Détail de l'auteur
Auteur JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (11)
D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
Titre : D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds : chronique familiale : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2015 Collection : Du monde entier Importance : 442 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-014595-9 Prix : 22,50 € Note générale : Trad. de : "Fiskarnir hafa enga faetur" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Ari regarde le diplôme d'honneur décerné à son grand-père, le célèbre capitaine et armateur Oddur, alors que son avion entame sa descente vers l'aéroport de Keflavík. Son père lui a fait parvenir un colis plein de souvenirs qui le poussent à quitter sa maison d'édition danoise pour rentrer en Islande. Mais s'il ne le sait pas encore, c'est vers sa mémoire qu'Ari se dirige, la mémoire de ses grands-parents et de leur vie de pêcheurs du Norofjörour, de son enfance à Keflavík, dans cette ville «qui n'existe pas», et vers le souvenir de sa mère décédée. Jon Kalman Stefansson entremêle trois époques et trois générations qui condensent un siècle d'histoire islandaise. Lorsque Ari atterrit, il foule la terre de ses ancêtres mais aussi de ses propres enfants, une terre que Stefansson peuple de personnages merveilleux, de figures marquées par le sel marin autant que par la lyre. Ari l'ancien poète bien sûr, mais aussi sa grand-mère Margret, que certains déclareront démente au moment où d'autres céderont devant ses cheveux dénoués. Et c'est précisément à ce croisement de la folie et de l'érotisme que la plume de Jon Kalman Stefansson nous saisit, avec simplicité, de toute sa beauté.
D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds : chronique familiale : roman [texte imprimé] / JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2015 . - 442 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-014595-9 : 22,50 €
Trad. de : "Fiskarnir hafa enga faetur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Ari regarde le diplôme d'honneur décerné à son grand-père, le célèbre capitaine et armateur Oddur, alors que son avion entame sa descente vers l'aéroport de Keflavík. Son père lui a fait parvenir un colis plein de souvenirs qui le poussent à quitter sa maison d'édition danoise pour rentrer en Islande. Mais s'il ne le sait pas encore, c'est vers sa mémoire qu'Ari se dirige, la mémoire de ses grands-parents et de leur vie de pêcheurs du Norofjörour, de son enfance à Keflavík, dans cette ville «qui n'existe pas», et vers le souvenir de sa mère décédée. Jon Kalman Stefansson entremêle trois époques et trois générations qui condensent un siècle d'histoire islandaise. Lorsque Ari atterrit, il foule la terre de ses ancêtres mais aussi de ses propres enfants, une terre que Stefansson peuple de personnages merveilleux, de figures marquées par le sel marin autant que par la lyre. Ari l'ancien poète bien sûr, mais aussi sa grand-mère Margret, que certains déclareront démente au moment où d'autres céderont devant ses cheveux dénoués. Et c'est précisément à ce croisement de la folie et de l'érotisme que la plume de Jon Kalman Stefansson nous saisit, avec simplicité, de toute sa beauté.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137486 8-3 JON Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000093899 8-3 JON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
Titre : D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds : chronique familiale : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2015 Collection : Folio num. 6267 Importance : 466 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 9780272704550 Prix : 8,60€ Note générale : Trad. de : "Fiskarnir hafa enga faetur" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Ari regarde le diplôme d'honneur décerné à son grand-père, le célèbre capitaine et armateur Oddur, alors que son avion entame sa descente vers l'aéroport de Keflavík. Son père lui a fait parvenir un colis plein de souvenirs qui le poussent à quitter sa maison d'édition danoise pour rentrer en Islande. Mais s'il ne le sait pas encore, c'est vers sa mémoire qu'Ari se dirige, la mémoire de ses grands-parents et de leur vie de pêcheurs du Norofjörour, de son enfance à Keflavík, dans cette ville «qui n'existe pas», et vers le souvenir de sa mère décédée. Jon Kalman Stefansson entremêle trois époques et trois générations qui condensent un siècle d'histoire islandaise. Lorsque Ari atterrit, il foule la terre de ses ancêtres mais aussi de ses propres enfants, une terre que Stefansson peuple de personnages merveilleux, de figures marquées par le sel marin autant que par la lyre. Ari l'ancien poète bien sûr, mais aussi sa grand-mère Margret, que certains déclareront démente au moment où d'autres céderont devant ses cheveux dénoués. Et c'est précisément à ce croisement de la folie et de l'érotisme que la plume de Jon Kalman Stefansson nous saisit, avec simplicité, de toute sa beauté.
D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds : chronique familiale : roman [texte imprimé] / JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2015 . - 466 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Folio; 6267) .
ISSN : 9780272704550 : 8,60€
Trad. de : "Fiskarnir hafa enga faetur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Ari regarde le diplôme d'honneur décerné à son grand-père, le célèbre capitaine et armateur Oddur, alors que son avion entame sa descente vers l'aéroport de Keflavík. Son père lui a fait parvenir un colis plein de souvenirs qui le poussent à quitter sa maison d'édition danoise pour rentrer en Islande. Mais s'il ne le sait pas encore, c'est vers sa mémoire qu'Ari se dirige, la mémoire de ses grands-parents et de leur vie de pêcheurs du Norofjörour, de son enfance à Keflavík, dans cette ville «qui n'existe pas», et vers le souvenir de sa mère décédée. Jon Kalman Stefansson entremêle trois époques et trois générations qui condensent un siècle d'histoire islandaise. Lorsque Ari atterrit, il foule la terre de ses ancêtres mais aussi de ses propres enfants, une terre que Stefansson peuple de personnages merveilleux, de figures marquées par le sel marin autant que par la lyre. Ari l'ancien poète bien sûr, mais aussi sa grand-mère Margret, que certains déclareront démente au moment où d'autres céderont devant ses cheveux dénoués. Et c'est précisément à ce croisement de la folie et de l'érotisme que la plume de Jon Kalman Stefansson nous saisit, avec simplicité, de toute sa beauté.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000104703 8-3 JON Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Ásta / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
Titre : Ásta : Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? Type de document : texte imprimé Auteurs : JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Grasset Année de publication : DL 2018 Collection : En lettres d'ancre Importance : 490 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-246-81593-8 Prix : 26,25 € Note générale : Trad. de: "Saga Ástu: Hvert fer madur ef pad er engin leid út úr heiminum ?" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Mots-clés : Rentrée littéraire 2018 Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Reykjavik, au début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur deuxième fille Ásta, d’après une grande héroïne de la littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour en islandais qui ne peut que porter chance à leur fille… Des années plus tard, Sigvaldi tombe d’une échelle et se remémore toute son existence : il n’a pas été un père à la hauteur, et la vie d’Ásta n’a pas tenu cette promesse de bonheur.
Jón Kalman Stefánsson enjambe les époques et les pays pour nous raconter l’urgence autant que l’impossibilité d’aimer. À travers l’histoire de Sigvaldi et d’Helga puis, une génération plus tard, celle d’Ásta et de Jósef, il nous offre un superbe roman, lyrique et charnel, sur des sentiments plus grands que nous, et des vies qui s’enlisent malgré notre inlassable quête du bonheur.Ásta : Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? [texte imprimé] / JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Grasset, DL 2018 . - 490 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (En lettres d'ancre) .
ISBN : 978-2-246-81593-8 : 26,25 €
Trad. de: "Saga Ástu: Hvert fer madur ef pad er engin leid út úr heiminum ?"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Mots-clés : Rentrée littéraire 2018 Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Reykjavik, au début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur deuxième fille Ásta, d’après une grande héroïne de la littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour en islandais qui ne peut que porter chance à leur fille… Des années plus tard, Sigvaldi tombe d’une échelle et se remémore toute son existence : il n’a pas été un père à la hauteur, et la vie d’Ásta n’a pas tenu cette promesse de bonheur.
Jón Kalman Stefánsson enjambe les époques et les pays pour nous raconter l’urgence autant que l’impossibilité d’aimer. À travers l’histoire de Sigvaldi et d’Helga puis, une génération plus tard, celle d’Ásta et de Jósef, il nous offre un superbe roman, lyrique et charnel, sur des sentiments plus grands que nous, et des vies qui s’enlisent malgré notre inlassable quête du bonheur.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137485 8-3 JON Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000093900 8-3 JON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Ásta / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
Titre : Ásta : Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? Type de document : texte imprimé Auteurs : JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2019 Collection : Folio num. 6692 Importance : 478 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-279430-8 Prix : 8.40 € Note générale : Trad. de: "Saga Ástu: Hvert fer madur ef pad er engin leid út úr heiminum ?" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Reykjavik, au début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur deuxième fille Ásta, d’après une grande héroïne de la littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour en islandais qui ne peut que porter chance à leur fille… Des années plus tard, Sigvaldi tombe d’une échelle et se remémore toute son existence : il n’a pas été un père à la hauteur, et la vie d’Ásta n’a pas tenu cette promesse de bonheur.
Jón Kalman Stefánsson enjambe les époques et les pays pour nous raconter l’urgence autant que l’impossibilité d’aimer. À travers l’histoire de Sigvaldi et d’Helga puis, une génération plus tard, celle d’Ásta et de Jósef, il nous offre un superbe roman, lyrique et charnel, sur des sentiments plus grands que nous, et des vies qui s’enlisent malgré notre inlassable quête du bonheur.Ásta : Où se réfugier quand aucun chemin ne mène hors du monde ? [texte imprimé] / JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2019 . - 478 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio; 6692) .
ISBN : 978-2-07-279430-8 : 8.40 €
Trad. de: "Saga Ástu: Hvert fer madur ef pad er engin leid út úr heiminum ?"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Reykjavik, au début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur deuxième fille Ásta, d’après une grande héroïne de la littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour en islandais qui ne peut que porter chance à leur fille… Des années plus tard, Sigvaldi tombe d’une échelle et se remémore toute son existence : il n’a pas été un père à la hauteur, et la vie d’Ásta n’a pas tenu cette promesse de bonheur.
Jón Kalman Stefánsson enjambe les époques et les pays pour nous raconter l’urgence autant que l’impossibilité d’aimer. À travers l’histoire de Sigvaldi et d’Helga puis, une génération plus tard, celle d’Ásta et de Jósef, il nous offre un superbe roman, lyrique et charnel, sur des sentiments plus grands que nous, et des vies qui s’enlisent malgré notre inlassable quête du bonheur.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000083374 8-3 JON Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000067710 8-3 JON Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le berger de l'Avent / GUNNARSSON GUNNAR
Titre : Le berger de l'Avent Type de document : texte imprimé Auteurs : GUNNARSSON GUNNAR (1889-1975), Auteur ; Gérard LEMARQUIS, Traducteur ; Maria S. GUNNARSDOTTIR, Traducteur ; JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris : Zulma Année de publication : 2019 Importance : 87 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84304-879-1 Prix : 6.95 € Note générale : Titre original: Advent Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Comme chaque année début décembre, Benedikt se met en chemin avec ses deux fidèles compagnons, son chien Leó et son bélier Roc, avant que l'hiver ne s'abatte pour de bon sur les terres d'Islande. Ce qui compte avant tout pour ces trois arpenteurs au coeur simple, ce sont les moutons égarés qu'il faut ramener au bercail. Ils avancent, toujours plus loin, de refuge en abri de fortune, dans ce royaume de neige où la terre et le ciel se confondent, avec pour seuls guides quelques rochers et les étoiles. En égaux ils partagent la couche et les vivres. Mais cette année, le blizzard furieux les prend en embuscade...
Le berger de l'Avent [texte imprimé] / GUNNARSSON GUNNAR (1889-1975), Auteur ; Gérard LEMARQUIS, Traducteur ; Maria S. GUNNARSDOTTIR, Traducteur ; JÓN KALMAN STEFÁNSSON (1963-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Zulma, 2019 . - 87 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-84304-879-1 : 6.95 €
Titre original: Advent
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Comme chaque année début décembre, Benedikt se met en chemin avec ses deux fidèles compagnons, son chien Leó et son bélier Roc, avant que l'hiver ne s'abatte pour de bon sur les terres d'Islande. Ce qui compte avant tout pour ces trois arpenteurs au coeur simple, ce sont les moutons égarés qu'il faut ramener au bercail. Ils avancent, toujours plus loin, de refuge en abri de fortune, dans ce royaume de neige où la terre et le ciel se confondent, avec pour seuls guides quelques rochers et les étoiles. En égaux ils partagent la couche et les vivres. Mais cette année, le blizzard furieux les prend en embuscade...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087987 8-3 GUN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000095459 8-3 GUN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Entre ciel et terre, 1. Entre ciel et terre / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
PermalinkEntre ciel et terre, 2. La tristesse des anges / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
PermalinkEntre ciel et terre, 3. Le coeur de l'homme / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
PermalinkLumière d'été, puis vient la nuit / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
PermalinkÀ la mesure de l'univers / JÓN KALMAN STEFÁNSSON
Permalink