Détail de l'éditeur
À vue d'oeil
localisé à :
Cergy-Pontoise
Adresse :
Avenue de la Constellation, 27
95801 Cergy-Pontoise
Collections rattachées :
À vue d'oeil 16
À vue d'oeil 16/17 À vue d'oeil 16/17 Détente À vue d'oeil 16/17 Littérature À vue d'oeil 16/17 Récit À vue d'oeil 16/17 Suspense À vue d'oeil 16 Roman À vue d'oeil 16 Suspense À vue d'oeil 16 Terroir À vue d'oeil 17 À vue d'oeil 18/19 À vue d'oeil 18/19 Détente À vue d'oeil 18/19 Littérature À vue d'oeil 18/19 Récit À vue d'oeil 18/19 Suspense À vue d'œil. 18 Roman À vue d'oeil 18 Suspense À vue d'oeil 18 Terroir À vue d'oeil 20 Récit À vue d'oeil 20 Roman À vue d'oeil 20 Suspense À vue d'oeil 20 Témoignage À vue d'oeil 20 Terroir À vue d'oeil Escales |
Documents disponibles chez cet éditeur (414)
Quand la nuit / Cristina COMENCINI
Titre : Quand la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Cristina COMENCINI, Auteur ; Jean BAISNEE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2011 Collection : À vue d'oeil 16/17 Littérature Importance : 360 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-663-3 Prix : 21.01 € Note générale : Titre original: Quando la notte Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Marina a l'allure fragile d'une jeune fille et a un fils de deux ans, qu'elle élève au mieux, en se reprochant de ne pas être une mère parfaite : trop égoïste, maladroite, impatiente, fautive. Elle part avec le petit Marco se reposer dans un hameau des Dolomites, à la frontière autrichienne, où elle loue un appartement à un montagnard du cru, Manfred.
Manfred a les yeux clairs et durs, les rides du guide de haute montagne, sa mère l'a abandonné, lui et ses frères, quand il était enfant, puis sa femme l'a quitté, le laissant seul, tout à son mépris du genre féminin. Ils n'ont rien pour se plaire, sinon un noyau de solitude qu'ils partageront, brutalement quand la nuit vient, alors que montent le désir et l'absence de l'autre. Ils s'esquivent puis se trouvent, comme si le monde était soudain à eux. Dans ce roman intimiste écrit à deux voix, Cristina Comencini fait jaillir du silence des personnages, du paysage minéral qui les entoure, torrents, roches, éboulis, une prose enivrante et désespérée. Sommes-nous faits pour vivre avec l'autre ? Et si non, qu'en sera-t-il de nous ?Quand la nuit [texte imprimé] / Cristina COMENCINI, Auteur ; Jean BAISNEE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2011 . - 360 p. : couv. ill. en coul.. - (À vue d'oeil 16/17 Littérature) .
ISBN : 978-2-84666-663-3 : 21.01 €
Titre original: Quando la notte
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Marina a l'allure fragile d'une jeune fille et a un fils de deux ans, qu'elle élève au mieux, en se reprochant de ne pas être une mère parfaite : trop égoïste, maladroite, impatiente, fautive. Elle part avec le petit Marco se reposer dans un hameau des Dolomites, à la frontière autrichienne, où elle loue un appartement à un montagnard du cru, Manfred.
Manfred a les yeux clairs et durs, les rides du guide de haute montagne, sa mère l'a abandonné, lui et ses frères, quand il était enfant, puis sa femme l'a quitté, le laissant seul, tout à son mépris du genre féminin. Ils n'ont rien pour se plaire, sinon un noyau de solitude qu'ils partageront, brutalement quand la nuit vient, alors que montent le désir et l'absence de l'autre. Ils s'esquivent puis se trouvent, comme si le monde était soudain à eux. Dans ce roman intimiste écrit à deux voix, Cristina Comencini fait jaillir du silence des personnages, du paysage minéral qui les entoure, torrents, roches, éboulis, une prose enivrante et désespérée. Sommes-nous faits pour vivre avec l'autre ? Et si non, qu'en sera-t-il de nous ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062534 8-3 COM Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Quatuor d'automne / Barbara PYM
Titre : Quatuor d'automne Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara PYM (1913-1980), Auteur ; Martine BÉQUIÉ (19..-....), Traducteur ; Anne-Marie AUGUSTYNIAK (19..-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2023 Collection : À vue d'œil. 18 Roman Importance : 485 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0622-3 Prix : 27 € Note générale : Trad. de : "Quartet In Autumn" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Letty, Marcia, Edwin et Norman passent leurs journées ensemble, connaissent les habitudes des uns et les manies des autres, n'oublient pas de se souhaiter fêtes et anniversaires... et ne savent pratiquement rien de leurs vies respectives. Ils sont collègues de bureau.
Quarante ans de cohabitation et voici que l'heure de la retraite sonne pour Letty et Marcia. L'occasion pour Edwin et Norman de les inviter à déjeuner. Mais de quoi peut-on bien se parler quand on a vécu tant d'années ensemble sans jamais vraiment rien partager ?
Le tableau doux-amer de quatre vies en pointillé ; un regard unique et tendre sur ce qui remplit notre quotidien.Quatuor d'automne [texte imprimé] / Barbara PYM (1913-1980), Auteur ; Martine BÉQUIÉ (19..-....), Traducteur ; Anne-Marie AUGUSTYNIAK (19..-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2023 . - 485 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'œil. 18 Roman) .
ISBN : 979-10-269-0622-3 : 27 €
Trad. de : "Quartet In Autumn"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Letty, Marcia, Edwin et Norman passent leurs journées ensemble, connaissent les habitudes des uns et les manies des autres, n'oublient pas de se souhaiter fêtes et anniversaires... et ne savent pratiquement rien de leurs vies respectives. Ils sont collègues de bureau.
Quarante ans de cohabitation et voici que l'heure de la retraite sonne pour Letty et Marcia. L'occasion pour Edwin et Norman de les inviter à déjeuner. Mais de quoi peut-on bien se parler quand on a vécu tant d'années ensemble sans jamais vraiment rien partager ?
Le tableau doux-amer de quatre vies en pointillé ; un regard unique et tendre sur ce qui remplit notre quotidien.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080606 8-3 PYM Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Quelque chose à te dire / Carole FIVES
Titre : Quelque chose à te dire Type de document : texte imprimé Auteurs : Carole FIVES (1971-....), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2023 Collection : À vue d'oeil 20 Roman Importance : 323 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0644-5 Prix : 24 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Elsa Feuillet, jeune écrivaine, admire l'oeuvre de la grande Béatrice Blandy, disparue prématurément. Cette femme dont elle a lu tous les livres incarnait la réussite, le prestige et l'aisance sociale qui lui font défaut. Lorsque Elsa rencontre le veuf de Béatrice Blandy, une idylle se noue. Fascinée, elle va peu à peu se glisser dans la vie de sa romancière fétiche, et explorer son somptueux appartement parisien - à commencer par le bureau, qui lui est interdit... Jeu de miroirs ou jeu de dupes ?
Quelque chose à te dire [texte imprimé] / Carole FIVES (1971-....), Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2023 . - 323 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 20 Roman) .
ISBN : 979-10-269-0644-5 : 24 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Elsa Feuillet, jeune écrivaine, admire l'oeuvre de la grande Béatrice Blandy, disparue prématurément. Cette femme dont elle a lu tous les livres incarnait la réussite, le prestige et l'aisance sociale qui lui font défaut. Lorsque Elsa rencontre le veuf de Béatrice Blandy, une idylle se noue. Fascinée, elle va peu à peu se glisser dans la vie de sa romancière fétiche, et explorer son somptueux appartement parisien - à commencer par le bureau, qui lui est interdit... Jeu de miroirs ou jeu de dupes ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076901 8-3 FIV Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Recherchée / Karin ALVTEGEN
Titre : Recherchée : Type de document : texte imprimé Auteurs : Karin ALVTEGEN, Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2004 Importance : 443 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-84666-180-4 Prix : 21.00 E Note générale : Trad. du suédois par Philippe Bouquet Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Recherchée : [texte imprimé] / Karin ALVTEGEN, Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2004 . - 443 p. ; 22 cm.
ISBN : 2-84666-180-4 : 21.00 E
Trad. du suédois par Philippe Bouquet
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000014073 8-3 ALV Livre de fiction Six-Bonniers Grand caractère Document en bon état Disponible La reine du bal / Mary Higgins CLARK
Titre : La reine du bal Type de document : texte imprimé Auteurs : Mary Higgins CLARK (1927-2020), Auteur ; Alafair BURKE, Auteur ; Anne DAMOUR, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : impr. 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Importance : 471 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0227-0 Prix : 23 € Note générale : Trad. de : "Every Breath you take" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Ce soir-là, elle était la reine du bal... pour la dernière fois : la riche et mondaine Virginia Wakeling a été tuée lors du gala du Metropolitan Museum dont elle était l'une des plus généreuses donatrices, vraisemblablement précipitée du toit. Par qui ? L'affaire n'a jamais été élucidée. Trois ans plus tard, Laurie Moran, l'enquêtrice phare de l'émission Suspicion, s'empare du cold case. Elle découvre vite que Virginia était une femme très courtisée : un petit ami nettement plus jeune qu'elle, désigné à l'époque comme le principal suspect, mais également nombreuses de personnalités en vue – collectionneurs, promoteurs immobiliers, entrepreneurs... – avaient noué avec elle d'étroites relations. Tous étaient présents lors de la célèbre soirée caritative. Mais qui aurait eu intérêt à se débarrasser de Virginia ? Après Le Piège de la Belle au bois dormant, la nouvelle enquête à haut risque de Laurie Moran, aux prises avec l'univers à la fois frivole et impitoyable de la jet-set new-yorkaise.
La reine du bal [texte imprimé] / Mary Higgins CLARK (1927-2020), Auteur ; Alafair BURKE, Auteur ; Anne DAMOUR, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, impr. 2018 . - 471 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16) .
ISBN : 979-10-269-0227-0 : 23 €
Trad. de : "Every Breath you take"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Ce soir-là, elle était la reine du bal... pour la dernière fois : la riche et mondaine Virginia Wakeling a été tuée lors du gala du Metropolitan Museum dont elle était l'une des plus généreuses donatrices, vraisemblablement précipitée du toit. Par qui ? L'affaire n'a jamais été élucidée. Trois ans plus tard, Laurie Moran, l'enquêtrice phare de l'émission Suspicion, s'empare du cold case. Elle découvre vite que Virginia était une femme très courtisée : un petit ami nettement plus jeune qu'elle, désigné à l'époque comme le principal suspect, mais également nombreuses de personnalités en vue – collectionneurs, promoteurs immobiliers, entrepreneurs... – avaient noué avec elle d'étroites relations. Tous étaient présents lors de la célèbre soirée caritative. Mais qui aurait eu intérêt à se débarrasser de Virginia ? Après Le Piège de la Belle au bois dormant, la nouvelle enquête à haut risque de Laurie Moran, aux prises avec l'univers à la fois frivole et impitoyable de la jet-set new-yorkaise.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062515 8-3 CLA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Le remplaçant / Agnès DESARTHE
PermalinkRendez-vous à Gribaltar / Peter MAY
PermalinkRien ne t'efface vol 1 / Michel BUSSI
PermalinkRien ne t'efface vol 2 / Michel BUSSI
PermalinkLa Ronde des saisons, 1. Secrets d'une nuit d'été / Lisa KLEYPAS
Permalink