Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (11)
Les années douces / Hiromi KAWAKAMI
Titre : Les années douces Type de document : texte imprimé Auteurs : Hiromi KAWAKAMI, Auteur ; Elisabeth SUETSUGU, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2005 Collection : Picquier poche Importance : 283 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87730-765-9 Prix : 7,50€ Langues : Français (fre) Mots-clés : rencontre amitié souvenir Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Tsukiko croise par hasard, dans le café où elle va boire un verre tous les soirs après son travail, son ancien professeur de japonais. Et c'est insensiblement, presque à leur cœur défendant, qu'au fil des rencontres les liens se resserrent entre eux. La cueillette des champignons. Les poussins achetés au marché. La fête des fleurs. Les vingt-deux étoiles d'une nuit d'automne... Ces histoires sont tellement simples qu'il est difficile de dire pourquoi on ne peut les quitter. Peut-être est-ce l'air du bonheur qu'on y respire, celui des choses non pas ordinaires, mais si ténues qu'elles se volatilisent quand on essaie de les toucher. Ce livre agit comme un charme, il capte en plein vol la douceur de la vie avant qu'elle ne s'enfuie. " Le récit passe comme un vent tiède à travers une moustiquaire. Il y a là comme l'incantation d'une ritournelle. Une marelle. On saute du ciel à la terre, à cloche-pied, un verre de saké à la main ; le cœur meurtri cependant, à la fin, baigné de tant d'espoirs. " François Simon, Le Figaro littéraire. " Un livre d'une délicatesse à couper le souffle. " Christine Ferniot, Télérama.
Les années douces [texte imprimé] / Hiromi KAWAKAMI, Auteur ; Elisabeth SUETSUGU, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2005 . - 283 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-87730-765-9 : 7,50€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : rencontre amitié souvenir Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Tsukiko croise par hasard, dans le café où elle va boire un verre tous les soirs après son travail, son ancien professeur de japonais. Et c'est insensiblement, presque à leur cœur défendant, qu'au fil des rencontres les liens se resserrent entre eux. La cueillette des champignons. Les poussins achetés au marché. La fête des fleurs. Les vingt-deux étoiles d'une nuit d'automne... Ces histoires sont tellement simples qu'il est difficile de dire pourquoi on ne peut les quitter. Peut-être est-ce l'air du bonheur qu'on y respire, celui des choses non pas ordinaires, mais si ténues qu'elles se volatilisent quand on essaie de les toucher. Ce livre agit comme un charme, il capte en plein vol la douceur de la vie avant qu'elle ne s'enfuie. " Le récit passe comme un vent tiède à travers une moustiquaire. Il y a là comme l'incantation d'une ritournelle. Une marelle. On saute du ciel à la terre, à cloche-pied, un verre de saké à la main ; le cœur meurtri cependant, à la fin, baigné de tant d'espoirs. " François Simon, Le Figaro littéraire. " Un livre d'une délicatesse à couper le souffle. " Christine Ferniot, Télérama.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000019343 8-3 KAW Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible La colère des aubergines / Bulbul SHARMA
Titre : La colère des aubergines : récits gastronomiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Bulbul SHARMA (1952-), Auteur ; Dominique VITALYOS, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : DL 2014 Collection : Picquier poche Importance : 201 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0972-8 Prix : 7€ Note générale : Titre original : "The Anger of Aubergines" Langues : Français (fre) Mots-clés : gourmandise gastronomie Index. décimale : 820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. Résumé : Qui meurt dîne, La Colère des aubergines, Folie de champignons, Festin pour un homme mort... : quelques titres de ces récits donnent un avant-goût de leur saveur. Les histoires racontées, pleines d'odeurs de cuisine, puissamment évocatrices des rapports et des conflits entre les membres d une maisonnée indienne, soulignent bien sûr le rôle déterminant qu y jouent la nourriture et celles qui la préparent. Des femmes croquées sur le vif y livrent des instants de bonheur, des secrets de famille, d'amour, d'enfance qui ont parfois la violence du désir ou l'amertume de la jalousie. Mais les véritables héroïnes sont ces recettes : qu il s'agisse de confectionner un pickle de mangue, un gâteau de carottes ou un curry d aubergines au yaourt, le lecteur goûtera, du palais et de la langue, l'alchimie des aromates indiens.
La colère des aubergines : récits gastronomiques [texte imprimé] / Bulbul SHARMA (1952-), Auteur ; Dominique VITALYOS, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, DL 2014 . - 201 p. : couv. ill. coul. ; 17 cm. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-8097-0972-8 : 7€
Titre original : "The Anger of Aubergines"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : gourmandise gastronomie Index. décimale : 820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. Résumé : Qui meurt dîne, La Colère des aubergines, Folie de champignons, Festin pour un homme mort... : quelques titres de ces récits donnent un avant-goût de leur saveur. Les histoires racontées, pleines d'odeurs de cuisine, puissamment évocatrices des rapports et des conflits entre les membres d une maisonnée indienne, soulignent bien sûr le rôle déterminant qu y jouent la nourriture et celles qui la préparent. Des femmes croquées sur le vif y livrent des instants de bonheur, des secrets de famille, d'amour, d'enfance qui ont parfois la violence du désir ou l'amertume de la jalousie. Mais les véritables héroïnes sont ces recettes : qu il s'agisse de confectionner un pickle de mangue, un gâteau de carottes ou un curry d aubergines au yaourt, le lecteur goûtera, du palais et de la langue, l'alchimie des aromates indiens.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000030927 8-3 SHA Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Le dessin du sable / Akiyuki NOSAKA
Titre : Le dessin du sable : et l'apparition vengeresse qui mit fin au sortilège Type de document : texte imprimé Auteurs : Akiyuki NOSAKA (1930-....), Auteur ; Jacques LALLOZ, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2013 Collection : Picquier poche Importance : 132 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0949-0 Prix : 6 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Cette longue nouvelle de Nosaka nous entraîne dans un Japon vieux de deux siècles, sur la célèbre route du Tôkaidô où l'ancienne courtisane Koto part à la recherche d'un amant oublieux, en compagnie de sa fille Tomi. Terrassée en chemin par la maladie, elle lui confie, à l'heure de la mort, le dessin, saupoudré de sables de diverses couleurs, de son intimité la plus secrète. Ce talisman qui devrait permettre à la jeune fille de retrouver celui qui est son père la mènera à sa perte. Mais le spectre des deux femmes assouvira leur rancune et rétribuera les coupables qui ont tissé la tragique toile de leurs souffrances et de leur fin funeste, chacun selon son dû.
Au rythme des cloches des petits temples de quartier et des saisons évoquées par touches, c'est toute une époque qui nous est donnée à voir : marchands enrichis qui tiennent le haut du pavé, geishas et prostituées, maisons qui sont de plaisir pour certains et de douleur pour d'autres, et les quartiers populaires avec leur petit peuple misérable et débrouillard. Senkichi-des-lavoirs-aux-morts, Tokuji le démon, O-Roku la faiseuse d'anges... Tous ces personnages, et bien d'autres, se trouvent inextricablement liés par ce dessin au sable, dans un récit où le lecteur retrouvera l'obsession du sexe et de la mort propre à Nosaka, magnifiquement mise en scène dans un genre où elle peut s'épanouir avec frénésie : le fantastique.Le dessin du sable : et l'apparition vengeresse qui mit fin au sortilège [texte imprimé] / Akiyuki NOSAKA (1930-....), Auteur ; Jacques LALLOZ, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2013 . - 132 p. ; 17 cm. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-8097-0949-0 : 6 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Cette longue nouvelle de Nosaka nous entraîne dans un Japon vieux de deux siècles, sur la célèbre route du Tôkaidô où l'ancienne courtisane Koto part à la recherche d'un amant oublieux, en compagnie de sa fille Tomi. Terrassée en chemin par la maladie, elle lui confie, à l'heure de la mort, le dessin, saupoudré de sables de diverses couleurs, de son intimité la plus secrète. Ce talisman qui devrait permettre à la jeune fille de retrouver celui qui est son père la mènera à sa perte. Mais le spectre des deux femmes assouvira leur rancune et rétribuera les coupables qui ont tissé la tragique toile de leurs souffrances et de leur fin funeste, chacun selon son dû.
Au rythme des cloches des petits temples de quartier et des saisons évoquées par touches, c'est toute une époque qui nous est donnée à voir : marchands enrichis qui tiennent le haut du pavé, geishas et prostituées, maisons qui sont de plaisir pour certains et de douleur pour d'autres, et les quartiers populaires avec leur petit peuple misérable et débrouillard. Senkichi-des-lavoirs-aux-morts, Tokuji le démon, O-Roku la faiseuse d'anges... Tous ces personnages, et bien d'autres, se trouvent inextricablement liés par ce dessin au sable, dans un récit où le lecteur retrouvera l'obsession du sexe et de la mort propre à Nosaka, magnifiquement mise en scène dans un genre où elle peut s'épanouir avec frénésie : le fantastique.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087668 8-3 NOS Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Une forêt de laine et d'acier / Natsu MIYASHITA
Titre : Une forêt de laine et d'acier Type de document : texte imprimé Auteurs : Natsu MIYASHITA (1967-....), Auteur ; Mathilde TAMAE-BOUHON, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2020 Collection : Picquier poche Importance : 234 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1488-3 Prix : 8 € Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Tomura a dix-sept ans lorsqu'il rencontre un grand piano noir à l'odeur de forêt. Un coup de coeur qui devient une vocation?: il sera accordeur?! Mais lui qui vit dans un petit village au coeur des montagnes et n'a jamais écouté de musique pourra-t-il réaliser son rêve??
Un roman passionnant sur un métier méconnu, celui d'accordeur de piano. Un roman qui va changer à jamais votre vision du piano, cette «?forêt de laine et d'acier?» qui vit, respire et chante. Il faudra à Tomura beaucoup d'humilité, de générosité, traverser doutes et incertitudes, pour atteindre à la maîtrise de son métier. Il écoute chaque musicien pour qui il travaille, entend résonner ses histoires, ses joies et ses peines à travers son instrument, à la recherche du son le plus juste possible. Pour retrouver cette harmonie intérieure qu'il éprouvait dans la forêt de son enfance.Une forêt de laine et d'acier [texte imprimé] / Natsu MIYASHITA (1967-....), Auteur ; Mathilde TAMAE-BOUHON, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2020 . - 234 p. : ill. de couv.. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-8097-1488-3 : 8 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Tomura a dix-sept ans lorsqu'il rencontre un grand piano noir à l'odeur de forêt. Un coup de coeur qui devient une vocation?: il sera accordeur?! Mais lui qui vit dans un petit village au coeur des montagnes et n'a jamais écouté de musique pourra-t-il réaliser son rêve??
Un roman passionnant sur un métier méconnu, celui d'accordeur de piano. Un roman qui va changer à jamais votre vision du piano, cette «?forêt de laine et d'acier?» qui vit, respire et chante. Il faudra à Tomura beaucoup d'humilité, de générosité, traverser doutes et incertitudes, pour atteindre à la maîtrise de son métier. Il écoute chaque musicien pour qui il travaille, entend résonner ses histoires, ses joies et ses peines à travers son instrument, à la recherche du son le plus juste possible. Pour retrouver cette harmonie intérieure qu'il éprouvait dans la forêt de son enfance.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087805 8-3 MIY Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Maiko / KOYOSHI
Titre : Maiko : Journal d'une apprentie geisha Type de document : texte imprimé Auteurs : KOYOSHI, Auteur ; Hideo NAKAJIMA, Photographe ; Chika ODAKA-POCHARD, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : DL 2018 Collection : Picquier poche Importance : 108 p. Présentation : ill. coul., couv. ill. coul. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1316-9 Note générale : Titre original : "Gion Koyoshi" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Catégories : Geishas -- Moeurs et coutumes -- Récits personnels Index. décimale : 895.6-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue japonaise. Résumé : Koyoshi de Kyoto raconte le long et difficile chemin qu'elle suit avec patience, et enthousiasme, pour devenir geisha. D'abord il faut changer de nom, comme pour une nouvelle naissance. Quitter ses parents, dès la fin du collège, pour aller vivre dans un yakata, une maison du quartier des geishas. Accorder sa parure aux saisons, maîtriser mille aspects du geste et de la posture qui confèrent politesse, douceur et raffinement. Les fêtes rythment la vie du quartier des geishas et la musique et la danse sont au coeur de leur existence. Plus qu'une profession, c'est un art de vivre, fondé sur l'attention portée aux moindres détails de l'être.
Maiko : Journal d'une apprentie geisha [texte imprimé] / KOYOSHI, Auteur ; Hideo NAKAJIMA, Photographe ; Chika ODAKA-POCHARD, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, DL 2018 . - 108 p. : ill. coul., couv. ill. coul. ; 17 cm. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-8097-1316-9
Titre original : "Gion Koyoshi"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Catégories : Geishas -- Moeurs et coutumes -- Récits personnels Index. décimale : 895.6-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue japonaise. Résumé : Koyoshi de Kyoto raconte le long et difficile chemin qu'elle suit avec patience, et enthousiasme, pour devenir geisha. D'abord il faut changer de nom, comme pour une nouvelle naissance. Quitter ses parents, dès la fin du collège, pour aller vivre dans un yakata, une maison du quartier des geishas. Accorder sa parure aux saisons, maîtriser mille aspects du geste et de la posture qui confèrent politesse, douceur et raffinement. Les fêtes rythment la vie du quartier des geishas et la musique et la danse sont au coeur de leur existence. Plus qu'une profession, c'est un art de vivre, fondé sur l'attention portée aux moindres détails de l'être.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000086477 8-94 KOY Livre documentaire Boncelles Adultes Document en bon état Disponible La maîtresse des épices / Chirta Banerjee DIVAKARUNI
PermalinkMangue amère / Bulbul SHARMA
PermalinkLe restaurant de l'amour retrouvé / Ito OGAWA
PermalinkLe ruban / Ito OGAWA
PermalinkShanghai Baby / WEIHUI
Permalink