qu'on lui avait promise : un voyage en famille en Antarctique ! Mais, au moment de partir, les névroses de Bernadette la rattrapent. Au pied du mur, elle disparaît. Sur les traces de sa mère, Bee découvre dans son courrier une montagne de secrets. La part d'ombre que toute mère cache à sa fille. À chaque page, Bee la découvre un peu plus géniale et imparfaite.
Bernadette a disparu [texte imprimé] / Maria SEMPLE (1964-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2012 . - 431 p.. - (10/18; 4787) .
ISBN : 978-2-264-06044-0 : 10,15 €
Titre original: Where'd you go, Bernadette
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Paralysée par son propre génie, asociable, trop originale et trop angoissée pour la petite ville ou elle a atterri, Bernadette se sent de plus en plus enfermée. Alors elle fuit Seattle et ses mères de famille proprettes jamais à court de muffins, son mari gourou chez Microsoft dont l'esprit trop cartésien ne parvient plus à la comprendre, et son passé glorieux d'architecte visionnaire montée trop haut trop vite et que la chute a laissée bancale. Tout a commencé quand Bee, brandissant son bulletin de notes, a réclamé la récompense qu'on lui avait promise : un voyage en famille en Antarctique ! Mais, au moment de partir, les névroses de Bernadette la rattrapent. Au pied du mur, elle disparaît. Sur les traces de sa mère, Bee découvre dans son courrier une montagne de secrets. La part d'ombre que toute mère cache à sa fille. À chaque page, Bee la découvre un peu plus géniale et imparfaite.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077629 8-3 SEM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La bête qui meurt Type de document : texte imprimé Auteurs : Philip ROTH (1933-2018), Auteur ; Josée KAMOUN, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2004 Importance : 136 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-076359-7 Prix : 14.50 € Note générale : Trad. de : "The dying animal" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : " Un nu aux seins opulents, légèrement évasés, pour lequel elle aurait pu poser elle-même. Un nu aux yeux clos, défendu comme elle par sa seule puissance érotique et, comme elle, à la fois primaire et élégant. Un nu mordoré mystérieusement endormi sur un gouffre noir velouté que, dans mon humeur du moment, j'associais à celui de la tombe. Fuselée, ondulante, elle t'attend, la jeune fille, immobile et muette comme la mort. " A l'orée de la vieillesse, David Kepesh, esthète attaché à sa liberté et séducteur exigeant, rencontre parmi ses étudiantes Consuela Castillo, vingt-quatre ans, fille de riches émigrés cubains, " émerveillée " par la culture. Et découvre la dépendance sexuelle... C'est le roman d'un envoûtement dans une Amérique bien loin des joyeuses bacchanales des années soixante, chères au Professeur de désir... Et au tournant du millénaire, cet alter ego de l'auteur, naguère héros du Sein, est confronté non seulement à son propre vieillissement mais aussi à la mort qui rôde en chacun de nous. Après La tache, Philip Roth nous offre à la fois un précis amoureux, une radiographie de notre temps et une méditation sur la condition humaine. Un nouveau chef-d'uvre, d'une perfection lapidaire. La bête qui meurt [texte imprimé] / Philip ROTH (1933-2018), Auteur ; Josée KAMOUN, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2004 . - 136 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-07-076359-7 : 14.50 €
Trad. de : "The dying animal"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : " Un nu aux seins opulents, légèrement évasés, pour lequel elle aurait pu poser elle-même. Un nu aux yeux clos, défendu comme elle par sa seule puissance érotique et, comme elle, à la fois primaire et élégant. Un nu mordoré mystérieusement endormi sur un gouffre noir velouté que, dans mon humeur du moment, j'associais à celui de la tombe. Fuselée, ondulante, elle t'attend, la jeune fille, immobile et muette comme la mort. " A l'orée de la vieillesse, David Kepesh, esthète attaché à sa liberté et séducteur exigeant, rencontre parmi ses étudiantes Consuela Castillo, vingt-quatre ans, fille de riches émigrés cubains, " émerveillée " par la culture. Et découvre la dépendance sexuelle... C'est le roman d'un envoûtement dans une Amérique bien loin des joyeuses bacchanales des années soixante, chères au Professeur de désir... Et au tournant du millénaire, cet alter ego de l'auteur, naguère héros du Sein, est confronté non seulement à son propre vieillissement mais aussi à la mort qui rôde en chacun de nous. Après La tache, Philip Roth nous offre à la fois un précis amoureux, une radiographie de notre temps et une méditation sur la condition humaine. Un nouveau chef-d'uvre, d'une perfection lapidaire. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkBilly, le chaton le plus désobéissant de Minecraft, 1. Un chaton qui s'est perdu dans le Nether / CUBE KID
PermalinkBilly, le chaton le plus désobéissant de Minecraft, 2. Un chaton qui s'est perdu dans le Nether / CUBE KID
PermalinkPermalinkPermalinkPermalink