Détail de l'auteur
Auteur Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE |
Documents disponibles écrits par cet auteur (11)
L'annulaire / Yoko OGAWA
Titre : L'annulaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2000 Collection : Babel num. 442 Importance : 94 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-5628-5 Prix : 6.00 € Note générale : Trad. de : "Kusuriyubi no hyohon" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans un ancien foyer de jeunes filles transformé en laboratoire, M. Deshimaru, taxidermiste du souvenir, prépare et surveille des "spécimens", tandis que la narratrice de ce récit, assistante et réceptionniste, accueille les clients venus confier au mystérieux spécialiste d'insolites bribes de leur histoire : des ossements d'oiseau, quelques champignons microscopiques, une mélodie, une cicatrice...
Amputée d'une infime partie d'elle-même depuis un accident du travail, la jeune assistante tombe peu à peu sous le charme du maître de ce lieu de mémoire malsain et fascinant.
L'annulaire [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2000 . - 94 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 442) .
ISBN : 978-2-7427-5628-5 : 6.00 €
Trad. de : "Kusuriyubi no hyohon"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans un ancien foyer de jeunes filles transformé en laboratoire, M. Deshimaru, taxidermiste du souvenir, prépare et surveille des "spécimens", tandis que la narratrice de ce récit, assistante et réceptionniste, accueille les clients venus confier au mystérieux spécialiste d'insolites bribes de leur histoire : des ossements d'oiseau, quelques champignons microscopiques, une mélodie, une cicatrice...
Amputée d'une infime partie d'elle-même depuis un accident du travail, la jeune assistante tombe peu à peu sous le charme du maître de ce lieu de mémoire malsain et fascinant.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000057523 8-3 OGA Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000087717 8-3 OGA Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000084366 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La ballade de l'impossible / Haruki MURAKAMI
Titre : La ballade de l'impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki MURAKAMI (1949-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Paris [France] : Belfond Année de publication : 2007 Importance : 389 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7144-4352-6 Prix : 13.35 € Note générale : Titre original : norway no mori Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Œuvre d'une ampleur exceptionnelle, placée sous le parrainage de Salinger et Fitzgerald, La Ballade de l'impossible est le livre qui a révélé Haruki Murakami. Un superbe roman d'apprentissage aux résonances autobiographiques, dans lequel l'auteur fait preuve d'une tendresse, d'un charme poétique et d'une intensité érotique saisissants.
Au cours d'un voyage en avion, le narrateur entend une chanson des Beatles : " Norwegian Wood ". Instantanément, il replonge dans le souvenir d'un amour vieux de dix-huit ans.
Quand il était lycéen, son meilleur ami, Kizuki, s'est suicidé. Kizuki avait une amie, Naoko. Ils étaient amoureux.
Un an après ce suicide, le narrateur retrouve Naoko. Elle est incertaine et angoissée, il l'aime ainsi. Une nuit, elle lui livre son secret, puis disparaît...
La ballade de l'impossible [texte imprimé] / Haruki MURAKAMI (1949-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, 2007 . - 389 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7144-4352-6 : 13.35 €
Titre original : norway no mori
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Œuvre d'une ampleur exceptionnelle, placée sous le parrainage de Salinger et Fitzgerald, La Ballade de l'impossible est le livre qui a révélé Haruki Murakami. Un superbe roman d'apprentissage aux résonances autobiographiques, dans lequel l'auteur fait preuve d'une tendresse, d'un charme poétique et d'une intensité érotique saisissants.
Au cours d'un voyage en avion, le narrateur entend une chanson des Beatles : " Norwegian Wood ". Instantanément, il replonge dans le souvenir d'un amour vieux de dix-huit ans.
Quand il était lycéen, son meilleur ami, Kizuki, s'est suicidé. Kizuki avait une amie, Naoko. Ils étaient amoureux.
Un an après ce suicide, le narrateur retrouve Naoko. Elle est incertaine et angoissée, il l'aime ainsi. Une nuit, elle lui livre son secret, puis disparaît...
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084212 8-3 MUR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 27/11/2024 La ballade de l'impossible / Haruki MURAKAMI
Titre : La ballade de l'impossible Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki MURAKAMI (1949-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2007 Collection : 10/18 num. 4214 Importance : 445 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05600-9 Prix : 8,50 € Note générale : Titre original : norway no mori Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un superbe roman d'initiation, émouvante chronique empreinte de tendresse, de poésie et de nostalgie de la vie de 6 étudiants, dans le Japon de la fin des années 60.
Dans un avion, une chanson ramène Watanabe à ses souvenirs. Son amour de lycée pour Naoko, hantée comme lui par le suicide de leur ami Kizuki. Puis sa rencontre avec une jeune fille, Midori, qui combat ses démons en affrontant la vie. Hommage aux amours enfuies, le premier roman culte d'Haruki Murakami fait resurgir la violence et la poésie de l'adolescence.
La ballade de l'impossible [texte imprimé] / Haruki MURAKAMI (1949-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2007 . - 445 p. : couv. ill.. - (10/18; 4214) .
ISBN : 978-2-264-05600-9 : 8,50 €
Titre original : norway no mori
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un superbe roman d'initiation, émouvante chronique empreinte de tendresse, de poésie et de nostalgie de la vie de 6 étudiants, dans le Japon de la fin des années 60.
Dans un avion, une chanson ramène Watanabe à ses souvenirs. Son amour de lycée pour Naoko, hantée comme lui par le suicide de leur ami Kizuki. Puis sa rencontre avec une jeune fille, Midori, qui combat ses démons en affrontant la vie. Hommage aux amours enfuies, le premier roman culte d'Haruki Murakami fait resurgir la violence et la poésie de l'adolescence.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000072129 8-3 MUR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La bénédiction inattendue / Yoko OGAWA
Titre : La bénédiction inattendue Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2012 Collection : Babel num. 1100 Importance : 187 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-00646-4 Prix : 8 € Note générale : Trad. de: " Guzen no shukufuku " Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Quelle est cette étrange forêt des mots dans laquelle l'écrivain ne cesse de se perdre ? Sous différentes voix, à différents âges, la narratrice de ce recueil découvre la nécessité d'écrire et se confronte à la mystérieuse alchimie de la création. De la fascination d'une convalescente pour le destin d'un petit champion de natation à l'erreur d'une romancière se présentant spontanément à son lecteur, des écrits d'une enfant solitaire à l'inquiétude d'une mère pour un chien aux yeux tristes, de l'empreinte délicate d'une aile de papillon à la réminiscence d'un sentiment perdu, ce livre raconte avec poésie et subtilité comment naissent les histoires.
La bénédiction inattendue [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2012 . - 187 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1100) .
ISBN : 978-2-330-00646-4 : 8 €
Trad. de: " Guzen no shukufuku "
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Quelle est cette étrange forêt des mots dans laquelle l'écrivain ne cesse de se perdre ? Sous différentes voix, à différents âges, la narratrice de ce recueil découvre la nécessité d'écrire et se confronte à la mystérieuse alchimie de la création. De la fascination d'une convalescente pour le destin d'un petit champion de natation à l'erreur d'une romancière se présentant spontanément à son lecteur, des écrits d'une enfant solitaire à l'inquiétude d'une mère pour un chien aux yeux tristes, de l'empreinte délicate d'une aile de papillon à la réminiscence d'un sentiment perdu, ce livre raconte avec poésie et subtilité comment naissent les histoires.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084365 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 13/01/2025 Cristallisation secrète / Yoko OGAWA
Titre : Cristallisation secrète Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2013 Collection : Babel num. 1165 Importance : 373 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01778-1 Prix : 8,70 € Note générale : Trad. de: "Hisoyakana kessho" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : L'île où se déroule cette histoire est depuis toujours soumise à un étrange phénomène : les choses et les êtres semblent promis à une sorte d'effacement diaboliquement orchestré. Quand un matin les oiseaux disparaissent à jamais, la jeune narratrice de ce livre ne s'épanche pas sur cet événement dramatique, le souvenir du chant d'un oiseau s'est évanoui tout comme celui de l'émotion que provoquaient en elle la beauté d'une fleur, la délicatesse d'un parfum, la mort d'un être cher. Après les animaux, les roses, les photographies, les calendriers et les livres, les humains semblent touchés : une partie de leur corps va les abandonner. En ces lieux demeurent pourtant de singuliers personnages. Habités de souvenirs, en proie à la nostalgie, ces êtres sont en danger. Traqués par les chasseurs de mémoires, ils font l'objet de rafles terrifiantes... Un magnifique roman, angoissant, kafkaïen. Une subtile métaphore des régimes totalitaires, à travers laquelle Yoko Ogawa explore les ravages de la peur et ceux de l'insidieux phénomène d'effacement des images, des souvenirs, qui peut conduire à accepter le pire.
Cristallisation secrète [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2013 . - 373 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1165) .
ISBN : 978-2-330-01778-1 : 8,70 €
Trad. de: "Hisoyakana kessho"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : L'île où se déroule cette histoire est depuis toujours soumise à un étrange phénomène : les choses et les êtres semblent promis à une sorte d'effacement diaboliquement orchestré. Quand un matin les oiseaux disparaissent à jamais, la jeune narratrice de ce livre ne s'épanche pas sur cet événement dramatique, le souvenir du chant d'un oiseau s'est évanoui tout comme celui de l'émotion que provoquaient en elle la beauté d'une fleur, la délicatesse d'un parfum, la mort d'un être cher. Après les animaux, les roses, les photographies, les calendriers et les livres, les humains semblent touchés : une partie de leur corps va les abandonner. En ces lieux demeurent pourtant de singuliers personnages. Habités de souvenirs, en proie à la nostalgie, ces êtres sont en danger. Traqués par les chasseurs de mémoires, ils font l'objet de rafles terrifiantes... Un magnifique roman, angoissant, kafkaïen. Une subtile métaphore des régimes totalitaires, à travers laquelle Yoko Ogawa explore les ravages de la peur et ceux de l'insidieux phénomène d'effacement des images, des souvenirs, qui peut conduire à accepter le pire.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084420 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La formule préférée du professeur / Yoko OGAWA
PermalinkInstantanés d'Ambre / Yoko OGAWA
PermalinkLiberté conditionnelle / Akira YOSHIMURA
PermalinkLa marche de Mina / Yoko OGAWA
PermalinkLa mer / Yoko OGAWA
Permalink