Détail de l'auteur
Auteur Roy JACOBSEN (1954-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Ingrid Barroy, 1. Les invisibles / Roy JACOBSEN
Titre de série : Ingrid Barroy, 1 Titre : Les invisibles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2017 Collection : Du monde entier Importance : 269 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-017775-2 Prix : 21 € Note générale : Trad. de: "De Usynlige" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "C'est sans danger", lui crie son père à l'oreille. Mais elle n'entend pas. Ni lui. Il lui crie qu'elle doit sentir avec son corps que l'île est immuable, même si elle tremble, même si le ciel et la mer sont chambardés, une île ne disparaît jamais, même si elle vacille, elle reste ferme et éternelle, enchaînée dans le globe lui-même. Oui, c'est presque une expérience religieuse qu'il veut partager avec sa fille en cet instant, il doit lui apprendre ce principe fondamental : une île ne sombre jamais. Jamais". Ingrid grandit sur une île minuscule du nord de la Norvège, au début du XXe siècle. La mer est son aventure. Entre la pêche, les tempêtes et la pauvreté, elle possède les saisons, les oiseaux et l'horizon. Les invisibles est un roman sur une famille et des enfants forcés de grandir vite face aux éléments, face à une vie réglée par les besoins les plus simples. C'est un roman sur la fatalité et sur les ressources que les hommes déploient face à la rudesse du monde. La narration laconique, veinée de flamboyance poétique, accumule par touches subtiles les composants d'un tableau toujours plus vivant et profond, riche en métaphores. Et puis, il y a les vies de ces hommes et de ces enfants qui, sous la pression de la nature et du temps, deviennent des destinées. Et c'est tout le talent de Roy Jacobsen de rendre visibles "les invisibles".
Ingrid Barroy, 1. Les invisibles : roman [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2017 . - 269 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-017775-2 : 21 €
Trad. de: "De Usynlige"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "C'est sans danger", lui crie son père à l'oreille. Mais elle n'entend pas. Ni lui. Il lui crie qu'elle doit sentir avec son corps que l'île est immuable, même si elle tremble, même si le ciel et la mer sont chambardés, une île ne disparaît jamais, même si elle vacille, elle reste ferme et éternelle, enchaînée dans le globe lui-même. Oui, c'est presque une expérience religieuse qu'il veut partager avec sa fille en cet instant, il doit lui apprendre ce principe fondamental : une île ne sombre jamais. Jamais". Ingrid grandit sur une île minuscule du nord de la Norvège, au début du XXe siècle. La mer est son aventure. Entre la pêche, les tempêtes et la pauvreté, elle possède les saisons, les oiseaux et l'horizon. Les invisibles est un roman sur une famille et des enfants forcés de grandir vite face aux éléments, face à une vie réglée par les besoins les plus simples. C'est un roman sur la fatalité et sur les ressources que les hommes déploient face à la rudesse du monde. La narration laconique, veinée de flamboyance poétique, accumule par touches subtiles les composants d'un tableau toujours plus vivant et profond, riche en métaphores. Et puis, il y a les vies de ces hommes et de ces enfants qui, sous la pression de la nature et du temps, deviennent des destinées. Et c'est tout le talent de Roy Jacobsen de rendre visibles "les invisibles".
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094353 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000068921 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Ingrid Barroy, 2. Mer blanche / Roy JACOBSEN
Titre de série : Ingrid Barroy, 2 Titre : Mer blanche Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2019 Collection : Du monde entier Importance : 260 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-278558-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : ' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Ingrid Barroy, 2. Mer blanche [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2019 . - 260 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-278558-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : ' Le ciel était gris, il neigeait légèrement et paisiblement, il n’y avait pas un bateau en mer, mais sans cesse le bruit des oiseaux et les cris qui venaient de l’intérieur d’elle-même. '
Novembre 1944. Le MS Rigel, qui transporte des troupes allemandes et des prisonniers russes, est coulé au nord de la Norvège. L’un des naufragés échoue sur les rives de Barrøy, une petite île déserte où vit Ingrid. Cachant sa présence à l’occupant, la jeune femme le soigne et l’arrache à la mort. Tous deux vont s’aimer dans l’intimité des longs mois d’hiver. Mais la guerre finit par les rattraper...
Après le succès des Invisibles, Roy Jacobsen met en scène, avec une force et une poésie rares, une histoire d’amour et de survie dans ce lieu hors du temps que vient troubler l’Histoire.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094352 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel / Roy JACOBSEN
Titre de série : Ingrid Barroy, 3 Titre : Les yeux du Rigel Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2022 Collection : Folio num. 7107 Importance : 278 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-297772-5 Prix : 7,80 € Note générale : Titre original: Rigels oyne Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "Il y a maintes façons de marcher, et Ingrid Marie Barrøy marchait léger."Norvège, 1946. Ingrid Barrøy n'a jamais oublié Alexander, un survivant du naufrage du Rigel qu'elle avait soigné et aimé pendant la guerre. Elle décide alors de partir à la recherche de celui qu'elle présente à tous comme "son homme". Leur fille sur le dos et une valise à la main, elle va le suivre à la trace dans une Norvège qui, si elle n'est plus ravagée par la guerre, n'est pas encore en paix avec elle-même.
Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2022 . - 278 p. : couv. ill.. - (Folio; 7107) .
ISBN : 978-2-07-297772-5 : 7,80 €
Titre original: Rigels oyne
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "Il y a maintes façons de marcher, et Ingrid Marie Barrøy marchait léger."Norvège, 1946. Ingrid Barrøy n'a jamais oublié Alexander, un survivant du naufrage du Rigel qu'elle avait soigné et aimé pendant la guerre. Elle décide alors de partir à la recherche de celui qu'elle présente à tous comme "son homme". Leur fille sur le dos et une valise à la main, elle va le suivre à la trace dans une Norvège qui, si elle n'est plus ravagée par la guerre, n'est pas encore en paix avec elle-même.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068886 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel / Roy JACOBSEN
Titre de série : Ingrid Barroy, 3 Titre : Les yeux du Rigel Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Du monde entier Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-289338-4 Prix : 20 € Note générale : Titre original: Rigels oyne Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Ingrid Barroy, 3. Les yeux du Rigel [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 245 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-289338-4 : 20 €
Titre original: Rigels oyne
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : "Le pays se lavait les mains. Oui, et même un grand nombre de ceux qui avaient vraiment fait quelque chose savaient qu’ils auraient pu faire davantage, et ils n’avaient pas envie qu’on le leur rappelle."
Pendant la guerre, Ingrid Barrøy avait sauvé, soigné et aimé Alexander, un Russe survivant du naufrage du Rigel, qui avait coulé au large des côtes du Helgeland. De cet amour aussi bref que libre était née une petite fille, Kaja. Début 1946, la guerre est terminée, Kaja a dix mois, et Ingrid décide, contre l’avis de tous, de partir à la recherche de celui qu’elle présente comme son "homme". Avec sa fille sur le dos et la valise à la main, elle va suivre Alexander à la trace dans toute la Norvège, d’une ferme à une autre, d’une gare à l’autre, de pêcheur en passeur, de bûcheron en médecin.
Les yeux du Rigel est le troisième volume de la trilogie consacrée à Ingrid Barrøy. C’est le voyage d’une femme qui quitte son île pour la terre ferme, la forêt, les villes et même l’étranger, et qui rentre dans son île, après avoir croisé des hommes et des femmes pleins de cicatrices extérieures et de blessures internes, dans une Norvège qui, si elle n’est plus ravagée par la guerre, n’est pas en paix avec elle-même. On retrouve ici tout le talent de Roy Jacobsen, qui sait si bien mêler avec force et poésie la grande Histoire et les destins de gens modestes, ainsi que les ombres du passé.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000094357 8-3 JAC ING Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le prodige / Roy JACOBSEN
Titre : Le prodige : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2014 Collection : Du monde entier Importance : 301 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-012792-4 Prix : 22 € Note générale : Trad. de: "Vidunderbarn" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Finn, le narrateur du Prodige, est encore un petit garçon quand sa vie bascule brutalement. Sa mère lui annonce l'arrivée d'une demi-soeur dont il ignorait l'existence. Il n'a en fait même pas le moindre souvenir de son père, qui avait quitté le foyer pour vivre avec une autre femme avant de mourir dans un accident. Alors, comment comprendre cette petite fille étrange de six ans qui s'installe tout à coup avec lui et sa mère dans leur modeste appartement de la banlieue d'Oslo ? Linda parle à peine, et il faut en plus louer une chambre à un inconnu pour faire face aux dépenses supplémentaires... Entre la présence de cet homme, Kristian, et celle de la petite sour, Finn change de regard sur le monde qui l'entoure. Sans forcément le comprendre, il est en train de laisser son enfance derrière lui. Dans un roman de formation juste et émouvant, Roy Jacobsen parvient non seulement à prêter sa voix à un garçon au seuil de l'adolescence, mais il nous fait aussi revivre les années soixante, et les changements de société de cette époque dont nous sommes encore les héritiers aujourd'hui.
Le prodige : roman [texte imprimé] / Roy JACOBSEN (1954-....), Auteur ; Alain GNAEDIG (1964-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2014 . - 301 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-012792-4 : 22 €
Trad. de: "Vidunderbarn"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Finn, le narrateur du Prodige, est encore un petit garçon quand sa vie bascule brutalement. Sa mère lui annonce l'arrivée d'une demi-soeur dont il ignorait l'existence. Il n'a en fait même pas le moindre souvenir de son père, qui avait quitté le foyer pour vivre avec une autre femme avant de mourir dans un accident. Alors, comment comprendre cette petite fille étrange de six ans qui s'installe tout à coup avec lui et sa mère dans leur modeste appartement de la banlieue d'Oslo ? Linda parle à peine, et il faut en plus louer une chambre à un inconnu pour faire face aux dépenses supplémentaires... Entre la présence de cet homme, Kristian, et celle de la petite sour, Finn change de regard sur le monde qui l'entoure. Sans forcément le comprendre, il est en train de laisser son enfance derrière lui. Dans un roman de formation juste et émouvant, Roy Jacobsen parvient non seulement à prêter sa voix à un garçon au seuil de l'adolescence, mais il nous fait aussi revivre les années soixante, et les changements de société de cette époque dont nous sommes encore les héritiers aujourd'hui.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068890 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible