Détail de l'auteur
Auteur Rose LABOURIE |
Documents disponibles écrits par cet auteur (10)
Le Chat, le Général et la Corneille / Nino HARATISCHWILI
Titre : Le Chat, le Général et la Corneille Type de document : texte imprimé Auteurs : Nino HARATISCHWILI (1983-....), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur Editeur : Paris [France] : Belfond Année de publication : 2021 Importance : 588 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 782714493354 Note générale : Titre original : "Die Katze und der General" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Le Chat, le Général et la Corneille débute par une nuit de décembre 1994, durant la première guerre de Tchétchénie. Un récit de violence, passion et culpabilité inextricablement lié à l'histoire de l'Europe contemporaine. Dans la lignée de La Fabrique des salauds, une puissante fresque menée tambour battant par Nino Haratischwili, la nouvelle sensation des lettres allemandes !
Décembre 1994, une troupe des forces armées de la Fédération de Russie est cantonnée dans un petit village musulman du Caucase pour réprimer les séparatistes tchétchènes.
Parmi les soldats se trouve Malisch, jeune homme épris de littérature, qui s'est enrôlé par désespoir amoureux. Très vite, il fait la connaissance de Nura, une adolescente du village dont la beauté et la fierté le fascinent. Mais la jeune fille ne tarde pas à être arrêtée par d'autres soldats, pour un motif fallacieux. Malisch se retrouve alors témoin, et peut-être même complice, des violences commises par ses camarades. Au cours de cette nuit, Nura sera violée et tuée – mais quelle est précisément la part de responsabilité de Malisch ?
Bouleversé par cet événement, le jeune soldat est devenu " le Général ", un homme au cœur dur et à la poigne de fer, prêt à tout pour dominer les autres. À force d'extorsion et de chantage, il parvient à s'enrichir et à gravir les échelons de la société russe jusqu'à devenir un oligarque multimillionnaire. Son seul objectif à présent est de protéger sa fille, Ada. Mais depuis vingt ans, et malgré ses efforts pour étouffer l'affaire, les rumeurs les plus sombres continuent de courir au sujet du Général, alimentées par la Corneille, un journaliste tenace et bien décidé à faire la lumière sur cette histoire.
Lorsqu'il rencontre le Chat, une jeune comédienne qui, sans le savoir, est le sosie de Nura, le Général voit là l'occasion de se venger de ses anciens complices... Et peut-être de soulager sa conscience ?Le Chat, le Général et la Corneille [texte imprimé] / Nino HARATISCHWILI (1983-....), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, 2021 . - 588 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISSN : 782714493354
Titre original : "Die Katze und der General"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Le Chat, le Général et la Corneille débute par une nuit de décembre 1994, durant la première guerre de Tchétchénie. Un récit de violence, passion et culpabilité inextricablement lié à l'histoire de l'Europe contemporaine. Dans la lignée de La Fabrique des salauds, une puissante fresque menée tambour battant par Nino Haratischwili, la nouvelle sensation des lettres allemandes !
Décembre 1994, une troupe des forces armées de la Fédération de Russie est cantonnée dans un petit village musulman du Caucase pour réprimer les séparatistes tchétchènes.
Parmi les soldats se trouve Malisch, jeune homme épris de littérature, qui s'est enrôlé par désespoir amoureux. Très vite, il fait la connaissance de Nura, une adolescente du village dont la beauté et la fierté le fascinent. Mais la jeune fille ne tarde pas à être arrêtée par d'autres soldats, pour un motif fallacieux. Malisch se retrouve alors témoin, et peut-être même complice, des violences commises par ses camarades. Au cours de cette nuit, Nura sera violée et tuée – mais quelle est précisément la part de responsabilité de Malisch ?
