Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820(73)-3 (10556)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Nora, Nora : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Rivers SIDDONS (1936-.....), Auteur ; Marie-Pierre MALFAIT, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 2002 Importance : 342 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-258-5692-6 Prix : 20.00 € Note générale : Titre original : "Nora, Nora" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Nora, Nora : roman [texte imprimé] / Anne Rivers SIDDONS (1936-.....), Auteur ; Marie-Pierre MALFAIT, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2002 . - 342 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISSN : 2-258-5692-6 : 20.00 €
Titre original : "Nora, Nora"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Nora ou le paradis perdu Type de document : texte imprimé Auteurs : Cecilia SAMARTIN, Auteur ; Colette JOYEUX, Traducteur Editeur : Paris : Archipoche Année de publication : DL 2017 Collection : Archipoche num. 436 Importance : 470 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35287-968-8 Prix : 9,85€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Cuba, 1956. Nora et Alicia, deux cousines complices, vivent une enfance heureuse et insouciante. Mais la révolution éclate, et Fidel Castro prend le pouvoir. Un climat de peur, accentué par la répression, s’installe peu à peu sur l’île, poussant les parents de Nora à émigrer aux États-Unis. Grâce aux lettres que les deux cousines ne cessent d’échanger, elles restent proches. Mais Nora comprend bien vite que la vie d’Alicia est devenue un enfer. Nora décide alors de retourner à la Havane pour lui venir en aide. Mais ce qu’elle va découvrir à Cuba est pire encore que ce qu’elle avait bien pu imaginer…
Cecilia Samartin signe ici son roman le plus personnel, une histoire d’amitié et d’amour, une ode à cette île qui restera à jamais le paradis perdu de son enfance.
Nora ou le paradis perdu [texte imprimé] / Cecilia SAMARTIN, Auteur ; Colette JOYEUX, Traducteur . - Paris : Archipoche, DL 2017 . - 470 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Archipoche; 436) .
ISBN : 978-2-35287-968-8 : 9,85€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Cuba, 1956. Nora et Alicia, deux cousines complices, vivent une enfance heureuse et insouciante. Mais la révolution éclate, et Fidel Castro prend le pouvoir. Un climat de peur, accentué par la répression, s’installe peu à peu sur l’île, poussant les parents de Nora à émigrer aux États-Unis. Grâce aux lettres que les deux cousines ne cessent d’échanger, elles restent proches. Mais Nora comprend bien vite que la vie d’Alicia est devenue un enfer. Nora décide alors de retourner à la Havane pour lui venir en aide. Mais ce qu’elle va découvrir à Cuba est pire encore que ce qu’elle avait bien pu imaginer…
Cecilia Samartin signe ici son roman le plus personnel, une histoire d’amitié et d’amour, une ode à cette île qui restera à jamais le paradis perdu de son enfance.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000031084 8-3 SAM Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Nora ou le paradis perdu Type de document : texte imprimé Auteurs : Cecilia SAMARTIN, Auteur ; Colette JOYEUX, Traducteur Editeur : Paris : l'Archipel Année de publication : 2015 Importance : 452 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8098-1707-2 Prix : 22,00€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Cuba, 1956. Nora et Alicia, deux cousines très proches et complices, vivent une enfance heureuse et insouciante.
Mais la révolution éclate, et Fidel Castro accède au pouvoir. Un climat de peur, nourri par la répression, s’installe peu à peu. Nora émigre alors aux États-Unis, laissant Alicia derrière elle, qui s’apprête à vivre des heures sombres à La Havane.
Tandis que Nora, bien nostalgique de son pays natal, s’accommode peu à peu de cet environnement nouveau, Alicia subit les coups durs, dans un Cuba où la situation se détériore. Grâce aux lettres qu’elles continuent d’échanger, Nora comprend que la vie d’Alicia est devenu un enfer. Elle décide alors de retourner à la Havane pour lui venir en aide.
Mais ce qu’elle va découvrir à Cuba est bien loin de tout ce qu’elle pouvait imaginer…Nora ou le paradis perdu [texte imprimé] / Cecilia SAMARTIN, Auteur ; Colette JOYEUX, Traducteur . - Paris : l'Archipel, 2015 . - 452 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-8098-1707-2 : 22,00€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Cuba, 1956. Nora et Alicia, deux cousines très proches et complices, vivent une enfance heureuse et insouciante.
Mais la révolution éclate, et Fidel Castro accède au pouvoir. Un climat de peur, nourri par la répression, s’installe peu à peu. Nora émigre alors aux États-Unis, laissant Alicia derrière elle, qui s’apprête à vivre des heures sombres à La Havane.
Tandis que Nora, bien nostalgique de son pays natal, s’accommode peu à peu de cet environnement nouveau, Alicia subit les coups durs, dans un Cuba où la situation se détériore. Grâce aux lettres qu’elles continuent d’échanger, Nora comprend que la vie d’Alicia est devenu un enfer. Elle décide alors de retourner à la Havane pour lui venir en aide.
Mais ce qu’elle va découvrir à Cuba est bien loin de tout ce qu’elle pouvait imaginer…Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Nord-Michigan Type de document : texte imprimé Auteurs : Jim HARRISON (1937-2016), Auteur ; Sara OUDIN, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : impr. 1998 Collection : 10/18 Sous-collection : Domaine étranger num. 2205 Importance : 222 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-01620-1 Prix : 7,11 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : MICHIGAN Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Instituteur dans une bourgade rurale du Nord-Michigan, Joseph coule des jours tranquilles dans la ferme de ses parents. Entre la chasse et la pêche, il partage ses nuits avec Rosalee, l'amie d'enfance, l'éternelle fiancée. Quand survient Catherine, une de ses élèves, âgée de dix-sept ans et très affranchie, déterminée à bouleverser le cours des choses...
Sur un thème presque banal, Harrison a composé le plus simple mais aussi le plus beau de tous ses romans.Nord-Michigan [texte imprimé] / Jim HARRISON (1937-2016), Auteur ; Sara OUDIN, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), impr. 1998 . - 222 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (10/18. Domaine étranger; 2205) .
ISBN : 978-2-264-01620-1 : 7,11 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : MICHIGAN Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Instituteur dans une bourgade rurale du Nord-Michigan, Joseph coule des jours tranquilles dans la ferme de ses parents. Entre la chasse et la pêche, il partage ses nuits avec Rosalee, l'amie d'enfance, l'éternelle fiancée. Quand survient Catherine, une de ses élèves, âgée de dix-sept ans et très affranchie, déterminée à bouleverser le cours des choses...
Sur un thème presque banal, Harrison a composé le plus simple mais aussi le plus beau de tous ses romans.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000002241 8-3 HAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Nos âmes la nuit : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Kent HARUF (1943-2014), Auteur ; Anouk NEUHOFF, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2016 Collection : Pavillons Importance : 167 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-18784-5 Prix : 20,40 € Note générale : Titre original : Our souls at night Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans la petite ville de Holt, Colorado, dans une Amérique profonde et isolée, Addie, une septuagénaire, veuve depuis des décennies, fait une étrange proposition à son voisin, Louis, également veuf : voudrait-il bien passer de temps à autre la nuit avec elle, simplement pour parler, pour se tenir compagnie ? La solitude est parfois si dure… Bravant les cancans, Louis se rend donc régulièrement chez Addie.
Ainsi commence une très belle histoire d'amour, lente et paisible, faite de confidences chuchotées dans la nuit, de mots de réconfort et d'encouragement. Une nouvelle jeunesse apaisée, toute teintée du bonheur de vieillir ensemble. Mais voilà, les choses ne vont pas se passer si simplement, les cancans vont bon train, et les familles s'en mêlent… Que va-t-il advenir de cette bulle de douceur si précieuse qu'Addie et Louis avaient réussi à construire ?Nos âmes la nuit : roman [texte imprimé] / Kent HARUF (1943-2014), Auteur ; Anouk NEUHOFF, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, 2016 . - 167 p. : ill., couv. ill. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-18784-5 : 20,40 €
Titre original : Our souls at night
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans la petite ville de Holt, Colorado, dans une Amérique profonde et isolée, Addie, une septuagénaire, veuve depuis des décennies, fait une étrange proposition à son voisin, Louis, également veuf : voudrait-il bien passer de temps à autre la nuit avec elle, simplement pour parler, pour se tenir compagnie ? La solitude est parfois si dure… Bravant les cancans, Louis se rend donc régulièrement chez Addie.
Ainsi commence une très belle histoire d'amour, lente et paisible, faite de confidences chuchotées dans la nuit, de mots de réconfort et d'encouragement. Une nouvelle jeunesse apaisée, toute teintée du bonheur de vieillir ensemble. Mais voilà, les choses ne vont pas se passer si simplement, les cancans vont bon train, et les familles s'en mêlent… Que va-t-il advenir de cette bulle de douceur si précieuse qu'Addie et Louis avaient réussi à construire ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000066768 8-3 HAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink