Détail de l'auteur
Auteur Bruno BOUDARD |
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
L'Amérique des Sioux : nouvelle histoire d'une puissance indigène / Pekka HÄMÄLÄINEN
Titre : L'Amérique des Sioux : nouvelle histoire d'une puissance indigène Type de document : texte imprimé Auteurs : Pekka HÄMÄLÄINEN (1967-....), Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2022 Importance : 600 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-45075-3 Prix : 26,10 € Note générale : Trad. de : "Lakota America. A New History of Indigenous Power" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Dakota (Indiens) -- Histoire Index. décimale : 970 Histoire de l'Amérique du Nord et de l'Amérique centrale. Résumé : Red Cloud, Crazy Horse et Sitting Bull sont des figures emblématiques de l'imaginaire américain. Placés pour la première fois au centre de l'histoire, ils apparaissent comme les architectes de l'Amérique des Sioux, une puissance indigène considérable qui, pendant des générations, a dominé et façonné l'intérieur du continent.
Pekka Hämäläinen retrace l'histoire complète des Lakotas, riche et souvent surprenante, du début du XVIe à l'aube du XXIe siècle. Tout d'abord chasseurs-cueilleurs marginaux, les Lakotas se sont réinventés à deux reprises : d'abord en tant que peuple fluvial qui dominait la vallée du Missouri, la grande artère commerciale de l'Amérique, puis - dans ce qui a été la première expansion radicale de l'Amérique vers l'Ouest - en tant que peuple de cavaliers régnant en maître sur les vastes hautes plaines.
Comme dans son précédent livre, L'Empire comanche, Pekka Hämäläinen se révèle un historien de premier plan, soucieux de donner point de vue différent de celui des vainqueurs. « Tous les peuples mériteraient que leurs histoires soient racontées avec ce degré d'attention. » The New York TimesL'Amérique des Sioux : nouvelle histoire d'une puissance indigène [texte imprimé] / Pekka HÄMÄLÄINEN (1967-....), Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2022 . - 600 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-226-45075-3 : 26,10 €
Trad. de : "Lakota America. A New History of Indigenous Power"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Dakota (Indiens) -- Histoire Index. décimale : 970 Histoire de l'Amérique du Nord et de l'Amérique centrale. Résumé : Red Cloud, Crazy Horse et Sitting Bull sont des figures emblématiques de l'imaginaire américain. Placés pour la première fois au centre de l'histoire, ils apparaissent comme les architectes de l'Amérique des Sioux, une puissance indigène considérable qui, pendant des générations, a dominé et façonné l'intérieur du continent.
Pekka Hämäläinen retrace l'histoire complète des Lakotas, riche et souvent surprenante, du début du XVIe à l'aube du XXIe siècle. Tout d'abord chasseurs-cueilleurs marginaux, les Lakotas se sont réinventés à deux reprises : d'abord en tant que peuple fluvial qui dominait la vallée du Missouri, la grande artère commerciale de l'Amérique, puis - dans ce qui a été la première expansion radicale de l'Amérique vers l'Ouest - en tant que peuple de cavaliers régnant en maître sur les vastes hautes plaines.
Comme dans son précédent livre, L'Empire comanche, Pekka Hämäläinen se révèle un historien de premier plan, soucieux de donner point de vue différent de celui des vainqueurs. « Tous les peuples mériteraient que leurs histoires soient racontées avec ce degré d'attention. » The New York TimesExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000102593 970 Livre documentaire Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une famille heureuse / Elisabeth CRANE
Titre : Une famille heureuse Type de document : texte imprimé Auteurs : Elisabeth CRANE, Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2013 Collection : Phébus num. 4818 Importance : 357 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06211-6 Prix : 8,30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Dans la famille Copeland, demandez les parents. Gordon, le père déjanté nombriliste et insignifiant, il est gérant de supermarché, et Jean, la mère Courage dévastée par le suicide de son amant, fraîchement pendu sans un mot d'excuse. Demandez aussi les enfants : Priscilla, l'ado caractérielle ezt complètement idiote qui se prend pour Princesse Barbie, et Otis, le petit dernier surdoué, quoique vaguement allumé. Une famille presque heureuse, en somme...mais pas tout à fait.
Une famille heureuse [texte imprimé] / Elisabeth CRANE, Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2013 . - 357 p.. - (Phébus; 4818) .
ISBN : 978-2-264-06211-6 : 8,30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Dans la famille Copeland, demandez les parents. Gordon, le père déjanté nombriliste et insignifiant, il est gérant de supermarché, et Jean, la mère Courage dévastée par le suicide de son amant, fraîchement pendu sans un mot d'excuse. Demandez aussi les enfants : Priscilla, l'ado caractérielle ezt complètement idiote qui se prend pour Princesse Barbie, et Otis, le petit dernier surdoué, quoique vaguement allumé. Une famille presque heureuse, en somme...mais pas tout à fait.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054366 8-3 CRA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Une mort qui en vaut la peine / Donald Ray POLLOCK
Titre : Une mort qui en vaut la peine : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Donald Ray POLLOCK, Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : impr. 2016 Collection : Terres d'Amérique Importance : 562 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-32280-7 Prix : 25,70 € Note générale : Trad. de: "The heavenly table" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Après Le Diable, tout le temps, couronné par de nombreux prix, Donald Ray Pollock revient avec une fresque grinçante à l humour très noir. 1917. Quelque part entre la Géorgie et l Alabama. Le vieux Jewett, veuf et récemment exproprié de sa ferme, mène une existence de misère avec ses fils Cane, Cob et Chimney, à qui il promet le paradis en échange de leur labeur. À sa mort, inspirés par le héros d un roman à quatre sous, les trois frères enfourchent leurs chevaux, décidés à troquer leur condition d ouvriers agricoles contre celle de braqueurs de banque. Mais rien ne se passe comme prévu et ils se retrouvent avec toute la région lancée à leurs trousses. Et si la belle vie à laquelle ils aspiraient tant se révélait pire que l enfer auquel ils viennent d échapper ?
Une mort qui en vaut la peine : roman [texte imprimé] / Donald Ray POLLOCK, Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur . - Paris : Albin Michel, impr. 2016 . - 562 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Terres d'Amérique) .
ISBN : 978-2-226-32280-7 : 25,70 €
Trad. de: "The heavenly table"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Après Le Diable, tout le temps, couronné par de nombreux prix, Donald Ray Pollock revient avec une fresque grinçante à l humour très noir. 1917. Quelque part entre la Géorgie et l Alabama. Le vieux Jewett, veuf et récemment exproprié de sa ferme, mène une existence de misère avec ses fils Cane, Cob et Chimney, à qui il promet le paradis en échange de leur labeur. À sa mort, inspirés par le héros d un roman à quatre sous, les trois frères enfourchent leurs chevaux, décidés à troquer leur condition d ouvriers agricoles contre celle de braqueurs de banque. Mais rien ne se passe comme prévu et ils se retrouvent avec toute la région lancée à leurs trousses. Et si la belle vie à laquelle ils aspiraient tant se révélait pire que l enfer auquel ils viennent d échapper ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085952 8-3 POL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Quand l'empereur était un Dieu / Julie OTSUKA
Titre : Quand l'empereur était un Dieu Type de document : texte imprimé Auteurs : Julie OTSUKA (1962-....), Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2012 Collection : Phébus num. 4138 Importance : 146 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04667-3 Prix : 7,65 € Note générale : Titre original : "When the Emperor was Divine" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Au lendemain de l'attaque de Pearl Harbour et jusqu'en 1945, le FBI a déporté des centaines de milliers de citoyens américains d'origine japonaise soupçonnés de trahison. En puisant dans l'histoire de ses grands parents, Julie Otsuka raconte la souffrance d'une famille arrachée à sa demeure de Bekerley pour être parquée dans un camp de l'Utah à la frontière du désert. Suivront trois ans d'emprisonnement, de peine et d'humiliations auxquels il leur faudra survivre pour tenter, une fois libérés, de se reconstruire dans les ruines d'une maison pillée.
Quand l'empereur était un Dieu [texte imprimé] / Julie OTSUKA (1962-....), Auteur ; Bruno BOUDARD, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2012 . - 146 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Phébus; 4138) .
ISBN : 978-2-264-04667-3 : 7,65 €
Titre original : "When the Emperor was Divine"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Au lendemain de l'attaque de Pearl Harbour et jusqu'en 1945, le FBI a déporté des centaines de milliers de citoyens américains d'origine japonaise soupçonnés de trahison. En puisant dans l'histoire de ses grands parents, Julie Otsuka raconte la souffrance d'une famille arrachée à sa demeure de Bekerley pour être parquée dans un camp de l'Utah à la frontière du désert. Suivront trois ans d'emprisonnement, de peine et d'humiliations auxquels il leur faudra survivre pour tenter, une fois libérés, de se reconstruire dans les ruines d'une maison pillée.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000039960 8-3 OTS Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000084447 8-3 OTS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000072257 8-3 OTS Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000076442 8-3 OTS Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible