Détail de l'auteur
Auteur Orhan PAMUK (1952-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (9)
Istanbul / Orhan PAMUK
Titre : Istanbul : souvenir d'une ville Type de document : texte imprimé Auteurs : Orhan PAMUK (1952-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2007 Importance : 445 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-077627-6 Prix : 24.32 € Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.35-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue turque. Résumé : Évocation d'une ville, roman de formation et réflexion sur la mélancolie, Istanbul est tout cela à la fois. Au fil des pages, Orhan Pamuk se remémore ses promenades d'enfant, à pied, en voiture ou en bateau, et nous entraîne à travers ruelles en pente et jardins, sur les rives du Bosphore, devant des villas décrépies, dessinant ainsi le portrait fascinant d'une métropole en déclin. Ancienne capitale d'un vaste empire, Istanbul se cherche une identité, entre tradition et modernité, religion et laïcité, et les changements qui altèrent son visage n'échappent pas au regard de l'écrivain, fin connaisseur de son histoire, d'autant que ces transformations accompagnent une autre déchirure, bien plus intime et douloureuse, provoquée par la lente désagrégation de la famille Pamuk - une famille dont les membres, grands-parents, oncles et tantes, ont tous vécu dans le même immeuble - et par la dérive à la fois financière et affective de ses parents. Dans cette uvre foisonnante, magistralement composée et richement illustrée, Orhan Pamuk nous propose de remonter avec lui le temps de son éducation sentimentale et, in fine, de lire le roman de la naissance d'un écrivain.
Istanbul : souvenir d'une ville [texte imprimé] / Orhan PAMUK (1952-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 2007 . - 445 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-07-077627-6 : 24.32 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur)
Index. décimale : 894.35-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue turque. Résumé : Évocation d'une ville, roman de formation et réflexion sur la mélancolie, Istanbul est tout cela à la fois. Au fil des pages, Orhan Pamuk se remémore ses promenades d'enfant, à pied, en voiture ou en bateau, et nous entraîne à travers ruelles en pente et jardins, sur les rives du Bosphore, devant des villas décrépies, dessinant ainsi le portrait fascinant d'une métropole en déclin. Ancienne capitale d'un vaste empire, Istanbul se cherche une identité, entre tradition et modernité, religion et laïcité, et les changements qui altèrent son visage n'échappent pas au regard de l'écrivain, fin connaisseur de son histoire, d'autant que ces transformations accompagnent une autre déchirure, bien plus intime et douloureuse, provoquée par la lente désagrégation de la famille Pamuk - une famille dont les membres, grands-parents, oncles et tantes, ont tous vécu dans le même immeuble - et par la dérive à la fois financière et affective de ses parents. Dans cette uvre foisonnante, magistralement composée et richement illustrée, Orhan Pamuk nous propose de remonter avec lui le temps de son éducation sentimentale et, in fine, de lire le roman de la naissance d'un écrivain.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017399 8-94 PAM Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Le livre noir / Orhan PAMUK
Titre : Le livre noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Munevver ANDAC, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1995 Collection : Folio num. 2897 Importance : 715 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040119-2 Prix : 0.00 Note générale : titre original:"kara kitap" Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.35-3 Roman traduit de la langue turque Résumé : Ruya abandonne Galip en laissant derrière elle une lettre brève et énigmatique. Le jeune avocat turc, ainsi privé de son amour d'enfance, ne voit d'autre alternative pour retrouver sa femme disparue que de se plonger dans son passé et les écrits du demi-frère de celle-ci, Djélàl. Mais cet écrivain secret et inspiré que Galip vénère semble également s'être volatilisé... Commence alors pour Galip une quête acharnée de la vérité à travers les méandres d'Istanbul.
Le livre noir [texte imprimé] / Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Munevver ANDAC, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1995 . - 715 p. : couv. ill. ; 18 cm.. - (Folio; 2897) .
ISBN : 978-2-07-040119-2 : 0.00
titre original:"kara kitap"
Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur)
Index. décimale : 894.35-3 Roman traduit de la langue turque Résumé : Ruya abandonne Galip en laissant derrière elle une lettre brève et énigmatique. Le jeune avocat turc, ainsi privé de son amour d'enfance, ne voit d'autre alternative pour retrouver sa femme disparue que de se plonger dans son passé et les écrits du demi-frère de celle-ci, Djélàl. Mais cet écrivain secret et inspiré que Galip vénère semble également s'être volatilisé... Commence alors pour Galip une quête acharnée de la vérité à travers les méandres d'Istanbul.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017398 8-3 PAM Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Mon nom est rouge / Orhan PAMUK
Titre : Mon nom est rouge Type de document : texte imprimé Auteurs : Orhan PAMUK (1952-....), Auteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2001 Importance : 573 p. Présentation : Couv. ill. , ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-075686-5 Prix : 30.00 E Note générale : Traduit du turc par Gilles Authier Langues : Français (fre) Index. décimale : 894.35 Littérature turque. Mon nom est rouge [texte imprimé] / Orhan PAMUK (1952-....), Auteur . - Paris : Gallimard, 2001 . - 573 p. : Couv. ill. , ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-07-075686-5 : 30.00 E
Traduit du turc par Gilles Authier
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 894.35 Littérature turque. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068023 8-3 PAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Mon père / Orhan PAMUK
Titre : Mon père : et autres textes Type de document : texte imprimé Auteurs : Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Valérie GAY-AKSOY, Traducteur ; Gilles AUTHIER, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2012 Collection : Folio 2€ num. 5422 Importance : 86 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-044539-4 Prix : 2 € Note générale : Trad. de: "Babam" Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.35-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue turque. Résumé : "J'aimais qu'il m'emmène au cinéma, j'aimais l'entendre parler à un tiers du film que nous avions vu ; j'aimais sa façon de se moquer des imbéciles, des gens creux et teigneux, comme j'aimais l'entendre parler d'une nouvelle variété de fruit, d'une ville qu'il avait visitée, d'un livre ou des dernières nouvelles, mais je voulais surtout qu'il me cajole et m'aime encore plus." Le grand écrivain turc Orhan Pamuk, Prix Nobel de littérature 2006, évoque dans une langue vibrante d'émotion la place de son père dans sa destinée d'homme et d'écrivain.
Mon père : et autres textes [texte imprimé] / Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Valérie GAY-AKSOY, Traducteur ; Gilles AUTHIER, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2012 . - 86 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio 2€; 5422) .
ISBN : 978-2-07-044539-4 : 2 €
Trad. de: "Babam"
Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur)
Index. décimale : 894.35-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue turque. Résumé : "J'aimais qu'il m'emmène au cinéma, j'aimais l'entendre parler à un tiers du film que nous avions vu ; j'aimais sa façon de se moquer des imbéciles, des gens creux et teigneux, comme j'aimais l'entendre parler d'une nouvelle variété de fruit, d'une ville qu'il avait visitée, d'un livre ou des dernières nouvelles, mais je voulais surtout qu'il me cajole et m'aime encore plus." Le grand écrivain turc Orhan Pamuk, Prix Nobel de littérature 2006, évoque dans une langue vibrante d'émotion la place de son père dans sa destinée d'homme et d'écrivain.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Le musée de l'innocence / Orhan PAMUK
Titre : Le musée de l'innocence : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Valérie GAY-AKSOY, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2011 Importance : 672 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-078659-6 Prix : 24,99 € Note générale : Trad. de:"Masumiyet müzesi" Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur) Index. décimale : 894.35-3 Roman traduit de la langue turque Résumé : Nous sommes en 1975. Kemal, un jeune homme d’une trentaine d’années s’apprête à épouser Sibel, issue comme lui de la bonne bourgeoisie stanbouliote, quand il rencontre Füsun, une parente éloignée, vendeuse dans une boutique de luxe. Il tombe amoureux de la jeune fille. Sous prétexte de lui donner des cours de mathématiques, Kemal retrouve Füsun tous les jours dans l’appartement vide de sa mère, tout en poursuivant sa liaison avec Sibel. Après les fiançailles célébrées en grande pompe entre Sibel et Kemal, Füsun disparaît. Kemal rend alors visite à sa famille et emporte une simple réglette ayant appartenu à Füsun : ce sera la première pièce du musée qu’il consacrera à son amour disparu. Puis, il avoue tout à Sibel et rompt les fiançailles. Quelque temps après, Kemal retrouve la trace de Füsun, mariée à son ami d’enfance Feridun et rêvant de faire du cinéma. Kemal ira jusqu’à fonder une société de production pour aider le jeune couple. Sous ce prétexte, il dîne très régulièrement chez eux, emportant à chaque fois un objet touché par Füsun pour le placer dans son musée. Quelques années passent, et Füsun décide de divorcer afin d’épouser Kemal. Mais un accident de la route aura raison de leur projet de mariage : Füsun se tue au volant de sa Chevrolet de rêve. Kemal rachète alors son appartement et demande à l’écrivain Orhan Pamuk décrire leur histoire d’amour… Le musée de l’innocence est un grand roman nostalgique sur le désir et l’absence, une nouvelle preuve de l’immense talent de l’écrivain turc.
Le musée de l'innocence : roman [texte imprimé] / Orhan PAMUK (1952-....), Auteur ; Valérie GAY-AKSOY, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2011 . - 672 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-07-078659-6 : 24,99 €
Trad. de:"Masumiyet müzesi"
Langues : Français (fre) Langues originales : Turc (tur)
Index. décimale : 894.35-3 Roman traduit de la langue turque Résumé : Nous sommes en 1975. Kemal, un jeune homme d’une trentaine d’années s’apprête à épouser Sibel, issue comme lui de la bonne bourgeoisie stanbouliote, quand il rencontre Füsun, une parente éloignée, vendeuse dans une boutique de luxe. Il tombe amoureux de la jeune fille. Sous prétexte de lui donner des cours de mathématiques, Kemal retrouve Füsun tous les jours dans l’appartement vide de sa mère, tout en poursuivant sa liaison avec Sibel. Après les fiançailles célébrées en grande pompe entre Sibel et Kemal, Füsun disparaît. Kemal rend alors visite à sa famille et emporte une simple réglette ayant appartenu à Füsun : ce sera la première pièce du musée qu’il consacrera à son amour disparu. Puis, il avoue tout à Sibel et rompt les fiançailles. Quelque temps après, Kemal retrouve la trace de Füsun, mariée à son ami d’enfance Feridun et rêvant de faire du cinéma. Kemal ira jusqu’à fonder une société de production pour aider le jeune couple. Sous ce prétexte, il dîne très régulièrement chez eux, emportant à chaque fois un objet touché par Füsun pour le placer dans son musée. Quelques années passent, et Füsun décide de divorcer afin d’épouser Kemal. Mais un accident de la route aura raison de leur projet de mariage : Füsun se tue au volant de sa Chevrolet de rêve. Kemal rachète alors son appartement et demande à l’écrivain Orhan Pamuk décrire leur histoire d’amour… Le musée de l’innocence est un grand roman nostalgique sur le désir et l’absence, une nouvelle preuve de l’immense talent de l’écrivain turc.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017400 8-3 PAM Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Neige / Orhan PAMUK
PermalinkLes nuits de la peste / Orhan PAMUK
PermalinkRegarder par la fenêtre / Orhan PAMUK
PermalinkLa valise de mon papa / Orhan PAMUK
Permalink