Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (2210)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Tant que le café est encore chaud, 2 Titre : Le café du temps retrouvé : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Toshikazu KAWAGUCHI (1971-....), Auteur ; Mathilde TAMAE-BOUHON, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2022 Importance : 221 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-47534-3 Prix : 19,00 € Note générale : Trad. de : "Kono uso ga barenai uchi ni" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
Après l'enchantement de Tant que le café est encore chaud, la magie continue !
La légende raconte qu'un petit café tokyoïte propose une expérience unique à ses clients : voyager dans le passé... le temps d'une tasse de café.
Gôtarô voudrait revoir un ami décédé il y a plus de vingt ans; Yukio, dire à sa mère combien il s'en veut de n'avoir été plus près d'elle ; Katsuki, retrouver la jeune fille qu'il regrette de n'avoir épousé; Kiyoshi, un vieil enquêteur, offrir sa à femme le plus précieux des cadeaux...
Se réconcilieront-ils avec leur passé ?
Vendu à plus d'un million d'exemplaires au Japon, traduit dans plus de trente pays, Tant que le café est encore chaud a touché les lecteurs du monde entier. Petit bijou d'émotion et de tendresse, Le café du temps retrouvé est une invitation à savourer la vie au présent.Tant que le café est encore chaud, 2. Le café du temps retrouvé : roman [texte imprimé] / Toshikazu KAWAGUCHI (1971-....), Auteur ; Mathilde TAMAE-BOUHON, Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2022 . - 221 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-226-47534-3 : 19,00 €
Trad. de : "Kono uso ga barenai uchi ni"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
Après l'enchantement de Tant que le café est encore chaud, la magie continue !
La légende raconte qu'un petit café tokyoïte propose une expérience unique à ses clients : voyager dans le passé... le temps d'une tasse de café.
Gôtarô voudrait revoir un ami décédé il y a plus de vingt ans; Yukio, dire à sa mère combien il s'en veut de n'avoir été plus près d'elle ; Katsuki, retrouver la jeune fille qu'il regrette de n'avoir épousé; Kiyoshi, un vieil enquêteur, offrir sa à femme le plus précieux des cadeaux...
Se réconcilieront-ils avec leur passé ?
Vendu à plus d'un million d'exemplaires au Japon, traduit dans plus de trente pays, Tant que le café est encore chaud a touché les lecteurs du monde entier. Petit bijou d'émotion et de tendresse, Le café du temps retrouvé est une invitation à savourer la vie au présent.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000082044 8-3 KAW CAF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000055213 8-3 KAW Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Tant que le café est encore chaud, 3 Titre : Le café où vivent les souvenirs : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Toshikazu KAWAGUCHI (1971-....), Auteur ; Géraldine OUDIN, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : DL 2023 Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-48097-2 Prix : 19,00 € Note générale : Trad. de : "Before your memory fades" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
Sur le flanc du mont Hakodate, au nord du Japon, le café Dona Dona est réputé pour sa vue imprenable sur le port de la ville. Mais surtout, comme au café Funiculi Funicula, à Tokyo, il est possible pour ses clients d'y vivre une expérience extraordinaire : voyager dans le passé, le temps d'une tasse de café.
On y rencontre Yayoi, une jeune fille qui en veut à ses parents défunts d'avoir fait d'elle une orpheline ; Todoroki, un comédien qui se languit de son épouse et de leurs rêves communs ; Reiko, submergée par la disparition de sa soeur ; Reiji, qui réalise trop tard à quel point il aime son amie d'enfance... Autant d'âmes sincères et émouvantes qui, en retrouvant un pan de leur passé, apprennent à regarder le présent autrement et à envisager l'avenir avec plus de sérénité.
Avec sa voix singulière et le talent de conteur qui ont fait son succès dans le monde entier, Toshikazu Kawaguchi signe un nouveau roman plein de sensibilité et de finesse, aussi réconfortant qu'un bon café chaud.Tant que le café est encore chaud, 3. Le café où vivent les souvenirs : roman [texte imprimé] / Toshikazu KAWAGUCHI (1971-....), Auteur ; Géraldine OUDIN, Traducteur . - Paris : Albin Michel, DL 2023 . - 245 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-226-48097-2 : 19,00 €
Trad. de : "Before your memory fades"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
Sur le flanc du mont Hakodate, au nord du Japon, le café Dona Dona est réputé pour sa vue imprenable sur le port de la ville. Mais surtout, comme au café Funiculi Funicula, à Tokyo, il est possible pour ses clients d'y vivre une expérience extraordinaire : voyager dans le passé, le temps d'une tasse de café.
On y rencontre Yayoi, une jeune fille qui en veut à ses parents défunts d'avoir fait d'elle une orpheline ; Todoroki, un comédien qui se languit de son épouse et de leurs rêves communs ; Reiko, submergée par la disparition de sa soeur ; Reiji, qui réalise trop tard à quel point il aime son amie d'enfance... Autant d'âmes sincères et émouvantes qui, en retrouvant un pan de leur passé, apprennent à regarder le présent autrement et à envisager l'avenir avec plus de sérénité.
Avec sa voix singulière et le talent de conteur qui ont fait son succès dans le monde entier, Toshikazu Kawaguchi signe un nouveau roman plein de sensibilité et de finesse, aussi réconfortant qu'un bon café chaud.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000059223 8-3 KAW CAF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Tantra Yoga : le Vijnânabhaïrava tantra. Le "tantra de la connaissance surprême" Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniel ODIER, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : impr. 2014 Collection : Spiritualités vivantes num. 210 Importance : 180 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-15185-8 Prix : 7,90 € Langues : Français (fre) Catégories : Yoga tantrique Index. décimale : 294.527 Yoga. CR 294 Résumé :
Le Vijnânabhaïrava tantra, écrit au début de notre ère dans l'école shivaïte du Cachemire, présente la « quintessence de tous les tantras ». Il se situe d'emblée sur le plan de la réalité absolue et touche aux racines les plus profondes de l'esprit. Ce « tantra de la connaissance suprême » qui permet de « regarder Brahman les yeux ouverts », est probablement la somme la plus extraordinaire des moyens yoguiques jamais réunie. Il expose un yoga qui utilise le spectre intégral des pensées, des émotions et des sensations comme voie mystique. Ce texte universel, source vive d'une des écoles majeures de la mystique indienne, est traduit et commenté par Daniel Odier, spécialiste du tantrisme shivaïte dont il donne aussi dans ce volume une présentation éclairante. Ce yoga de l'action dans le monde des sens fait découvrir au yogin une liberté sans bornes et lui fait voir le divin comme son propre Soi libéré de toute limitation conceptuelle, de tout dogme, de toute croyance.
Tantra Yoga : le Vijnânabhaïrava tantra. Le "tantra de la connaissance surprême" [texte imprimé] / Daniel ODIER, Traducteur . - Paris : Albin Michel, impr. 2014 . - 180 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Spiritualités vivantes; 210) .
ISBN : 978-2-226-15185-8 : 7,90 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Yoga tantrique Index. décimale : 294.527 Yoga. CR 294 Résumé :
Le Vijnânabhaïrava tantra, écrit au début de notre ère dans l'école shivaïte du Cachemire, présente la « quintessence de tous les tantras ». Il se situe d'emblée sur le plan de la réalité absolue et touche aux racines les plus profondes de l'esprit. Ce « tantra de la connaissance suprême » qui permet de « regarder Brahman les yeux ouverts », est probablement la somme la plus extraordinaire des moyens yoguiques jamais réunie. Il expose un yoga qui utilise le spectre intégral des pensées, des émotions et des sensations comme voie mystique. Ce texte universel, source vive d'une des écoles majeures de la mystique indienne, est traduit et commenté par Daniel Odier, spécialiste du tantrisme shivaïte dont il donne aussi dans ce volume une présentation éclairante. Ce yoga de l'action dans le monde des sens fait découvrir au yogin une liberté sans bornes et lui fait voir le divin comme son propre Soi libéré de toute limitation conceptuelle, de tout dogme, de toute croyance.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000098768 294 Livre documentaire Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le Tao au jour le jour : 365 méditations taoïstes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ming-Dao DENG, Auteur ; Marc SUREL, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : 2004 Collection : Albin Michel Spiritualités Importance : 377 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-13086-0 Prix : 20,20 € Note générale : Titre original : 365 tao Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Catégories : Méditations taoïstes Mots-clés : taoïsme tao méditation Index. décimale : 299.513 Taoïsme. Lao-Tseu. CR 299.5 Résumé :
Le taoïsme éveille aujourd'hui l'intérêt de nombreux Occidentaux. Mais pour vivre le Tao au quotidien, il fallait le traduire en des termes clairs et compréhensibles, sans pour autant en altérer le sens. Au fil des 365 méditations, Le Tao au jour le jour offre cette possibilité d'une lecture accessible à tous. Répondant aux interrogations et aux problèmes contemporains, il permet d'appliquer effectivement les principes taoïstes dans les diverses situations de notre vie quotidienne. Ouvrage de réflexion et instrument de découverte de soi, il constitue un véritable manuel pratique où chacun pourra puiser afin de suivre une voie de sagesse.
Fort de son expérience et de sa profonde connaissance d'un savoir ancestral qui a toujours privilégié l'équilibre de l'être humain, Deng Ming-Dao, en héritier de la tradition taoïste, a su adapter les richesses de cet enseignement oriental millénaire aux besoins de l'Occidental en quête de vérité et de sérénité. (4e de couverture)
Le Tao au jour le jour : 365 méditations taoïstes [texte imprimé] / Ming-Dao DENG, Auteur ; Marc SUREL, Traducteur . - Paris : Albin Michel, 2004 . - 377 p. ; 20 cm. - (Albin Michel Spiritualités) .
ISBN : 978-2-226-13086-0 : 20,20 €
Titre original : 365 tao
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Catégories : Méditations taoïstes Mots-clés : taoïsme tao méditation Index. décimale : 299.513 Taoïsme. Lao-Tseu. CR 299.5 Résumé :
Le taoïsme éveille aujourd'hui l'intérêt de nombreux Occidentaux. Mais pour vivre le Tao au quotidien, il fallait le traduire en des termes clairs et compréhensibles, sans pour autant en altérer le sens. Au fil des 365 méditations, Le Tao au jour le jour offre cette possibilité d'une lecture accessible à tous. Répondant aux interrogations et aux problèmes contemporains, il permet d'appliquer effectivement les principes taoïstes dans les diverses situations de notre vie quotidienne. Ouvrage de réflexion et instrument de découverte de soi, il constitue un véritable manuel pratique où chacun pourra puiser afin de suivre une voie de sagesse.
Fort de son expérience et de sa profonde connaissance d'un savoir ancestral qui a toujours privilégié l'équilibre de l'être humain, Deng Ming-Dao, en héritier de la tradition taoïste, a su adapter les richesses de cet enseignement oriental millénaire aux besoins de l'Occidental en quête de vérité et de sérénité. (4e de couverture)
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000021515 299.5 Livre documentaire Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Et te voici permise à tout homme : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Éliette ABÉCASSIS (1969-....), Auteur Editeur : Paris : Albin Michel Année de publication : impr. 2011 Importance : 197 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-22969-4 Prix : 19,05 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
" Femme ? Epouse ? Non. Tu es Agouna. Enchaînée, ancrée, enlisée. "
Et te voici permise à tout homme : roman [texte imprimé] / Éliette ABÉCASSIS (1969-....), Auteur . - Paris : Albin Michel, impr. 2011 . - 197 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-226-22969-4 : 19,05 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
" Femme ? Epouse ? Non. Tu es Agouna. Enchaînée, ancrée, enlisée. "
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000011133 8-3 ABE Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkTéa Stilton. Le collège de Raxford, 2. Le journal intime de Colette / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
PermalinkPermalinkTéa Stilton. Le collège de Raxford, 9. Une lettre d'amour bien mystérieuse / Téa, née Elisabetta Dami STILTON
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink