Détail de l'auteur
Auteur Yoko OGAWA (1962-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (10)
L'annulaire / Yoko OGAWA
Titre : L'annulaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2000 Collection : Babel num. 442 Importance : 94 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-5628-5 Prix : 6.00 € Note générale : Trad. de : "Kusuriyubi no hyohon" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans un ancien foyer de jeunes filles transformé en laboratoire, M. Deshimaru, taxidermiste du souvenir, prépare et surveille des "spécimens", tandis que la narratrice de ce récit, assistante et réceptionniste, accueille les clients venus confier au mystérieux spécialiste d'insolites bribes de leur histoire : des ossements d'oiseau, quelques champignons microscopiques, une mélodie, une cicatrice...
Amputée d'une infime partie d'elle-même depuis un accident du travail, la jeune assistante tombe peu à peu sous le charme du maître de ce lieu de mémoire malsain et fascinant.
L'annulaire [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2000 . - 94 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 442) .
ISBN : 978-2-7427-5628-5 : 6.00 €
Trad. de : "Kusuriyubi no hyohon"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans un ancien foyer de jeunes filles transformé en laboratoire, M. Deshimaru, taxidermiste du souvenir, prépare et surveille des "spécimens", tandis que la narratrice de ce récit, assistante et réceptionniste, accueille les clients venus confier au mystérieux spécialiste d'insolites bribes de leur histoire : des ossements d'oiseau, quelques champignons microscopiques, une mélodie, une cicatrice...
Amputée d'une infime partie d'elle-même depuis un accident du travail, la jeune assistante tombe peu à peu sous le charme du maître de ce lieu de mémoire malsain et fascinant.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000057523 8-3 OGA Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000087717 8-3 OGA Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000084366 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La bénédiction inattendue / Yoko OGAWA
Titre : La bénédiction inattendue Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2012 Collection : Babel num. 1100 Importance : 187 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-00646-4 Prix : 8 € Note générale : Trad. de: " Guzen no shukufuku " Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Quelle est cette étrange forêt des mots dans laquelle l'écrivain ne cesse de se perdre ? Sous différentes voix, à différents âges, la narratrice de ce recueil découvre la nécessité d'écrire et se confronte à la mystérieuse alchimie de la création. De la fascination d'une convalescente pour le destin d'un petit champion de natation à l'erreur d'une romancière se présentant spontanément à son lecteur, des écrits d'une enfant solitaire à l'inquiétude d'une mère pour un chien aux yeux tristes, de l'empreinte délicate d'une aile de papillon à la réminiscence d'un sentiment perdu, ce livre raconte avec poésie et subtilité comment naissent les histoires.
La bénédiction inattendue [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2012 . - 187 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1100) .
ISBN : 978-2-330-00646-4 : 8 €
Trad. de: " Guzen no shukufuku "
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Quelle est cette étrange forêt des mots dans laquelle l'écrivain ne cesse de se perdre ? Sous différentes voix, à différents âges, la narratrice de ce recueil découvre la nécessité d'écrire et se confronte à la mystérieuse alchimie de la création. De la fascination d'une convalescente pour le destin d'un petit champion de natation à l'erreur d'une romancière se présentant spontanément à son lecteur, des écrits d'une enfant solitaire à l'inquiétude d'une mère pour un chien aux yeux tristes, de l'empreinte délicate d'une aile de papillon à la réminiscence d'un sentiment perdu, ce livre raconte avec poésie et subtilité comment naissent les histoires.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084365 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 13/01/2025 Cristallisation secrète / Yoko OGAWA
Titre : Cristallisation secrète Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2013 Collection : Babel num. 1165 Importance : 373 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01778-1 Prix : 8,70 € Note générale : Trad. de: "Hisoyakana kessho" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : L'île où se déroule cette histoire est depuis toujours soumise à un étrange phénomène : les choses et les êtres semblent promis à une sorte d'effacement diaboliquement orchestré. Quand un matin les oiseaux disparaissent à jamais, la jeune narratrice de ce livre ne s'épanche pas sur cet événement dramatique, le souvenir du chant d'un oiseau s'est évanoui tout comme celui de l'émotion que provoquaient en elle la beauté d'une fleur, la délicatesse d'un parfum, la mort d'un être cher. Après les animaux, les roses, les photographies, les calendriers et les livres, les humains semblent touchés : une partie de leur corps va les abandonner. En ces lieux demeurent pourtant de singuliers personnages. Habités de souvenirs, en proie à la nostalgie, ces êtres sont en danger. Traqués par les chasseurs de mémoires, ils font l'objet de rafles terrifiantes... Un magnifique roman, angoissant, kafkaïen. Une subtile métaphore des régimes totalitaires, à travers laquelle Yoko Ogawa explore les ravages de la peur et ceux de l'insidieux phénomène d'effacement des images, des souvenirs, qui peut conduire à accepter le pire.
Cristallisation secrète [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2013 . - 373 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1165) .
ISBN : 978-2-330-01778-1 : 8,70 €
Trad. de: "Hisoyakana kessho"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : L'île où se déroule cette histoire est depuis toujours soumise à un étrange phénomène : les choses et les êtres semblent promis à une sorte d'effacement diaboliquement orchestré. Quand un matin les oiseaux disparaissent à jamais, la jeune narratrice de ce livre ne s'épanche pas sur cet événement dramatique, le souvenir du chant d'un oiseau s'est évanoui tout comme celui de l'émotion que provoquaient en elle la beauté d'une fleur, la délicatesse d'un parfum, la mort d'un être cher. Après les animaux, les roses, les photographies, les calendriers et les livres, les humains semblent touchés : une partie de leur corps va les abandonner. En ces lieux demeurent pourtant de singuliers personnages. Habités de souvenirs, en proie à la nostalgie, ces êtres sont en danger. Traqués par les chasseurs de mémoires, ils font l'objet de rafles terrifiantes... Un magnifique roman, angoissant, kafkaïen. Une subtile métaphore des régimes totalitaires, à travers laquelle Yoko Ogawa explore les ravages de la peur et ceux de l'insidieux phénomène d'effacement des images, des souvenirs, qui peut conduire à accepter le pire.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084420 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La formule préférée du professeur / Yoko OGAWA
Titre : La formule préférée du professeur Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2008 Collection : Babel num. 860 Importance : 244 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-7223-0 Note générale : Trad. de : "Hakase no aishiba sushiki" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Une aide-ménagère est embauchée chez un ancien mathématicien, un homme d'une soixantaine d'années dont la carrière a été brutalement interrompue par un accident de voiture, catastrophe qui a réduit l'autonomie de sa mémoire à quatre-vingts minutes. Chaque matin en arrivant chez lui, la jeune femme doit de nouveau se présenter - le professeur oublie son existence d'un jour à l'autre - mais c'est avec beaucoup de patience, de gentillesse et d'attention qu'elle gagne sa confiance et, à sa demande, lui présente son fils âgé de dix ans. Commence alors entre eux une magnifique relation. Le petit garçon et sa mère vont non seulement partager avec le vieil amnésique sa passion pour le base-ball, mais aussi et surtout appréhender la magie des chiffres, comprendre le véritable enjeu des mathématiques et découvrir la formule préférée du professeur...
Note de contenu : Un subtil roman sur l'héritage et la filiation, une histoire à travers laquelle trois générations se retrouvent sous le signe d'une mémoire égarée, fugitive, à jamais offerte... La formule préférée du professeur [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Auteur . - Arles : Actes Sud, 2008 . - 244 p. ; 18 cm. - (Babel; 860) .
ISBN : 978-2-7427-7223-0
Trad. de : "Hakase no aishiba sushiki"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Une aide-ménagère est embauchée chez un ancien mathématicien, un homme d'une soixantaine d'années dont la carrière a été brutalement interrompue par un accident de voiture, catastrophe qui a réduit l'autonomie de sa mémoire à quatre-vingts minutes. Chaque matin en arrivant chez lui, la jeune femme doit de nouveau se présenter - le professeur oublie son existence d'un jour à l'autre - mais c'est avec beaucoup de patience, de gentillesse et d'attention qu'elle gagne sa confiance et, à sa demande, lui présente son fils âgé de dix ans. Commence alors entre eux une magnifique relation. Le petit garçon et sa mère vont non seulement partager avec le vieil amnésique sa passion pour le base-ball, mais aussi et surtout appréhender la magie des chiffres, comprendre le véritable enjeu des mathématiques et découvrir la formule préférée du professeur...
Note de contenu : Un subtil roman sur l'héritage et la filiation, une histoire à travers laquelle trois générations se retrouvent sous le signe d'une mémoire égarée, fugitive, à jamais offerte... Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000013975 8-3 OGA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000084368 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Instantanés d'Ambre / Yoko OGAWA
Titre : Instantanés d'Ambre : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2018 Importance : 301 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-09734-9 Prix : 22,50€ Note générale : Titre original : "Kohaku no matataki" Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Une mère demande à ses enfants d'oublier leur prénom. Ils doivent, dit-elle, ne plus jamais le prononcer ni même y penser, mais en choisir un autre afin d'échapper au danger qui menace leur vie. Dans une villa ayant appartenu à leur père, au milieu d'un vaste jardin cerné de hauts murs, les trois enfants vont passer un temps infini, enfermés, coupés du monde mais heureux. Leurs nouveaux prénoms sont issus d'une encyclopédie des sciences : des noms de pierres choisis au hasard - prénoms sous le signe desquels ils reconstruisent leur identité. Arbres immenses, ruisseau ténu et chants d'oiseaux : les saisons passent, les vêtements cousus par leur mère sont trop petits, les ailes de coton et de laine qu'elle a fixées dans leur dos ne les gênent pas. Opale, Ambre et Agate grandissent en harmonie mais la dissonance vient de l'extérieur, un colporteur entre dans le jardin.
Instantanés d'Ambre : roman [texte imprimé] / Yoko OGAWA (1962-....), Auteur ; Rose-Marie MAKINO-FAYOLLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2018 . - 301 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-330-09734-9 : 22,50€
Titre original : "Kohaku no matataki"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Une mère demande à ses enfants d'oublier leur prénom. Ils doivent, dit-elle, ne plus jamais le prononcer ni même y penser, mais en choisir un autre afin d'échapper au danger qui menace leur vie. Dans une villa ayant appartenu à leur père, au milieu d'un vaste jardin cerné de hauts murs, les trois enfants vont passer un temps infini, enfermés, coupés du monde mais heureux. Leurs nouveaux prénoms sont issus d'une encyclopédie des sciences : des noms de pierres choisis au hasard - prénoms sous le signe desquels ils reconstruisent leur identité. Arbres immenses, ruisseau ténu et chants d'oiseaux : les saisons passent, les vêtements cousus par leur mère sont trop petits, les ailes de coton et de laine qu'elle a fixées dans leur dos ne les gênent pas. Opale, Ambre et Agate grandissent en harmonie mais la dissonance vient de l'extérieur, un colporteur entre dans le jardin.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000027883 8-3 OGA Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Les lectures des otages / Yoko OGAWA
PermalinkLa marche de Mina / Yoko OGAWA
PermalinkLa mer / Yoko OGAWA
PermalinkLe Petit joueur d'échecs / Yoko OGAWA
PermalinkPetits oiseaux / Yoko OGAWA
Permalink