Titre de série : |
Une enquête de l'inspecteur Van der Valk |
Titre : |
Frontière belge |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nicolas FREELING (1927-2003), Auteur ; Marcellita de MOLTKE-HUITFELD, Traducteur ; Ghislaine LAVAGNE, Traducteur ; Rémy LAMBRECHTS, Correcteur |
Editeur : |
Paris : l'Archipel |
Année de publication : |
cop. 1965, DL 2021 |
Collection : |
Suspense L'Archipel |
Importance : |
257 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-8098-4126-8 |
Note générale : |
Titre original : "Gun before Butter" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
La réédition des enquêtes de l'inspecteur Van der Valk, le Maigret hollandais. La série télévisée – librement inspirée des romans de Nicolas Freeling – est diffusée sur France 3.
" Le meilleur détective de fiction en Europe depuis Maigret. " The New York Times Book Review
Intello, iconoclaste et gourmet, l'inspecteur Van der Valk, du Bureau central de police d'Amsterdam, est le héros d'une série de romans exceptionnels à plus d'un titre : études de moeurs, description d'un pays, intrigues issues de conjonctures humaines dramatiques.
Ce roman se déroule dans les années 1960 quand il existait encore des frontières entre la Belgique, la France et les Pays-Bas. Van der Valk y croise Lucienne Englebert alors que son père, chef d'orchestre de renom, vient d'être victime d'un accident de voiture.
Puis l'inspecteur l'oublie, accaparé par plusieurs affaires, dont l'assassinat a priori banal d'un homme. A priori seulement, car cet individu aux identités multiples obligera notre atypique policier hollandais à se rendre en Belgique, où il démantèlera un drôle de trafic transfrontalier...
Une enquête menée à l'ancienne, où l'inspecteur prend son temps pour saisir la psychologie de la victime, s'en imprégner. Et au cours de laquelle il croisera de nouveau la belle et désinvolte Lucienne. |
Une enquête de l'inspecteur Van der Valk. Frontière belge [texte imprimé] / Nicolas FREELING (1927-2003), Auteur ; Marcellita de MOLTKE-HUITFELD, Traducteur ; Ghislaine LAVAGNE, Traducteur ; Rémy LAMBRECHTS, Correcteur . - Paris : l'Archipel, cop. 1965, DL 2021 . - 257 p. : couv. ill. ; 23 cm. - ( Suspense L'Archipel) . ISBN : 978-2-8098-4126-8 Titre original : "Gun before Butter" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
La réédition des enquêtes de l'inspecteur Van der Valk, le Maigret hollandais. La série télévisée – librement inspirée des romans de Nicolas Freeling – est diffusée sur France 3.
" Le meilleur détective de fiction en Europe depuis Maigret. " The New York Times Book Review
Intello, iconoclaste et gourmet, l'inspecteur Van der Valk, du Bureau central de police d'Amsterdam, est le héros d'une série de romans exceptionnels à plus d'un titre : études de moeurs, description d'un pays, intrigues issues de conjonctures humaines dramatiques.
Ce roman se déroule dans les années 1960 quand il existait encore des frontières entre la Belgique, la France et les Pays-Bas. Van der Valk y croise Lucienne Englebert alors que son père, chef d'orchestre de renom, vient d'être victime d'un accident de voiture.
Puis l'inspecteur l'oublie, accaparé par plusieurs affaires, dont l'assassinat a priori banal d'un homme. A priori seulement, car cet individu aux identités multiples obligera notre atypique policier hollandais à se rendre en Belgique, où il démantèlera un drôle de trafic transfrontalier...
Une enquête menée à l'ancienne, où l'inspecteur prend son temps pour saisir la psychologie de la victime, s'en imprégner. Et au cours de laquelle il croisera de nouveau la belle et désinvolte Lucienne. |
|