Détail de l'auteur
Auteur Claude PONCET |
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Le mépris / Alberto MORAVIA
Titre : Le mépris Type de document : texte imprimé Auteurs : Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur Editeur : Paris : Librio Année de publication : impr. 2015 Collection : Librio. Littérature num. 87 Importance : 153 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-33506-2 Prix : 3 € Note générale : Trad. de : "Il disprezzo" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : " Durant les deux premières années de mon mariage, mes rapports avec ma femme furent, je puis aujourd'hui l'affirmer, parfaits [...]. L'objet de ce récit est de raconter comment, alors que je continuais à l'aimer et à ne pas la juger, Emilia au contraire découvrit ou crut découvrir certains de mes défauts et, en conséquence, cessa de m'aimer. " Relire Le Mépris dans sa première édition, c'est redonner à ce texte qui a suscité tant d'interprétations une virginité. C'est laisser la parole aux mots.
Le mépris [texte imprimé] / Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur . - Paris : Librio, impr. 2015 . - 153 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Librio. Littérature; 87) .
ISBN : 978-2-290-33506-2 : 3 €
Trad. de : "Il disprezzo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : " Durant les deux premières années de mon mariage, mes rapports avec ma femme furent, je puis aujourd'hui l'affirmer, parfaits [...]. L'objet de ce récit est de raconter comment, alors que je continuais à l'aimer et à ne pas la juger, Emilia au contraire découvrit ou crut découvrir certains de mes défauts et, en conséquence, cessa de m'aimer. " Relire Le Mépris dans sa première édition, c'est redonner à ce texte qui a suscité tant d'interprétations une virginité. C'est laisser la parole aux mots.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000060757 8-3 MOR Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Le mépris / Alberto MORAVIA
Titre : Le mépris Type de document : texte imprimé Auteurs : Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur ; Jean-Michel GARDAIR, Présentateur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : cop. 1989 Collection : GF num. 525 Importance : 246 p. Présentation : couv. ill. en noir Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070525-9 Prix : 5,90 € Note générale : trad. de: "Il disprezzo" . - bibliogr. chronol. Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Riccardo Molteni, écrivain en mal d'inspiration, devient scénariste pour rembourser les traites de l'appartement qu'il a acheté à Rome avec sa femme Emilia. A la même époque, il rencontre Battista, un puissant producteur, qui l'invite dans sa villa de Capri où il doit écrire une adaptation cinématographique de "l'Odyssée". Soudain, alors que la fortune commence à lui sourire, sa femme lui avoue qu'elle ne l'aime plus. Pire, qu'elle le méprise. Désemparé, Riccardo va chercher à en savoir plus. Emilia, obstinément se tait...
Le mépris [texte imprimé] / Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur ; Jean-Michel GARDAIR, Présentateur . - Paris : Flammarion, cop. 1989 . - 246 p. : couv. ill. en noir ; 18 cm. - (GF; 525) .
ISBN : 978-2-08-070525-9 : 5,90 €
trad. de: "Il disprezzo" . - bibliogr. chronol.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Riccardo Molteni, écrivain en mal d'inspiration, devient scénariste pour rembourser les traites de l'appartement qu'il a acheté à Rome avec sa femme Emilia. A la même époque, il rencontre Battista, un puissant producteur, qui l'invite dans sa villa de Capri où il doit écrire une adaptation cinématographique de "l'Odyssée". Soudain, alors que la fortune commence à lui sourire, sa femme lui avoue qu'elle ne l'aime plus. Pire, qu'elle le méprise. Désemparé, Riccardo va chercher à en savoir plus. Emilia, obstinément se tait...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000072086 8-3 MOR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Nouvelles romaines / Alberto MORAVIA
Titre : Nouvelles romaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur ; Nino FRANK, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2000 Importance : 314 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070389-7 Prix : 7€ Note générale : Présentation, chronologie et bibliographie par Nino Frank Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans Nouvelles romaines, Moravia se mue en conteur, dans le cadre d'une tradition typiquement italienne, et en conteur uniquement livré au plaisir de raconter. Pacifié, il retrouve une connivence foncière avec le petit peuple de Rome, sa patrie profonde et pittoresque, et le lieu d'un certain bonheur d'être, dans une dolce vita qui n'a rien de fellinien.
Nouvelles romaines [texte imprimé] / Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Traducteur ; Nino FRANK, Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, 2000 . - 314 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-08-070389-7 : 7€
Présentation, chronologie et bibliographie par Nino Frank
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Dans Nouvelles romaines, Moravia se mue en conteur, dans le cadre d'une tradition typiquement italienne, et en conteur uniquement livré au plaisir de raconter. Pacifié, il retrouve une connivence foncière avec le petit peuple de Rome, sa patrie profonde et pittoresque, et le lieu d'un certain bonheur d'être, dans une dolce vita qui n'a rien de fellinien.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000025747 8-3 MOR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 0000014179 8-3 MOR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000072088 8-3 MOR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Racconti romani / Alberto MORAVIA
Titre : Racconti romani Titre original : Nouvelles romaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Auteur ; Jean-Michel GARDAIR, Annotateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1992 Collection : Les Langues Modernes . Bilingue num. 8753 Importance : 351 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06028-4 Prix : 7 € Note générale : Bibliogr. Langues : Italien (ita) Mots-clés : ITALIEN Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Faits divers, petits métiers, petites combines, aventures à la petite semaine. Le crime au quotidien, l'inceste bon enfant, le hold-up en famille. La Rome de l'après-guerre, du cinéma néo-réaliste et de la comédie à l'italienne, avec sa petite bourgeoisie encore tout près du peuple, lui-même encore à demi paysan. La femme est partout, réaliste et obsédante, déesse pâienne, matrone, madone, sorcière et Mamma.
Racconti romani = Nouvelles romaines [texte imprimé] / Alberto MORAVIA, Auteur ; Claude PONCET, Auteur ; Jean-Michel GARDAIR, Annotateur . - Paris : Librairie Générale Française, 1992 . - 351 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Les Langues Modernes . Bilingue; 8753) .
ISBN : 978-2-253-06028-4 : 7 €
Bibliogr.
Langues : Italien (ita)
Mots-clés : ITALIEN Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Faits divers, petits métiers, petites combines, aventures à la petite semaine. Le crime au quotidien, l'inceste bon enfant, le hold-up en famille. La Rome de l'après-guerre, du cinéma néo-réaliste et de la comédie à l'italienne, avec sa petite bourgeoisie encore tout près du peuple, lui-même encore à demi paysan. La femme est partout, réaliste et obsédante, déesse pâienne, matrone, madone, sorcière et Mamma.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000107857 850-3 MOR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible