Détail de l'auteur
Auteur Michèle LÉVY-BRAM |
Documents disponibles écrits par cet auteur (16)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : Confessions d'un gang de filles : Foxfire Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2014 Collection : Le Livre de Poche num. 33321 Importance : 474 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-19487-3 Prix : 8,55 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Un quartier populaire d'une petite ville ouvrière de l'État de New York dans les années 1950. Cinq lycéennes – Maddy, la narratrice, Goldie, Lana, Rita et Legs –, pour survivre et se venger des humiliations qu'elles ont subies, concluent un pacte, à la vie, à la mort : elles seront le gang Foxfire. La haine, surtout celle des hommes, va les entraîner dans une impitoyable équipée sauvage. Dans une langue crue, précise et concrète, Joyce Carol Oates dépeint la « fureur de vivre » des cinq inséparables et leurs accès de générosité envers d'autres déshérités. Comme toujours chez l'auteur de Blonde, le Mal est d'autant plus vraisemblable qu'il nous ressemble...
Laurent Cantet, Palme d’or à Cannes en 2008 (Entre les murs), a adapté le roman de Joyce Carol Oates pour le cinéma en 2013 sous le titre de Foxfire.
Confessions d'un gang de filles : Foxfire [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2014 . - 474 p.. - (Le Livre de Poche; 33321) .
ISBN : 978-2-253-19487-3 : 8,55 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Un quartier populaire d'une petite ville ouvrière de l'État de New York dans les années 1950. Cinq lycéennes – Maddy, la narratrice, Goldie, Lana, Rita et Legs –, pour survivre et se venger des humiliations qu'elles ont subies, concluent un pacte, à la vie, à la mort : elles seront le gang Foxfire. La haine, surtout celle des hommes, va les entraîner dans une impitoyable équipée sauvage. Dans une langue crue, précise et concrète, Joyce Carol Oates dépeint la « fureur de vivre » des cinq inséparables et leurs accès de générosité envers d'autres déshérités. Comme toujours chez l'auteur de Blonde, le Mal est d'autant plus vraisemblable qu'il nous ressemble...
Laurent Cantet, Palme d’or à Cannes en 2008 (Entre les murs), a adapté le roman de Joyce Carol Oates pour le cinéma en 2013 sous le titre de Foxfire.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000013330 8-3 OAT Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Double faute Type de document : texte imprimé Auteurs : Lionel, née Margaret Ann Shriver SHRIVER (1957-....), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur Editeur : Paris [France] : Belfond Année de publication : 2010 Importance : 444 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7144-4370-0 Prix : 13,27 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Un soir, à New York, lors d'un match de tennis improvisé, Willy rencontre Eric. Elle est joueuse professionnelle, battante et accrocheuse, il est tennisman dilettante mais étonnamment doué. Entre eux, c'est le coup de foudre. Ils se marient. Et les difficultés commencent. Car la douceur des débuts dans Ripper West Side fait bientôt place à la compétition. Une rivalité professionnelle et amoureuse acharnée, jusqu'à l'ultime balle de match, ce moment décisif où aucune faute n'est plus permise et où Willy aura à faire
Note de contenu : Après Il faut qu'on parle de Kevin et La Double Vie d'Irma, Lionel Shriver passe à nouveau le couple au vitriol de sa plume impitoyable. Un roman magistral sur le pouvoir, l'ambition et le mariage, une brillante déconstruction du sentiment amoureux, pour une réinterprétation virtuose de la guerre des sexes. U Double faute [texte imprimé] / Lionel, née Margaret Ann Shriver SHRIVER (1957-....), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, 2010 . - 444 p.
ISBN : 978-2-7144-4370-0 : 13,27 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Un soir, à New York, lors d'un match de tennis improvisé, Willy rencontre Eric. Elle est joueuse professionnelle, battante et accrocheuse, il est tennisman dilettante mais étonnamment doué. Entre eux, c'est le coup de foudre. Ils se marient. Et les difficultés commencent. Car la douceur des débuts dans Ripper West Side fait bientôt place à la compétition. Une rivalité professionnelle et amoureuse acharnée, jusqu'à l'ultime balle de match, ce moment décisif où aucune faute n'est plus permise et où Willy aura à faire
Note de contenu : Après Il faut qu'on parle de Kevin et La Double Vie d'Irma, Lionel Shriver passe à nouveau le couple au vitriol de sa plume impitoyable. Un roman magistral sur le pouvoir, l'ambition et le mariage, une brillante déconstruction du sentiment amoureux, pour une réinterprétation virtuose de la guerre des sexes. U Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000195074 8-3 SHR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Inconnu à cette adresse Type de document : texte imprimé Auteurs : Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur Editeur : Paris [France] : Hachette Jeunesse Année de publication : 2002 Collection : Le Livre de Poche Jeunesse Sous-collection : Roman Historique num. 792 Importance : 93 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-322017-0 Prix : 5.05 € Note générale : Titre original : "Address unknown" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : CORRESPONDANCE ANTISEMITISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
1932. Martin Schulse, un Allemand, et Max Eisenstein, un Juif américain, sont marchands de tableau en Californie. Ils sont aussi unis par des liens plus qu’affectueux – fraternels. Le premier décide de rentrer en Allemagne. C’est leur correspondance fictive entre 1932 et 1934 qui constitue ce petite livre inédit, écrit par une Américaine en 1938, et salué à l’époque aux Etats-Unis comme un chef-d’œuvre. Ce livre est un instantané, une photographie prise sur le vif et qui décrit sans complaisance ni didactisme forcené une tragédie intime et collective, celle des débuts de l’Allemagne nazie.
Inconnu à cette adresse [texte imprimé] / Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur . - Paris [France] : Hachette Jeunesse, 2002 . - 93 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche Jeunesse. Roman Historique; 792) .
ISBN : 978-2-01-322017-0 : 5.05 €
Titre original : "Address unknown"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : CORRESPONDANCE ANTISEMITISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
1932. Martin Schulse, un Allemand, et Max Eisenstein, un Juif américain, sont marchands de tableau en Californie. Ils sont aussi unis par des liens plus qu’affectueux – fraternels. Le premier décide de rentrer en Allemagne. C’est leur correspondance fictive entre 1932 et 1934 qui constitue ce petite livre inédit, écrit par une Américaine en 1938, et salué à l’époque aux Etats-Unis comme un chef-d’œuvre. Ce livre est un instantané, une photographie prise sur le vif et qui décrit sans complaisance ni didactisme forcené une tragédie intime et collective, celle des débuts de l’Allemagne nazie.
Exemplaires (6)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000031457 LS 8-3 TAY Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000018476 LS 8-3 TAY Livre de fiction Centenaire Adolescents Document en bon état Disponible 410000079790 LS 8-3 TAY Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible 410000079906 LS 8-3 TAY Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible 410000079909 LS 8-3 TAY Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible 410000024364 LS 8-3 TAY Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : Inconnu à cette adresse Type de document : texte imprimé Auteurs : Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Jean-François MARTIN (1967-....), Dessinateur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur ; Stéphane HESSEL (1917-2013), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : DL 2019 Collection : Flammarion Jeunesse Importance : 93 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-149419-0 Prix : 4,60 € Note générale : Bibliogr. . - Contient une analyse de l'oeuvre . - Trad. de: "adress unknown" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Martin Schulse et Max Eisenstein, deux amis d'enfance, possèdent une galerie d'art à San Francisco. Malgré la crise qui a frappé les Etats-Unis puis le reste du monde depuis 1929, l'affaire marche plutôt bien. Martin, qui avait le mal du pays, rentre chez lui, à Munich. Max continue à faire tourner la boutique. Tout irait pour le mieux, mais en janvier 1933, le maréchal Hindenburg nomme à la chancellerie le chef du parti nazi, un certain Adolf Hitler. Max, qui est juif et qui s'inquiète pour sa sœur restée en Allemagne, demande à son grand ami Martin de veiller sur elle.
Inconnu à cette adresse [texte imprimé] / Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Jean-François MARTIN (1967-....), Dessinateur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur ; Stéphane HESSEL (1917-2013), Préfacier, etc. . - Paris : Flammarion, DL 2019 . - 93 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Flammarion Jeunesse) .
ISBN : 978-2-08-149419-0 : 4,60 €
Bibliogr. . - Contient une analyse de l'oeuvre . - Trad. de: "adress unknown"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Martin Schulse et Max Eisenstein, deux amis d'enfance, possèdent une galerie d'art à San Francisco. Malgré la crise qui a frappé les Etats-Unis puis le reste du monde depuis 1929, l'affaire marche plutôt bien. Martin, qui avait le mal du pays, rentre chez lui, à Munich. Max continue à faire tourner la boutique. Tout irait pour le mieux, mais en janvier 1933, le maréchal Hindenburg nomme à la chancellerie le chef du parti nazi, un certain Adolf Hitler. Max, qui est juif et qui s'inquiète pour sa sœur restée en Allemagne, demande à son grand ami Martin de veiller sur elle.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000041575 LS 8-3 TAY Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre : Inconnu à cette adresse Type de document : texte imprimé Auteurs : Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur ; Fabien CLAVEL (1978-....), Collaborateur ; Claire JOUBAIRE, Collaborateur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2017 Collection : Etonnants classiques Importance : 131 p. Présentation : couv. ill., ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-140861-6 Prix : 3,90 € Note générale : Titre original: "Address unknown" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : CORRESPONDANCE ANTISEMITISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
En 1932, Max Eisenstein, juif américain, et Martin Schulse, sont marchands de tableaux en Californie et amis de longue date. Leur affaire marche bien et quand Martin décide de rentrer en Allemagne avec sa femme Elsa et ses trois garçons, Max ne peut que l'encourager tout en pleurant sa solitude. Leur correspondance commence alors et tandis que Martin découvre une Allemagne appauvrie et désabusée, Max, lui, s'inquiète de la montée du nazisme. Mais emporté par l'aveuglement patriotique, Martin ne fait qu'approuver la politique hitlérienne et refusera même son aide à Griselle, la sueur de Max, qui meurt sous ses yeux. Alors, utilisant la censure qui lit toutes ses lettres à Martin, Max décide de se venger, désignant Martin à la vindicte des nazis.
Inconnu à cette adresse [texte imprimé] / Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur ; Fabien CLAVEL (1978-....), Collaborateur ; Claire JOUBAIRE, Collaborateur . - Paris : Flammarion, 2017 . - 131 p. : couv. ill., ill. ; 18 cm. - (Etonnants classiques) .
ISBN : 978-2-08-140861-6 : 3,90 €
Titre original: "Address unknown"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : CORRESPONDANCE ANTISEMITISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
En 1932, Max Eisenstein, juif américain, et Martin Schulse, sont marchands de tableaux en Californie et amis de longue date. Leur affaire marche bien et quand Martin décide de rentrer en Allemagne avec sa femme Elsa et ses trois garçons, Max ne peut que l'encourager tout en pleurant sa solitude. Leur correspondance commence alors et tandis que Martin découvre une Allemagne appauvrie et désabusée, Max, lui, s'inquiète de la montée du nazisme. Mais emporté par l'aveuglement patriotique, Martin ne fait qu'approuver la politique hitlérienne et refusera même son aide à Griselle, la sueur de Max, qui meurt sous ses yeux. Alors, utilisant la censure qui lit toutes ses lettres à Martin, Max décide de se venger, désignant Martin à la vindicte des nazis.
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000008544 LS 8-3 TAY Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000009753 LS 8-3 TAY Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000055080 LS 8-3 TAY Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible 410000055079 LS 8-3 TAY Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible 410000079754 LS 8-3 TAY Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink


1932. Martin Schulse, un Allemand, et Max Eisenstein, un Juif américain, sont marchands de tableau en Californie. Ils sont aussi unis par des liens plus qu’affectueux – fraternels. Le premier décide de rentrer en Allemagne. C’est leur correspondance fictive entre 1932 et 1934 qui constitue ce petite livre inédit, écrit par une Américaine en 1938, et salué à l’époque aux Etats-Unis comme un chef-d’œuvre. Ce livre est un instantané, une photographie prise sur le vif et qui décrit sans complaisance ni didactisme forcené une tragédie intime et collective, celle des débuts de l’Allemagne nazie.
Martin Schulse et Max Eisenstein, deux amis d'enfance, possèdent une galerie d'art à San Francisco. Malgré la crise qui a frappé les Etats-Unis puis le reste du monde depuis 1929, l'affaire marche plutôt bien. Martin, qui avait le mal du pays, rentre chez lui, à Munich. Max continue à faire tourner la boutique. Tout irait pour le mieux, mais en janvier 1933, le maréchal Hindenburg nomme à la chancellerie le chef du parti nazi, un certain Adolf Hitler. Max, qui est juif et qui s'inquiète pour sa sœur restée en Allemagne, demande à son grand ami Martin de veiller sur elle.
En 1932, Max Eisenstein, juif américain, et Martin Schulse, sont marchands de tableaux en Californie et amis de longue date. Leur affaire marche bien et quand Martin décide de rentrer en Allemagne avec sa femme Elsa et ses trois garçons, Max ne peut que l'encourager tout en pleurant sa solitude. Leur correspondance commence alors et tandis que Martin découvre une Allemagne appauvrie et désabusée, Max, lui, s'inquiète de la montée du nazisme. Mais emporté par l'aveuglement patriotique, Martin ne fait qu'approuver la politique hitlérienne et refusera même son aide à Griselle, la sueur de Max, qui meurt sous ses yeux. Alors, utilisant la censure qui lit toutes ses lettres à Martin, Max décide de se venger, désignant Martin à la vindicte des nazis.