Détail de l'auteur
Auteur Fabienne DUVIGNEAU |
Documents disponibles écrits par cet auteur (18)
Lire au lit / Sue GEE
Titre : Lire au lit : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GEE, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2014 Importance : 334 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-026-2 Prix : 22.50€ Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Amies depuis l'université, avec des vies actives à présent derrière elles, Dido et Georgia s'imaginaient profiter de leur retraite en remplissant leurs journées de lectures, de promenades et de sorties, de longues conversations et de détente. Hélas : la vie est rarement telle qu'on la souhaite, et toutes deux affrontent des drames inattendus. Dido, pour la première fois, doute de son mari ; Georgia, récemment veuve, a la certitude que le sien lui reviendra. À quoi s ajoutent une vieille cousine excentrique qui perd les pédales, des enfants malheureux en amour, et une santé qu'on croyait parfaite brutalement menacée.
Les deux femmes devraient tout naturellement se tourner l'une vers l'autre, mais même une amitié aussi ancienne n'échappe pas à pareille tempête. On ferme les écoutilles, le silence s'installe. Il leur faudra mobiliser toute leur loyauté et leur humour pour retrouver la confiance qui les liait autrefois.Lire au lit : roman [texte imprimé] / Sue GEE, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2014 . - 334 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-36812-026-2 : 22.50€
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Amies depuis l'université, avec des vies actives à présent derrière elles, Dido et Georgia s'imaginaient profiter de leur retraite en remplissant leurs journées de lectures, de promenades et de sorties, de longues conversations et de détente. Hélas : la vie est rarement telle qu'on la souhaite, et toutes deux affrontent des drames inattendus. Dido, pour la première fois, doute de son mari ; Georgia, récemment veuve, a la certitude que le sien lui reviendra. À quoi s ajoutent une vieille cousine excentrique qui perd les pédales, des enfants malheureux en amour, et une santé qu'on croyait parfaite brutalement menacée.
Les deux femmes devraient tout naturellement se tourner l'une vers l'autre, mais même une amitié aussi ancienne n'échappe pas à pareille tempête. On ferme les écoutilles, le silence s'installe. Il leur faudra mobiliser toute leur loyauté et leur humour pour retrouver la confiance qui les liait autrefois.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000074417 8-3 GEE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 13/07/2024 L'Ouest, le vrai. Mi amigo / William Riley BURNETT
Titre de série : L'Ouest, le vrai Titre : Mi amigo Type de document : texte imprimé Auteurs : William Riley BURNETT (1899-1982), Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur ; Bertrand TAVERNIER, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2015 Importance : 212 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-04829-7 Note générale : Titre original : "Mi amigo" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le sergent Desportes, vieux briscard aussi courageux que respecté, défend la loi dans le Sud-Ouest américain. Il rencontre et sauve dans le désert un étrange gamin à la jambe fracturée, Bud, dont le cheval a été blessé. Entre ces deux hommes si dissemblables naît une singulière amitié, à la fois ambiguë et teintée, chez le sergent, de sentiments paternels. W R Burnett s'est inspiré de Billy the Kid pour créer le personnage si moderne de Bud, ce gamin aux multiples facettes, secret et ambitieux, intelligent et roublard, qui a quelque chose du pervers narcissique. Au fil des traques s'enchaînant sans relâche, admiration et trahison se révèlent indissociables. L'auteur de Terreur apache nous offre ici un roman haletant, tendu, elliptique, dépouillé, qui déploie une véritable galerie d'hommes et de femmes inoubliables tout en offrant des remarques saisissantes sur cette région encore sauvage et cette époque de violences.
L'Ouest, le vrai. Mi amigo [texte imprimé] / William Riley BURNETT (1899-1982), Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur ; Bertrand TAVERNIER, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Arles : Actes Sud, 2015 . - 212 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-330-04829-7
Titre original : "Mi amigo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Le sergent Desportes, vieux briscard aussi courageux que respecté, défend la loi dans le Sud-Ouest américain. Il rencontre et sauve dans le désert un étrange gamin à la jambe fracturée, Bud, dont le cheval a été blessé. Entre ces deux hommes si dissemblables naît une singulière amitié, à la fois ambiguë et teintée, chez le sergent, de sentiments paternels. W R Burnett s'est inspiré de Billy the Kid pour créer le personnage si moderne de Bud, ce gamin aux multiples facettes, secret et ambitieux, intelligent et roublard, qui a quelque chose du pervers narcissique. Au fil des traques s'enchaînant sans relâche, admiration et trahison se révèlent indissociables. L'auteur de Terreur apache nous offre ici un roman haletant, tendu, elliptique, dépouillé, qui déploie une véritable galerie d'hommes et de femmes inoubliables tout en offrant des remarques saisissantes sur cette région encore sauvage et cette époque de violences.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000056219 8-3 BUR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Ratlines / Stuart NEVILLE
Titre : Ratlines Type de document : texte imprimé Auteurs : Stuart NEVILLE, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur Editeur : Paris : Payot & Rivages Année de publication : 2015 Collection : Thriller Rivages Importance : 395 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-3165-9 Prix : 21,00€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Dublin, 1963. Au moment où le président Kennedy prépare son voyage officiel en Irlande. des meurtres de ressortissants étrangers viennent perturber le sommeil du ministre de la Justice. On a découvert le cadavre d'un Allemand accompagné d'une note destinée au colonel Otto Skorzeny, le chef de commando préféré d'Hitler, qui vit paisiblement sur le sol irlandais et a mis au point des filières d'exfiltration d'anciens nazis, les "ratlines". Manifestement quelqu'un s'en prend aux criminels de guerre. Individus isolés ou groupes organisés ? Peu désireux de voir un scandale s'ébruiter, le ministre de la Justice charge l'un de ses meilleurs officiers de renseignements, le lieutenant Albert Ryan, de faire toute la lumière sur les crimes. Plus facile à dire qu'à faire. A mesure qu'il enquête, Ryan va non seulement craindre pour sa vie à plusieurs reprises mais aussi se retrouver face à un terrible cas de conscience.
Ratlines [texte imprimé] / Stuart NEVILLE, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur . - Paris : Payot & Rivages, 2015 . - 395 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Thriller Rivages) .
ISBN : 978-2-7436-3165-9 : 21,00€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Dublin, 1963. Au moment où le président Kennedy prépare son voyage officiel en Irlande. des meurtres de ressortissants étrangers viennent perturber le sommeil du ministre de la Justice. On a découvert le cadavre d'un Allemand accompagné d'une note destinée au colonel Otto Skorzeny, le chef de commando préféré d'Hitler, qui vit paisiblement sur le sol irlandais et a mis au point des filières d'exfiltration d'anciens nazis, les "ratlines". Manifestement quelqu'un s'en prend aux criminels de guerre. Individus isolés ou groupes organisés ? Peu désireux de voir un scandale s'ébruiter, le ministre de la Justice charge l'un de ses meilleurs officiers de renseignements, le lieutenant Albert Ryan, de faire toute la lumière sur les crimes. Plus facile à dire qu'à faire. A mesure qu'il enquête, Ryan va non seulement craindre pour sa vie à plusieurs reprises mais aussi se retrouver face à un terrible cas de conscience.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000049946 8-3 NEV Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Les roses de Hartland / Nikola SCOTT
Titre : Les roses de Hartland Type de document : texte imprimé Auteurs : Nikola SCOTT, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur Editeur : Paris : Noyelles Année de publication : 2018 Importance : 445 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-15696-6 Prix : 20 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : 958, Cornouailles. Lizzie Holloway, 16 ans, est envoyée passer l'été loin de Londres. Face à la splendide demeure des Shaw à Hartland, Lizzie pressent que jamais elle ne sera aussi heureuse qu'en cet instant.
1998, Rose Hill Manor, Londres. Adele Harrington aurait tout donné pour échapper à ce premier anniversaire de la mort de Lizzie, sa mère... Cette mère qu'elle ne parvient pas à pleurer, tant leur relation garde un goût d'inachevé. Mais quand une jeune femme se présente à la porte, affirmant être sa sœur, Adele devine qu'Elizabeth Holloway Harrington était une femme plus mystérieuse et complexe encore qu'elle ne l'avait imaginé. Que s'est-il passé, ce bel été de 1958 qu'Elizabeth a passé en compagnie de la fascinante famille Shaw ?Les roses de Hartland [texte imprimé] / Nikola SCOTT, Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur . - Paris : Noyelles, 2018 . - 445 p. : ill. de couv.
ISBN : 978-2-298-15696-6 : 20 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : 958, Cornouailles. Lizzie Holloway, 16 ans, est envoyée passer l'été loin de Londres. Face à la splendide demeure des Shaw à Hartland, Lizzie pressent que jamais elle ne sera aussi heureuse qu'en cet instant.
1998, Rose Hill Manor, Londres. Adele Harrington aurait tout donné pour échapper à ce premier anniversaire de la mort de Lizzie, sa mère... Cette mère qu'elle ne parvient pas à pleurer, tant leur relation garde un goût d'inachevé. Mais quand une jeune femme se présente à la porte, affirmant être sa sœur, Adele devine qu'Elizabeth Holloway Harrington était une femme plus mystérieuse et complexe encore qu'elle ne l'avait imaginé. Que s'est-il passé, ce bel été de 1958 qu'Elizabeth a passé en compagnie de la fascinante famille Shaw ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000008140 8-3 SCO Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Les sept soeurs, 1. Maia / Lucinda RILEY
Titre de série : Les sept soeurs, 1 Titre : Maia Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2020 Collection : Le Livre de Poche num. 35831 Importance : 660 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-26232-9 Note générale : Titre original : "The Seven Sisters" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : À la mort de leur père, énigmatique milliardaire qui les a ramenées des quatre coins du monde et adoptées lorsqu’elles étaient bébés, Maia d’Aplièse et ses sœurs se retrouvent dans la maison de leur enfance, Atlantis, un magnifique château sur les bords du lac de Genève. Pour héritage, elles reçoivent chacune un mystérieux indice qui leur permettra peut-être de percer le secret de leurs origines.
La piste de Maia la conduit au-delà des océans, dans un manoir en ruines sur les collines de Rio de Janeiro. C’est là que son histoire a commencé… Secrets enfouis et destins brisés : ce que Maia découvre va bouleverser sa vie.
Maia est le premier tome de la série événement Les Sept Sœurs, qui a conquis 20 millions de lecteurs dans le monde. À travers ces romans au souffle unique, peuplés de personnages inoubliables, liés par les drames et l’amour, Lucinda Riley a affirmé son immense talent, créant un nouveau genre littéraire à part entière.Les sept soeurs, 1. Maia [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Fabienne DUVIGNEAU, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2020 . - 660 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 35831) .
ISBN : 978-2-253-26232-9
Titre original : "The Seven Sisters"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : À la mort de leur père, énigmatique milliardaire qui les a ramenées des quatre coins du monde et adoptées lorsqu’elles étaient bébés, Maia d’Aplièse et ses sœurs se retrouvent dans la maison de leur enfance, Atlantis, un magnifique château sur les bords du lac de Genève. Pour héritage, elles reçoivent chacune un mystérieux indice qui leur permettra peut-être de percer le secret de leurs origines.
La piste de Maia la conduit au-delà des océans, dans un manoir en ruines sur les collines de Rio de Janeiro. C’est là que son histoire a commencé… Secrets enfouis et destins brisés : ce que Maia découvre va bouleverser sa vie.
Maia est le premier tome de la série événement Les Sept Sœurs, qui a conquis 20 millions de lecteurs dans le monde. À travers ces romans au souffle unique, peuplés de personnages inoubliables, liés par les drames et l’amour, Lucinda Riley a affirmé son immense talent, créant un nouveau genre littéraire à part entière.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000103422 8-3 RIL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000013292 8-3 RIL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000070841 8-3 RIL Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Les sept soeurs, 1. Maia / Lucinda RILEY
PermalinkTerreur apache / William Riley BURNETT
Permalink