Bouleversé par cet événement, le jeune soldat est devenu " le Général ", un homme au cœur dur et à la poigne de fer, prêt à tout pour dominer les autres. À force d'extorsion et de chantage, il parvient à s'enrichir et à gravir les échelons de la société russe jusqu'à devenir un oligarque multimillionnaire. Son seul objectif à présent est de protéger sa fille, Ada. Mais depuis vingt ans, et malgré ses efforts pour étouffer l'affaire, les rumeurs les plus sombres continuent de courir au sujet du Général, alimentées par la Corneille, un journaliste tenace et bien décidé à faire la lumière sur cette histoire.
Lorsqu'il rencontre le Chat, une jeune comédienne qui, sans le savoir, est le sosie de Nura, le Général voit là l'occasion de se venger de ses anciens complices... Et peut-être de soulager sa conscience ?Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000117939 8-3 HAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 23/11/2024 Une enquête de Tannie Maria. Recettes d'amour et de meurtre / Sally ANDREW
Titre de série : Une enquête de Tannie Maria Titre : Recettes d'amour et de meurtre : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Sally ANDREW, Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 368 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0159-4 Prix : 40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(680)-3 Roman traduit de l'anglais d'Afrique du Sud (ou roman anglais d'Afrique du Sud avec CR 820(680)-3) Une enquête de Tannie Maria. Recettes d'amour et de meurtre : volume 1 [texte imprimé] / Sally ANDREW, Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 368 p. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0159-4 : 40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(680)-3 Roman traduit de l'anglais d'Afrique du Sud (ou roman anglais d'Afrique du Sud avec CR 820(680)-3) Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056455 8-3 AND Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible Une enquête de Tannie Maria. Recettes d'amour et de meurtre / Sally ANDREW
Titre de série : Une enquête de Tannie Maria Titre : Recettes d'amour et de meurtre : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Sally ANDREW, Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 379 - 749 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0159-4 Prix : 40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(680)-3 Roman traduit de l'anglais d'Afrique du Sud (ou roman anglais d'Afrique du Sud avec CR 820(680)-3) Une enquête de Tannie Maria. Recettes d'amour et de meurtre : volume 2 [texte imprimé] / Sally ANDREW, Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 379 - 749 p. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0159-4 : 40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(680)-3 Roman traduit de l'anglais d'Afrique du Sud (ou roman anglais d'Afrique du Sud avec CR 820(680)-3) Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056456 8-3 AND Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible La Fabrique des salauds / Chris KRAUS
Titre : La Fabrique des salauds Type de document : texte imprimé Auteurs : Chris KRAUS (1963-....), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur Editeur : Paris [France] : Belfond Année de publication : 2019 Importance : 886 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7144-7852-8 Prix : 27 € Note générale : Titre original : "Das Kalte Blut" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Une poignée de douleur et de chagrin suffit pour trahir, et une seule étoile scintillant dans la nuit pour qu'un peu de lumière brille par intermittence dans toute cette horreur.
Dans la lignée des Bienveillantes de Jonathan Littell ou de Cent ans de solitude de Gabriel García Márquez, un roman hors normes, une fresque exubérante et tragique, pleine de passion, de sang et de larmes, qui retrace tout un pan du XXe siècle, de Riga à Tel Aviv en passant par Auschwitz et Paris.
À travers l'histoire de Koja, Hubert et Ev Solm, deux frères et leur sœur, sorte de ménage à trois électrique, Chris Kraus nous entraîne dans des zones d'ombre où morale et droiture sont violemment bafouées, et dresse en creux le portrait d'une Europe à l'agonie, soumise à de nouvelles règles du jeu.
Une œuvre impressionnante, magnum opus sur le déclin d'une époque et la naissance d'une nouvelle ère.La Fabrique des salauds [texte imprimé] / Chris KRAUS (1963-....), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, 2019 . - 886 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7144-7852-8 : 27 €
Titre original : "Das Kalte Blut"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Une poignée de douleur et de chagrin suffit pour trahir, et une seule étoile scintillant dans la nuit pour qu'un peu de lumière brille par intermittence dans toute cette horreur.
Dans la lignée des Bienveillantes de Jonathan Littell ou de Cent ans de solitude de Gabriel García Márquez, un roman hors normes, une fresque exubérante et tragique, pleine de passion, de sang et de larmes, qui retrace tout un pan du XXe siècle, de Riga à Tel Aviv en passant par Auschwitz et Paris.
À travers l'histoire de Koja, Hubert et Ev Solm, deux frères et leur sœur, sorte de ménage à trois électrique, Chris Kraus nous entraîne dans des zones d'ombre où morale et droiture sont violemment bafouées, et dresse en creux le portrait d'une Europe à l'agonie, soumise à de nouvelles règles du jeu.
Une œuvre impressionnante, magnum opus sur le déclin d'une époque et la naissance d'une nouvelle ère.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137089 8-3 KRA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000104875 8-3 KRA Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000092959 8-3 KRA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le goût sucré des souvenirs / Beate Teresa HANIKA
Titre : Le goût sucré des souvenirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Beate Teresa HANIKA (1976-...), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur Editeur : Paris : Les Escales Année de publication : DL 2018 Importance : 261 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36569-341-7 Prix : 22,70€ Note générale : Titre original : "Das Marillenmädchen" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Dans la lignée de Un goût de canelle et d'espoir, un premier roman doux-amer qui entremêle les destins d'une vieille dame et d'une jeune fille. Délicieusement subtil et poétique.
Elisabetta Shapiro, 80 ans, vit seule dans sa maison familiale au cœur de Vienne. De son enfance, elle a conservé des dizaines de pots de confiture d'abricot. Tous sont soigneusement étiquetés et indiquent l'année de leur fabrication. Véritable madeleine de Proust, la confiture fait immanquablement jaillir les souvenirs : les jours tranquilles rythmés par les chants de sa mère, Franz, le voisin dont elle était follement amoureuse, ses grandes sœurs qu'elle jalousait secrètement. Et puis la montée du nazisme dans les années 1930, l'arrestation de toute sa famille par les SS, la solitude et la perte des repères.
Quand Pola, une jeune danseuse, emménage chez la vieille dame, ses habitudes sont chamboulées. D'autant plus que Pola lutte elle aussi contre ses propres démons.
Malgré leurs différences, les deux femmes vont peu à peu se rapprocher et nouer des liens plus forts qu'elles ne l'auraient imaginé.Le goût sucré des souvenirs [texte imprimé] / Beate Teresa HANIKA (1976-...), Auteur ; Rose LABOURIE, Traducteur . - Paris : Les Escales, DL 2018 . - 261 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36569-341-7 : 22,70€
Titre original : "Das Marillenmädchen"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Dans la lignée de Un goût de canelle et d'espoir, un premier roman doux-amer qui entremêle les destins d'une vieille dame et d'une jeune fille. Délicieusement subtil et poétique.
Elisabetta Shapiro, 80 ans, vit seule dans sa maison familiale au cœur de Vienne. De son enfance, elle a conservé des dizaines de pots de confiture d'abricot. Tous sont soigneusement étiquetés et indiquent l'année de leur fabrication. Véritable madeleine de Proust, la confiture fait immanquablement jaillir les souvenirs : les jours tranquilles rythmés par les chants de sa mère, Franz, le voisin dont elle était follement amoureuse, ses grandes sœurs qu'elle jalousait secrètement. Et puis la montée du nazisme dans les années 1930, l'arrestation de toute sa famille par les SS, la solitude et la perte des repères.
Quand Pola, une jeune danseuse, emménage chez la vieille dame, ses habitudes sont chamboulées. D'autant plus que Pola lutte elle aussi contre ses propres démons.
Malgré leurs différences, les deux femmes vont peu à peu se rapprocher et nouer des liens plus forts qu'elles ne l'auraient imaginé.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000019188 8-3 HAN Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible La mélodie familière de la boutique de Sung / Karin KALISA
PermalinkLa mélodie familière de la boutique de Sung / Karin KALISA
PermalinkUn million de minutes / Wolf KÜPER
PermalinkMoi, Christiane F., la vie malgré tout / Christiane, née Christiane Felscherinow F.
PermalinkMoi, Christiane F., la vie malgré tout / Christiane, née Christiane Felscherinow F.
Permalink