Détail de l'auteur
Auteur Philippe JACCOTTET |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Les désarrois de l'élève Törless / Robert MUSIL
Titre : Les désarrois de l'élève Törless : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert MUSIL, Auteur ; Philippe JACCOTTET, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 1995 Collection : Points num. P6 Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-023813-7 Prix : 6.00 € Note générale : Titre original: Die Verwirrungen des Zöglings Törless Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Mots-clés : ADOLESCENCE DICTATURE VIOLENCE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Ce roman, qui est d'abord une admirable analyse de l'adolescence, relate l'éveil d'une conscience à travers les désarrois intellectuels, moraux et charnels de Törless, élève dans un collège très huppé de la vieille Autriche à la fin du siècle dernier. La cruauté et la brutalité qui les suscitent, et dont les " amitiés particulières " ne sont que l'exutoire, prophétisent les aberrations de l'ère nazie. Musil n'avait que 25 ans lorsqu'il écrivit ce premier roman qui préfigure, par la lucidité et la description des " aspects nocturnes " de l'homme, toute l'oeuvre à venir.
Les désarrois de l'élève Törless : roman [texte imprimé] / Robert MUSIL, Auteur ; Philippe JACCOTTET, Traducteur . - Paris : Seuil, 1995 . - 250 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points; P6) .
ISBN : 978-2-02-023813-7 : 6.00 €
Titre original: Die Verwirrungen des Zöglings Törless
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Mots-clés : ADOLESCENCE DICTATURE VIOLENCE Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Ce roman, qui est d'abord une admirable analyse de l'adolescence, relate l'éveil d'une conscience à travers les désarrois intellectuels, moraux et charnels de Törless, élève dans un collège très huppé de la vieille Autriche à la fin du siècle dernier. La cruauté et la brutalité qui les suscitent, et dont les " amitiés particulières " ne sont que l'exutoire, prophétisent les aberrations de l'ère nazie. Musil n'avait que 25 ans lorsqu'il écrivit ce premier roman qui préfigure, par la lucidité et la description des " aspects nocturnes " de l'homme, toute l'oeuvre à venir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000025742 8-3 MUS Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Histoires pragoises / Rainer Maria RILKE
Titre : Histoires pragoises Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainer Maria RILKE (1875-1926), Auteur ; Maurice BETZ, Traducteur ; Hélène ZYLBERBERG, Traducteur ; Louis DESPORTES, Traducteur ; Philippe JACCOTTET, Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2013 Collection : Signatures num. P3106 Importance : 208 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-3639-2 Prix : 8,40 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Nourris d'éléments autobiographiques, les deux contes d'Histoires pragoises décrivent la Prague de l'adolescence de Rilke, celle où est né son désir d'écriture. Entre les souvenirs du pont Charles et du Café national, il évoque l'émergence du sentiment nationaliste anti-allemand. Dans Le Testament, il parle du conflit latent entre art et amour. Deux oeuvres symboliques, l'une de jeunesse, l'autre plus mature, rassemblées pour nous faire découvrir autrement l'un des plus grands écrivains de langue allemande.
Histoires pragoises [texte imprimé] / Rainer Maria RILKE (1875-1926), Auteur ; Maurice BETZ, Traducteur ; Hélène ZYLBERBERG, Traducteur ; Louis DESPORTES, Traducteur ; Philippe JACCOTTET, Traducteur . - Paris : Points, 2013 . - 208 p.. - (Signatures; P3106) .
ISBN : 978-2-7578-3639-2 : 8,40 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Nourris d'éléments autobiographiques, les deux contes d'Histoires pragoises décrivent la Prague de l'adolescence de Rilke, celle où est né son désir d'écriture. Entre les souvenirs du pont Charles et du Café national, il évoque l'émergence du sentiment nationaliste anti-allemand. Dans Le Testament, il parle du conflit latent entre art et amour. Deux oeuvres symboliques, l'une de jeunesse, l'autre plus mature, rassemblées pour nous faire découvrir autrement l'un des plus grands écrivains de langue allemande.
ContenuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068294 8-3 RIL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible