Détail de l'auteur
Auteur Paul LEQUESNE (1961-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (6)
Les abeilles grises / Andreï KOURKOV
Titre : Les abeilles grises Type de document : texte imprimé Auteurs : Andreï KOURKOV, Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : 2022 Importance : 398 p. Présentation : couv. ill. en coul Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0510-2 Prix : 23€ Langues : Français (fre) Mots-clés : Ukraine Russie Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Dans un petit village abandonné de la «zone grise», coincé entre armée ukrainienne et séparatistes prorusses, vivent deux laissés-pour-compte: Sergueïtch et Pachka. Désormais seuls habitants de ce no man’s land, ces ennemis d’enfance sont obligés de coopérer pour ne pas sombrer, et cela malgré des points de vue divergents vis-à-vis du conflit. Aux conditions de vie rudimentaires s’ajoute la monotonie des journées d’hiver, animées, pour Sergueïtch, de rêves visionnaires et de souvenirs. Apiculteur dévoué, il croit au pouvoir bénéfique de ses abeilles qui autrefois attirait des clients venus de loin pour dormir sur ses ruches lors de séances d’«apithérapie». Le printemps venu, Sergueïtch décide de leur chercher un endroit plus calme. Ayant chargé ses six ruches sur la remorque de sa vieille Tchetviorka, le voilà qui part à l’aventure. Mais même au milieu des douces prairies fleuries de l’Ukraine de l’ouest et du silence des montagnes de Crimée, l’œil de Moscou reste grand ouvert...
Les abeilles grises [texte imprimé] / Andreï KOURKOV, Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur . - Paris : Liana Levi, 2022 . - 398 p. : couv. ill. en coul ; 21 cm.
ISBN : 979-10-349-0510-2 : 23€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Ukraine Russie Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Dans un petit village abandonné de la «zone grise», coincé entre armée ukrainienne et séparatistes prorusses, vivent deux laissés-pour-compte: Sergueïtch et Pachka. Désormais seuls habitants de ce no man’s land, ces ennemis d’enfance sont obligés de coopérer pour ne pas sombrer, et cela malgré des points de vue divergents vis-à-vis du conflit. Aux conditions de vie rudimentaires s’ajoute la monotonie des journées d’hiver, animées, pour Sergueïtch, de rêves visionnaires et de souvenirs. Apiculteur dévoué, il croit au pouvoir bénéfique de ses abeilles qui autrefois attirait des clients venus de loin pour dormir sur ses ruches lors de séances d’«apithérapie». Le printemps venu, Sergueïtch décide de leur chercher un endroit plus calme. Ayant chargé ses six ruches sur la remorque de sa vieille Tchetviorka, le voilà qui part à l’aventure. Mais même au milieu des douces prairies fleuries de l’Ukraine de l’ouest et du silence des montagnes de Crimée, l’œil de Moscou reste grand ouvert...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000083429 8-3 KOU Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000092930 8-3 KOU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Ca saigne encore / Paolo NORI
Titre : Ca saigne encore : L'incroyable vie de Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo NORI (1963-....), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : Philippe Rey Année de publication : 2024 Importance : 331 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38482-060-3 Note générale : Titre original : "Sanguina ancora" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Une déclaration d'amour à Dostoïevski et à la lecture, capable de changer le cours d'une vie.
Adolescent, Paolo Nori dévore un livre sans couverture ayant appartenu à son grand-père maçon :Crime et Châtiment, de Dostoïevski. Il est foudroyé. Ce choc le décide à se lancer dans des études de russe, puis dans la traduction, l'enseignement et l'écriture. En 2020 il entreprend de rédiger un ouvrage sur son écrivain de prédilection en se mettant lui-même en scène dans cet exercice. Dépeignant Dostoïevski comme un archer dont les flèches " font saigner ", parce qu'elles touchent le fond de l'âme, l'universel, il découvre, malgré le fossé des années, d'étranges correspondances entre la vie du Russe et la sienne.
L'ironie, l'humour et l'anticonformisme de Nori mêlés au sérieux de la biographie produisent un cocktail explosif. S'incarnent, sous les yeux du lecteur, non seulement Dostoïevski, mais aussi Tourgueniev, Pouchkine, Gogol, Tolstoï et autres Leskov, avec autant de force que l'écrivain italien en personne et les membres de son entourage – ses parents, sa compagne surnommée " Togliatti " comme l'ancien secrétaire du PCI dit " le Meilleur " ou leur fille " la Bataille " –, dont nous sont contés les joies et les déboires.
Ce livre plein de vie et d'allégresse est avant tout une déclaration d'amour à la lecture, capable de changer le cours d'une vie.Ca saigne encore : L'incroyable vie de Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski [texte imprimé] / Paolo NORI (1963-....), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur . - Paris : Philippe Rey, 2024 . - 331 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-38482-060-3
Titre original : "Sanguina ancora"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Une déclaration d'amour à Dostoïevski et à la lecture, capable de changer le cours d'une vie.
Adolescent, Paolo Nori dévore un livre sans couverture ayant appartenu à son grand-père maçon :Crime et Châtiment, de Dostoïevski. Il est foudroyé. Ce choc le décide à se lancer dans des études de russe, puis dans la traduction, l'enseignement et l'écriture. En 2020 il entreprend de rédiger un ouvrage sur son écrivain de prédilection en se mettant lui-même en scène dans cet exercice. Dépeignant Dostoïevski comme un archer dont les flèches " font saigner ", parce qu'elles touchent le fond de l'âme, l'universel, il découvre, malgré le fossé des années, d'étranges correspondances entre la vie du Russe et la sienne.
L'ironie, l'humour et l'anticonformisme de Nori mêlés au sérieux de la biographie produisent un cocktail explosif. S'incarnent, sous les yeux du lecteur, non seulement Dostoïevski, mais aussi Tourgueniev, Pouchkine, Gogol, Tolstoï et autres Leskov, avec autant de force que l'écrivain italien en personne et les membres de son entourage – ses parents, sa compagne surnommée " Togliatti " comme l'ancien secrétaire du PCI dit " le Meilleur " ou leur fille " la Bataille " –, dont nous sont contés les joies et les déboires.
Ce livre plein de vie et d'allégresse est avant tout une déclaration d'amour à la lecture, capable de changer le cours d'une vie.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000118427 8-3 NOR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Une enquête d'Eraste Fandorine. Le monde entier est un théâtre / Boris AKOUNINE
Titre de série : Une enquête d'Eraste Fandorine Titre : Le monde entier est un théâtre : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2013 Importance : 538 p. Présentation : ill. en coul.; couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-09891-6 Prix : 25,95 € Note générale : Trad. de : "Ves mir teatr" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Russie, 1911. A la suite d'un quiproquo, la veuve de Tchekhov charge Eraste Fandorine de découvrir ce qui terrorise l'une des ses amies, la comédienne Elisa Altaïrskaïa-Lointaine. Pour les besoins de son enquête, le détective assiste à la représentation d'une pièce dans laquelle la jeune femme interprète le rôle principal. Dès que l'actrice apparaît sur scène, Fandorine est stupéfié par sa ressemblance avec son premier amour, Lisa, disparue tragiquement. Il tombe immédiatement sous son charme. Malheureusement, l'envoûtante Elisa semble victime d'une malédiction : tous les hommes qui la courtisent finissent par trouver la mort. C'est pourquoi elle décide d'éviter Fandorine. Blessé dans son amour-propre, le détective saura-t-il faire preuve du discernement nécessaire pour résoudre ce mystère ? De sa plume enlevée, Boris Akounine tisse une intrigue à la Agatha Christie et nous livre un roman intelligent et léger, qui illustre une fois de plus son immense virtuosité.
Une enquête d'Eraste Fandorine. Le monde entier est un théâtre : roman [texte imprimé] / Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2013 . - 538 p. : ill. en coul.; couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-09891-6 : 25,95 €
Trad. de : "Ves mir teatr"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Russie, 1911. A la suite d'un quiproquo, la veuve de Tchekhov charge Eraste Fandorine de découvrir ce qui terrorise l'une des ses amies, la comédienne Elisa Altaïrskaïa-Lointaine. Pour les besoins de son enquête, le détective assiste à la représentation d'une pièce dans laquelle la jeune femme interprète le rôle principal. Dès que l'actrice apparaît sur scène, Fandorine est stupéfié par sa ressemblance avec son premier amour, Lisa, disparue tragiquement. Il tombe immédiatement sous son charme. Malheureusement, l'envoûtante Elisa semble victime d'une malédiction : tous les hommes qui la courtisent finissent par trouver la mort. C'est pourquoi elle décide d'éviter Fandorine. Blessé dans son amour-propre, le détective saura-t-il faire preuve du discernement nécessaire pour résoudre ce mystère ? De sa plume enlevée, Boris Akounine tisse une intrigue à la Agatha Christie et nous livre un roman intelligent et léger, qui illustre une fois de plus son immense virtuosité.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075206 8-3 AKO FAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête d'Eraste Fandorine. La ville noire / Boris AKOUNINE
Titre de série : Une enquête d'Eraste Fandorine Titre : La ville noire : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2015 Importance : 428 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-10987-2 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de : "Cernyj gorod" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Eraste Fandorine a mis un point d'honneur à capturer un dangereux terroriste révolutionnaire, particulièrement habile et retors. Il découvre vite que l'homme s'est réfugié à Bakou, la ville la plus riche de l'Empire russe, aux mains de quelques magnats du pétrole de toutes nationalités (des Russes, des Arméniens, des Géorgiens, des Azéris...). En cette veille de Première Guerre mondiale, Bakou constitue aussi un nid d'espions particulièrement actifs. La femme de Fandorine, la comédienne Elisa Altaïrskaïa-Lointaine - rebaptisée Claire Delune - est également dans la ville pour un tournage. Mais la coïncidence n'enchante guère l'enquêteur, qui n'aspire qu'à reprendre sa liberté...
Une enquête d'Eraste Fandorine. La ville noire : roman [texte imprimé] / Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2015 . - 428 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-10987-2 : 23,00 €
Trad. de : "Cernyj gorod"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Eraste Fandorine a mis un point d'honneur à capturer un dangereux terroriste révolutionnaire, particulièrement habile et retors. Il découvre vite que l'homme s'est réfugié à Bakou, la ville la plus riche de l'Empire russe, aux mains de quelques magnats du pétrole de toutes nationalités (des Russes, des Arméniens, des Géorgiens, des Azéris...). En cette veille de Première Guerre mondiale, Bakou constitue aussi un nid d'espions particulièrement actifs. La femme de Fandorine, la comédienne Elisa Altaïrskaïa-Lointaine - rebaptisée Claire Delune - est également dans la ville pour un tournage. Mais la coïncidence n'enchante guère l'enquêteur, qui n'aspire qu'à reprendre sa liberté...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075207 8-3 AKO FAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Histoires des cimetières / Boris AKOUNINE
Titre : Histoires des cimetières Type de document : texte imprimé Auteurs : Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Grigori TCHKHARTICHVILI, Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur Editeur : Lausanne : Noir sur blanc Année de publication : 2014 Importance : 237 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88250-335-0 Prix : 19 € Note générale : Trad. de : "Kladbichtchenskie istorii" Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-32 Nouvelles russes Résumé : Ce n'est un secret pour personne, le maître du polar Boris Akounine est fasciné par la mort. Dans Histoires de cimetières, il convoque son alter ego, Grigori Tchkhartichvili, pour emmener son lecteur en excursion à travers six de ses cimetières préférés : le Vieux cimetière Donskoï à Moscou, Highgate à Londres, le Père-Lachaise à Paris, le Cimetière étranger à Yokohama, Green-Wood à New-York, et le cimetière juif du mont des Oliviers à Jérusalem. Agrémentée de photographies et de dessins, chacune de ces visites est suivie d'une nouvelle inspirée par les lieux. Avec beaucoup d'humour et un plaisir évident, Boris Akounine nous épouvante délicieusement : ses histoires de fantômes, de trésors cachés et de mystères inavouables s'incarnent dans des figures historiques telles que la cruelle Saltytchikha, qui n'avait rien à envier au marquis de Sade, un Karl Marx transformé en vampire, ou l'écrivain dandy Oscar Wilde.
Histoires des cimetières [texte imprimé] / Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Grigori TCHKHARTICHVILI, Auteur ; Paul LEQUESNE (1961-....), Traducteur . - Lausanne : Noir sur blanc, 2014 . - 237 p. : ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-88250-335-0 : 19 €
Trad. de : "Kladbichtchenskie istorii"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-32 Nouvelles russes Résumé : Ce n'est un secret pour personne, le maître du polar Boris Akounine est fasciné par la mort. Dans Histoires de cimetières, il convoque son alter ego, Grigori Tchkhartichvili, pour emmener son lecteur en excursion à travers six de ses cimetières préférés : le Vieux cimetière Donskoï à Moscou, Highgate à Londres, le Père-Lachaise à Paris, le Cimetière étranger à Yokohama, Green-Wood à New-York, et le cimetière juif du mont des Oliviers à Jérusalem. Agrémentée de photographies et de dessins, chacune de ces visites est suivie d'une nouvelle inspirée par les lieux. Avec beaucoup d'humour et un plaisir évident, Boris Akounine nous épouvante délicieusement : ses histoires de fantômes, de trésors cachés et de mystères inavouables s'incarnent dans des figures historiques telles que la cruelle Saltytchikha, qui n'avait rien à envier au marquis de Sade, un Karl Marx transformé en vampire, ou l'écrivain dandy Oscar Wilde.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000082956 8-3 AKO Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Récits d'un jeune médecin / Mikhaïl BOULGAKOV
Permalink